Рейн. Испытание Дионаи — страница 36 из 58

— Маркиз де Шантайс, леди Хазард! — воскликнул один из них и замолчал, уставившись на голые колени Катрин.

Уши мужчины заалели не хуже, чем лицо Хазард и он, прокашлявшись, пригласил нас пройти за ним. Всё это время Кейт изображала опоссума во время опасности — застыла и прикинулась не живой. Даже представить не берусь, насколько ей сейчас стыдно. Мы буквально за минуту добрались до экипажа, куда уже усадили Колючку. Стоило Катрин скрыться от посторонних глаз, как она начала «оживать», чем очень меня обрадовала.

— Скоро вернусь, никуда не выходить, — быстро проговорил я и чмокнул девушку в нос.

Захлопнув дверцу, я бегом направился обратно к окнам моей спальни. Конечно, мне было смешно, когда мы оказались на земле, и мысленно хотелось пошутить, чтобы снять напряжение. Только я прекрасно понимал, что Катрин шандарахнула в стену замка не из -за своей неприязни к зданию. И насколько вовремя я пришёл не передать словами.

Рядом со стеной неподвижно лежал мужчина — опять же в форме офицера тайной полиции. Кажется, лорду Орайну придётся перетрясти всё своё ведомство. Ведь не на базаре они форму раздобыли! К бессознательному телу уже склонился молодой паренёк из службы безопасности. Явно он здесь совсем недавно и по чьей-то рекомендации. Возможно, даже на стажировке.

Такое часто практиковали. Приставляли к старшему, подающих надежды новичков. На самом деле, новичками они не были. Для того, чтобы попасть на службу в этот замок, необходимо было иметь пятилетний стаж работы и безупречную биографию. Но таких парней не пускали к телам, почему же этот полез? И где старший офицер?

Я посмотрел по сторонам, но никого не заметил. Все сотрудники службы безопасности находились около главного входа. Вновь повернувшись к офицеру и неизвестному мужчине, я похолодел. Мой взгляд зацепился за одну жуткую деталь — руки незнакомца были покрыты струпьями.

— Не прикасаться! — рявкнул я так громко, что офицер отпрыгнул назад и упал на землю, отползая спиной в мою сторону.

Он поднял на меня перепуганный взгляд и тихо произнёс:

— Маркиз де Шантайс, разве вас не закры.. .эвакуировали вместе с императрицей?

Я хмыкнул, забавная оговорка у него получилась. Не знаю, чем занимались все сотрудники службы безопасности, но их не было даже около экипажа Колючки. Конечно, её защитили с помощью магии. Там столько защитных заклинаний навесили, что я обалдел. Только стоит лорду Орайну или императору узнать об отсутствии положенного в таком случае патруля, всем будет мало места. Ведь это я в курсе, что Амайя и Катрин маги холода, которые сами защитят, кого хочешь, потому и оставил девушек без присмотра. А вот остальные об этом не знают.

— Где ваш старший офицер? — спросил я, вместо ответа.

— Там, вместе со всеми в замке, — офицер начал понемногу приходить в себя от испуга,

— пытаются вытащить оставшихся в здании людей на улицу. Многие оказались заперты внутри. Магическое пламя не позволяет так просто выбраться. И многие наши сотрудники также остались в замке.

— Ты как давно здесь работаешь? — задал я следующий вопрос и с шумом выдохнул, когда парень отвёл взгляд.

— Я ещё не работаю, — выдал он. — Меня сегодня сюда привели на экскурсию.

У меня пропал дар речи. На какую к чёртовой бабушке экскурсию?! Бросив ещё один взгляд на этого странного мужчину под стеной, я вздохнул. Пусть с этим разбирается император, мало ли, вдруг ему пропуск выдали. Ведь не мог он самостоятельно попасть на такую закрытую территорию. Сейчас важно изолировать тело заражённого «магическим мором». Я призвал магию и окружил пострадавшего защитным коконом, чтобы никто не мог к нему дотронуться. Ясно, что ему уже не поможешь, но распространение заразы надо пресечь.

Сбоку, где стоял паренёк, который пришёл «на экскурсию», мелькнула тень. Я рефлекторно выставил магический щит, и начал поворачиваться в ту сторону. Правда, не успел. Мою магию, словно глину с лёгкостью смяли в комок, и я почувствовал болезненный удар в голову. Последнее, что я увидел, это лицо того самого паренька, который усмехнулся, стряхивая со своих рук лёд, и принял моё обличие.

Показалось, что кто-то просто закрыл мне на мгновение глаза и уши. Вот была темнота, а следом резко нахлынули звуки голосов, и вернулся свет. Правда, голова напоминала храмовый колокол, в который стукнули раз десять минимум. Моргнув, я порадовался, что на улице ночь и нет яркого света. Хотя освещения хватало и от пылающего магическим пламенем замка. На меня смотрел хмурый лорд Орайн. Я приподнялся на локте и почувствовал, как кружится голова. Ко мне тут же бросился целитель, и помог подняться на ноги. Оглянувшись по сторонам, я заметил, что нахожусь за конюшней, потому и свет не такой яркий.

— Ну почему опять ты, де Шантайс? — уныло проговорил Орайн. — Каким образом, тебя достали? Неужели ты так ничему и не научился?

— Лорд Орайн, как и почему, я объясню не здесь, — от моего хриплого бормотания, точнее от смысла фразы, брови Орайна поползли вверх. — Там у стены лежит тело. Надеюсь, никто к нему не прикасался?

