— Оживить! Ни один не должен умереть.
— Некоторые в очень плохом состоянии, — доложили ей. — Они пользовались бластерами.
— Дураки, они вполне заслужили смерть. — Но тут же оборвала себя: — Сделайте все возможное.
Вечером Главный капитан принимала рапорты. Перед ней сидели некоторые из воскрешенных астронавигаторов, и при помощи лейтенанта Неслор Глория допрашивала их.
Прежде чем она отправилась спать, потерянная цивилизация была найдена.
8
Сквозь мили и годы дрейфовали газы — бесформенная и бесцельная материя, изверженная десятками тысяч солнц.
Газы расползались по великой тьме, скорость дрейфа достигала двадцати миль в секунду. Наконец они достигли места, где путь их пересекся со следом, некогда оставленным в космосе тысячами пролетавших здесь метеоритов.
Это столкновение разом оживило безбрежные газовые миры. Материя встретилась с антиматерией — и в тот же миг свободные электроны и позитроны исчезли в бушующем пламени взрыва, оставив после себя лишь жесткое излучение.
Лишенные позитронных оболочек ядра атомов антиматерии несли несбалансированные отрицательные заряды и отталкивали электроны, в то же время стремясь притянуть к себе атомные ядра обычной материи. В свою очередь, лишенные электронных оболочек ядра атомов обычной материи притягивали атомные ядра антиматерии. Результат взаимоуничтожения зарядов был ужасен. Обе противостоящие массы двигались перпендикулярно друг другу, но постепенно все больше соединяясь в едином кипящем водовороте.
Новое направление их движения постепенно определялось; и тогда фронтом шириной до девяти световых лет и со скоростью, лишь немногим уступающей свету, шторм двинулся в предназначенном ему судьбой направлении.
На полвека он поглощал встречные звезды, чтобы затем оставить позади, и только ливень космических лучей свидетельствовал, что эти миры оказывались в центре невидимого и неосязаемого атомного опустошения.
На четыреста девятнадцатый звездный год с момента своего зарождения шторм во мгновение ока пересек орбиту Новой — и разбушевался вовсю.
(«Рождение шторма».
Серия «Популярная наука», №72)
На метеокарте в штаб-квартире флота на планете Кайдер-3 шторм обозначался оранжевым, неправильной формы пятном на пересечении 473 параллели и 228 меридиана с центром в 190 парсеках. Это означало, что из более чем четырехсот штормов, свирепствовавших в занятой Пятьюдесятью Солнцами части Большого Магелланова Облака, он является наибольшим. Донесение о вспышке Новой еще не было отражено на карте. Когда это произойдет, цвет шторма изменится на тревожнобагровый.
Стоявший возле огромного окна Мэлтби оторвался от созерцания карты и перевел взгляд на экран, где корабль землян казался лишь крохотной занозой в небесной глубине.
Питер был исполнен спокойной решимости. То, что в час опасности лидеры Пятидесяти Солнц призвали именно его, казалось ему не просто забавным — в этом ощущалась какая-то злая ирония. Он отвернулся от окна и посмотрел на стоявшего рядом тучного сорокалетнего мужчину Рона Ошби — председателя правительства Кайдера-3. Сконцентрировавшись, Мэлтби привлек к себе его внимание, — Ошби понятия не имел, что повернулся по принуждению.
— Вы поняли инструкции, капитан? — спросил он.
— Так точно, — кивнул Мэлтби.
На самом деле он не просто понял — он уже осознал их позицию, их цель как неотъемлемую часть своей позиции. Решение принято; осталось его выполнить — позади мучительные сомнения, мысли, тревожащие сердце и мозг. И хотя теперь запоздалое сопротивление Пятидесяти Солнц выглядело явно безнадежным, не пристало ему, офицеру, подвергать сомнению действия властей.
Жирный подбородок советника задрожал, лицо исказила гримаса.
— Капитан Мэлтби, вы не имеете права на неудачу. Они потребовали метеоролога, чтобы провести их сюда, на Кассидор-7, где находится центральное правительство. Корабль землян должен попасть в большой шторм на широте 473. Мы поручаем это именно вам и сожалеем, что в прошлом не всегда по достоинству ценили вашу службу. Но, согласитесь — после мезоделлианских войн вполне естественно было проявлять осторожность...
— Забудьте, — прервал Мэлтби сбивчивые оправдания. — Насколько я понимаю, мезоделлиане запутались во всем этом не меньше, чем деллиане и нон-деллиане. Заверяю вас: я сделаю все от меня зависящее, чтобы уничтожить их корабль.
— Будьте осторожны! — настоятельно порекомендовал ему Ошби. — Во мгновение ока они могут уничтожить нас, нашу планету, наше солнце. Мы никогда не предполагали, что земляне настолько ушли вперед и создали такие могучие средства разрушения. Никто не просит вас рисковать жизнью. Их линкор несокрушим. Мы не можем точно сказать, как он выдержит сильный шторм. Скорее всего, выдержит. Однако люди на борту потеряют сознание. Вы мезоделлианин, и потому придете в себя первым. Наш объединенный флот, который, как вам известно, освобожден, по вашему сигналу захватит «Звездный Рой». Все ясно?
