Рейнтри. Убежище — страница 36 из 42

Джуда взбежал вверх по черной лестнице.

«Слушай, если ты собираешься рассказать мне, что Сил не только послал кого–то за Мерси, но также за ее братьями и кузиной Экей, то можешь не беспокоиться. Данте только что позвонил Мерси, и я слышал их беседу».

«Тогда они узнали об этом примерно одновременно с советом» , – ответил Клод.

«Ничего больше не говори. Дай мне минуту. Мой телефон наверху».

«Нельзя терять ни минуты».

Джуда побежал в спальню Мерси и начал искать свой сотовый. Наконец, он нашел его лежащим на полу рядом с рубашкой под одним из собственных носков. Подняв телефон, он набрал номер Клода.

– Что ты знаешь такого, чего не знаю я? – спросил Джуда.

– До нас дошли сведения, что Сил находится где–то в Северной Каролине, – ответил Клод.

– Не удивительно.

– Мы подозреваем, что с ним около сотни ансаровцев и они расположились где–то между Эшвиллом и убежищем Рейнтри.

– Сотня! Как он, черт возьми… дерьмо! Он не один день готовился, не так ли? Так что не удивительно.

– Что ж, тогда это удивит тебя: согласно нашему осведомителю, Сил планирует напасть на Убежище примерно в течение следующих двенадцати часов.

– Проклятье! Что говорит Сидра? Почему она не смогла это предвидеть?

– Она не уверена, но подозревает, что Сил каким–то образом укрыл детали своего плана, чтобы ни один из наших провидцев не смог этого увидеть. И вероятно он наложил какие–то чары и на всех провидцев Рейнтри.

– Этому нельзя позволить случиться, – сказал Джуда.

– Мы уже не можем это остановить.

– Мы можем попытаться. Возьми отобранную гвардию, наших лучших. Возьми столько, сколько сможет вместить реактивный самолет, и вылетай с ними немедленно. Остальные пусть приезжают так быстро, насколько возможно. Привези их сюда. Все в гражданской одежде. Понимаешь?

– Да. Быть настолько неприметными, насколько это возможно. Они могут переодеться в форму по пути к Убежищу.

– Я подготовлю для вас транспорт, и когда подъедете к границам Убежища, буду вас ждать, – сказал Джуда. – Свяжись со мной, когда доберетесь. Я же, как только удостоверюсь, что Мерси во время сражения сможет защитить Еву, составлю свой собственный план.

– Знаю, первым делом ты должен защитить Еву. Но как только она больше не будет подвергаться опасности, станет слишком поздно поворачивать назад. Начнется настоящая война между Ансара и Рейнтри. Сил не оставил нам никакого выбора, кроме как сражаться.

– Значит, будем сражаться, – ответил Джуда.


* * *

– Где папочка? – спросила Ева, когда Мерси встала перед дочерью на колени. – Куда он ушел?

– Не знаю, – солгала Мерси. Она подозревала, что Джуда либо ушел, чтобы присоединиться к Силу, либо планировал это сделать. – Но ты не должна волноваться о своем отце. – Она обхватила ладонями красивое маленькое личико Евы. – Послушай меня, сладкая, и сделай так, как я скажу.

– Хорошо, – ответила Ева, ее голос дрожал. – Происходит что–то действительно плохое, да?

– Да, действительно плохое. Сюда приедет брат твоего отца и приведет с собой других очень плохих людей. Поэтому я собираюсь послать вас с Сидонией к пещерам Эвинаса и призвать скрывающие чары, чтобы обезопасить вас.

– Я должна быть здесь, – сказала Ева. – С тобой и папочкой. Я вам понадоблюсь.

Мерси переполняли эмоции.

– Ты не можешь оставаться здесь. Мы с твоим отцом не сможем сделать то, что должны, если ты будешь здесь. Я… мы станем слишком тревожиться о тебе. Пожалуйста, Ева, ступай с Сидонией и оставайся там, пока за тобой не приду я, дядя Данте или дядя Гидеон.

Ева уставилась на Мерси с проникновенным выражением в зеленых глазах истинных Рейнтри.

– Скажи, что ты все поняла и сделаешь, как я прошу, – сказала Мерси.

Ева закинула руки за шею Мерси и обняла ее.

– Я пойду с Сидонией в пещеры. Ты можешь идти и наложить свои скрывающие чары. Я не стану пытаться остановить тебя.

Мерси глубоко облегченно вздохнула.

– Спасибо, моя сладкая девочка. – Она обняла Еву с порывом идущего на смертный бой воина, понимая, что может никогда больше не увидеть своего ребенка.

Наконец выпустив ее, Мерси встала и повернулась к Сидонии.

– Я вверяю тебе свою самую большую драгоценность на свете.

– Ты знаешь, что я буду защищать ее ценой собственной жизни.

Ева подошла к Сидонии и взяла ее за руку. Они вдвоем ждали, пока Мерси произносила древние слова, призывая самые мощные скрывающие чары, которые знала, чтобы сделать трудным – она надеялась, что и невозможным – отследить и найти Еву.

Мерси стояла в дверях кухни и наблюдала, как Сидония вела Еву через открытое поле к самой высокой цепи гор. Пещеры Эвинаса располагались на расстоянии более чем в пять километров глубоко в лесу, покрывающем дальний склон западной горы. Не более чем через минуту Сидония с Евой исчезли из виду, укрытые чарами, которые теперь полностью набрали силу, защищая их от обнаружения и охраняя от зла.