— У стены никого нет, Рейнод, — тихо произнёс глава тайной полиции.

Он сделал знак целителю и тот отошёл, чтобы дать нам поговорить. Вокруг воцарилась тишина. Значит, Орайн применил заклинание от подслушивания. Мужчина подобрался и потребовал объяснения. Говорить при целителе, я точно не собирался. Хотя судя по защите, которая была на нём, целитель знал всё о «магическом море». Только в моём рассказе пойдёт речь о магах холода, и я сомневался, что посторонним стоит об этом слышать.

Облегчённо выдохнув, я коротко поведал Орайну обо всём, что произошло с момента, как мы с Кейт выпрыгнули из окна. Тот нахмурился, и направил своих людей искать человека, который по всем законам уже должен был быть мёртв. Его действительно нашли мёртвым недалеко от стены, которая отделяла территорию замка. Всех удивило, что рядом с трупом сидел ещё один человек и грустно вздыхал. Он не пытался сбежать или сопротивляться задержанию, а просто смотрел на мертвеца. К слову того явно кто -то тщательно обыскал, поскольку на нём практически не было одежды, а я видел его в полном обмундировании.

А вот задержанного я не знал, это был другой человек, не тот паренёк, встреченный мною около замка.

Орайн распорядился отвести меня к императрице, а сам направился разгребать весь бардак, который здесь устроили. Пристроившись на диванчике, рядом с Катрин, я откинул гудящую голову на спинку и закрыл глаза. Но тут услышал невероятные слова от Хазард и подумал, что меня слишком сильно стукнули по голове.

Катрин Хазард

Рейн в одно мгновение оказался на ногах, метнулся к шкафу, откуда достал брюки с рубашкой. Быстро оделся и повернулся ко мне.

Я уже стояла около двери, и задумчиво размышляла, не будет ли лучше вылезти в окно.

Но додумать не успела, поскольку де Шантайс всё решил сам. Схватил стул, швырнул его в окно и очистил проём от осколков. Затем махнул мне рукой и проговорил:

— Через коридор не пройдём, видишь, там уже всё пылает. Давай лезь первая, я сразу за тобой.

Слова Рейна подтверждал жар, исходящий от двери. А через миг стало заметно, что там действительно уже всё в огне. Об этом говорили алые отсветы и дым, пробивающиеся через едва заметные щели в дверном проёме. Закашлявшись, я рванула к окну и вылезла наружу. Сделала один шаг на выступ и замерла. Здесь некуда было поставить ногу! В панике я оглядывалась по сторонам, пока не услышала смех де Шантайса за спиной.

От веселья парня внутри поднялось раздражение. Ему лишь бы позубоскалить, и ни капельки не волнует, что я сейчас выпаду из окна! Рейн попытался напомнить мне, что я маг, но получил мгновенный ответ в таком же духе. Совсем что ли с памятью поссорился? Я же могу снести весь замок до основания или это строение никто уже спасать не планирует?! На это парень захохотал ещё громче, после чего заявил, что здесь итак скоро всё сгорит.

Вот тут я даже не нашлась, что ему ответить. Просто не поняла, отчего его так обрадовал этот факт. Да уж. Весёлая из нас выйдет парочка — я буду всё уничтожать, а Рейнод этому радоваться. Меня развеселила эта мысль, и я хмыкнула, когда поняла, что радоваться мы будем вместе. На руинах! Я покачала головой, какой-то день сегодня выдался неправильный. Только истерики мне не хватало. А чем ещё можно объяснить моё поведение? Задумавшись, я чуть не взвизгнула, когда Рейн вскочил на подоконник и подхватил меня на руки. Парень хмыкнул, и прыгнул вниз, на ходу шепча заклинание левитации.

Когда мы оказались на земле, я успела подумать, насколько мне повезло. Ведь я могла бы сейчас спать в гордом одиночестве. Тогда боюсь, меня бы уже не вытащили. А так и выжила, и даже стою сейчас посреди сада не в ночной сорочке. К тому же я всегда знала, что любовь к знаниям помогает. Ведь только по этой причине на мне всё ещё была форма академии.

Посмотрев на де Шантайса, я хотела попросить его поставить меня на землю, но заметила за спиной парня мелькнувшую тень. Все мои чувства обострились и буквально кричали об опасности. Не задумываясь о последствиях, я бросила боевое заклинание за спину Рейна. Грохот, с которым огромный огненный шар врезался в стену замка, практически оглушил. Нас с Рейнодом снесло взрывной волной неимоверной мощи, и мы пролетели несколько метров, прежде чем оказались на земле.

Я порадовалась, что приземлилась сверху на парня, а также присутствию на нём одежды. Было бы не очень хорошо оставить сейчас де Шантайса обнажённым. Правда моя радость оказалась преждевременной. В этот раз — видимо для разнообразия — жертвой моей невезучести, магия выбрала свою хозяйку. Глаза Рейнода расширились, когда он осознал, что я лежу на нём абсолютно голая. Парень шумно сглотнул слюну и тут же вскочил на ноги, вместе со мной. Стянув с себя рубашку, он замотал меня в неё, как в халат, и я вновь оказалась на его руках — ведь обуви на мне не было.

— Знаешь, Кейти, меня очень радуют твои порывы, — хмыкнул Рейн, — но может, ты уже остановишься? Давай договоримся, что раздевать меня и раздеваться сама, ты будешь только наедине, а не в людных местах.