Все было ясно с первых же слов, но у этих нон-деллиан имелась привычка пережевывать все так, словно мысли теряли в их головах ясность. Когда двери зала заседаний закрылись за Мэлтби, один из советников спросил у соседа:
— Ему сказали, что шторм прошел Новую?
Эти слова достигли слуха толстяка-председателя; он покачал головой; глаза блеснули, но голос прозвучал спокойно:
— Нет. Все-таки он мезоделлианин. И мы не можем доверять ему до конца — невзирая на все его подвиги.
9
Пятьдесят солнц, вокруг которых располагались обитаемые планеты, названы в алфавитном порядке: Ассора, Атмион, Бресп, Бурако, Кассидор, Корраб... Их координаты: (1) Ассора — широта 931, долгота 27, центр в 201 парсеке; (2) Атмион...
(Из рапорта Главному капитану госпоже Глории Сесилии Лор)
Понемногу стекалась необходимая информация: население Кайдера-3 составляло два миллиарда сто миллионов, среди которых сорок процентов — так называемые «роботы Делла», деллиане, и шестьдесят — обычные люди или нон-деллиане.
Незадолго до полудня Глория с удивлением обнаружила, что из метеорологической службы не поступает никакой информации о штормах. Она набрала нужную комбинацию цифр и сразу обрушилась на ответившего офицера:
— В чем дело, лейтенант Кэннонс? Ваши люди копируют различные кайдерианские карты — неужели впустую?
— Вспомните, госпожа, когда мы захватили того робота на метеостанции, ему хватило времени предупредить своих. Разумеется, они предоставят нам метеоролога, но каждое его слово придется проверять.
— Понимаю, — Глорию вполне удовлетворил ответ. — Однако бояться нечего. Открыто выступить они не посмеют. Не сомневаюсь, что против нас готовятся какие-то козни, но изменить положение дел уже никому не под силу. Кого бы они нам ни прислали, ему придется говорить правду. Дайте мне знать, как только он явится.
Настало время обеда, который Глория проглотила прямо за пультом, вглядываясь в сверкающую на экране астровизора панораму и мысленно складывая разрозненные факты в единую картину.
— Несомненно, капитан Тэджес, все они врут без зазрения совести, — взбешенно заявила она прибывшему офицеру. — Что ж, пусть будет так. Для проверки всех существенных подробностей мы можем прибегнуть к психологическим тестам. А пока важнее всего успокоить каждого, кого вы считаете необходимым допросить. Мы должны убедить их, что люди Земли признают их равными — без всяких предрассудков, пусть даже по природе своей они являются робо... — Глория закусила губу. — Паршивое слово, худший из всех видов пропаганды. Нам нельзя допускать его даже в мыслях.
— Боюсь, над мыслями мы не властны, — пожал плечами офицер.
Госпожа Лор, сузив глаза, посмотрела на капитана Тэджеса и сердито отослала прочь. Минутой позже она уже обращалась к экипажу по сети общего оповещения:
— Слово «робот» изымается из употребления... никто из членов экипажа... под угрозой штрафа...
Затем она заблокировала резервную линию связи, а по основной вызвала психологическую службу. На экране появилось лицо лейтенанта Неслор.
— Я только что выслушала ваш приказ. Однако боюсь, мы имеем дело с глубинными инстинктами человеческой натуры — страхом или ненавистью ко всему неизвестному и чуждому. Ваше превосходительство, наши предки считали себя лучше других лишь в силу обладания чуть более светлой пигментацией кожных покровов. Сохранились свидетельства и о том, что даже цвет глаз влиял на принятие человеком исторических решений. Мы вошли в очень глубокие воды, и если сумеем благополучно добраться до берега — это станет венцом наших достижений.
Минутой позже Глория вновь затребовала метеорологическую службу.
— Лейтенант Кэннонс, когда явится офицер-метеоролог флота Пятидесяти Солнц, примените, пожалуйста, следующую тактику...
Мэлтби жестом отпустил водителя. Аэрокар взмыл в воздух, оставив капитана хмуро созерцать пламенеющий энергетический барьер, который перегораживал улицу недалеко впереди. Потом он задрал голову и посмотрел на земной корабль. «Звездный Рой» висел невообразимо высоко — длинная черная торпеда, почти растворившаяся в небесной мгле. Но даже на такой высоте он выглядел неким чудовищем — порождение мира столь далекого, что он воспринимался едва ли не мифическим. Но корабль над головой отнюдь не был мифом...
Наверняка земляне постараются вывернуть его чуть ли не наизнанку своими тестами, прежде чем примут хоть одну из рассчитанных им орбит. Не то чтобы он сомневался в своей способности выйти победителем из подобной ситуации; но не следовало и забывать об ужасающем временном разрыве, отделявшем науку Пятидесяти Солнц от достижений земного знания, уже успевшего неприятно поразить соотечественников Мэлтби.
Питер почти приблизился к розоватому прозрачному пламени, разделявшему улицу. За ним виднелись люди в блестящих мундирах. Непрерывным потоком они вливались в здания и выходили из них. Тремя кварталами дальше сиял второй занавес розового огня. По сторонам улицы никакой видимой охраны не было. Люди, которых мог разглядеть Мэлтби, вели себя непринужденно и казалис