Надеясь, что дочь в безопасности и что она тотчас узнает, если кто–либо проникнет сквозь скрывающие чары, Мерси поспешила наверх переодеться и подготовиться к предстоящим событиям: к сражению, возможно финальному сражению с Ансара.

Пятнадцать минут спустя, облачившись в черные штаны, черные сапоги по колено и темно–красную блузу, Мерси спустилась по главной лестнице и направилась в свой кабинет. Данте сначала свяжется со всеми Рейнтри, которые успеют добраться сюда на машине, а затем новость дойдет и до остальных. Она не знала, сколько из них успеет прибыть в Убежище, прежде чем Ансара атакуют. Сейчас здесь была лишь горстка людей – в общей сложности меньше двадцати, и некоторые из них были не в полной силе. И по ее предположениям, в течение нескольких часов сюда смогут прибыть еще приблизительно двадцать пять человек.

К сожалению, неизвестно, сколько Ансара, включая силы Джуды и Сила, прибудут к Убежищу и когда именно нанесут первый удар. Несомненно, скоро. Но когда? В течение нескольких часов? До заката?

Войдя в кабинет, она взяла телефон и набрала номер Хью. Он ответил с третьего гудка.

– Хью, это Мерси. Мне нужно, чтобы ты собрал всех Рейнтри, находящихся в Убежище, и привел их в дом. Сделай это как можно быстрее.

– Хорошо, – ответил он. – Ты можешь сказать мне, что случилось?

– Я все расскажу, как только вы доберетесь сюда.

Мерси едва верилось в происходящее. Она чувствовала себя полной идиоткой – второй раз в жизни. И оба раза благодаря Джуде. Сколько из того, что он рассказал ей, было ложью? Часть? Или все? В одном она не сомневалась: он хотел Еву и был готов убить Мерси, чтобы получить ее.

Да, она верила, что он убил одного из своих людей, чтобы помешать тому убить ее. Ведь он сам заявил о своем праве убить ее, так что не позволит взять ее жизнь никому другому. Без сомнения, он также заявил о своем праве убить Данте. А возможно и Гидеона.

Тогда, как она могла любить Джуду, любить так же сильно, как и ненавидеть? Почему ослабила свою защиту, пусть даже на несколько дней, несколько часов, несколько мгновений?

Значит, утверждения Джуды о том, что жизни Евы угрожает его брат, были просто уловкой, заговором, который братья придумали сообща? А целью пребывания Джуды в Убежище было отвлечь Мерси?

Нет, невозможно, чтобы он настолько ее дурачил.

Тогда, где он? Почему не объяснился?

Черт бы тебя побрал, Джуда. Черт бы тебя побрал!

Рено, штат Невада, 9:15 (время Рено)

Лорна не стала терять время на звонки, пока находилась в доме Данте, вместо этого она захватила с собой его записную книжку, убедившись, что там указаны номера и Мерси, и Гидеона, и побежала к своей старенькой «королле». Находясь на пути к аэропорту, она достала сотовый. Она понимала, что лететь рейсовым самолетом нет времени, но не знала, как арендовать частный. У нее был полный карман наличных и одна кредитка с пятью тысячами долларов. Но она понятия не имела, что делать, если этих денег окажется недостаточно.

Единственным человеком, которого она знала в Рено и который мог помочь ей, был Эл Фрэнклин, начальник отдела безопасности у Данте. Его определенно не было в списке ее фаворитов, но Данте не только любил его, но и доверял – а положение было критическим.

Слава Богу, слава Богу! Телефон Эла тоже был указан в книжке. Она боялась, что Данте хранит все номера в сотовом, который забрал с собой. Одним глазом посматривая на извилистую дорогу, она стремительно набрала номер.

– Алло?

Сонный голос напомнил ей, что сейчас – она глянула на часы на приборной панели – еще не было и десяти часов воскресного утра.

– Это Лорна Клэй! – почти прокричала она. – Данте уехал, в Убежище неприятности, он может умереть! Я должна добраться туда. Как мне нанять реактивный самолет?

– Стоп! Подожди – что ты сказала?

– Убежище. В Убежище неприятности. Мне нужен реактивный самолет!

– Как Данте туда доберется?

– Не знаю! – Почему он играет в «двадцать вопросов»? Почему не отвечает ей? – Он просто выбежал. Думаю, я отстаю от него примерно на полчаса.

– Езжай в аэропорт, – быстро произнес Эл. – У Данте два корпоративных реактивных самолета. Он возьмет больший, который быстрее. Я позвоню, чтобы подготовили второй. У тебя поездка займет больше времени – придется приземлиться для дозаправки – но ты отстанешь от него не более чем на час–полтора.

– Спасибо, – сказала она, почти рыдая от облегчения. – Я не думала…

– Не думала, что помогу? Ты сказала волшебное слово.

– «Пожалуйста»? – Она не знала, произносила ли слово «пожалуйста», но определенно произносила «спасибо».

– Убежище, – ответил он.

* * *

Вилмингтон, Северная Каролина, 13:00

Хоуп Мэлори нервно вышагивала по кухне, ожидая телефонного звонка. Гидеон ушел не многим более часа назад, поэтому на самом деле ей не следовало ожидать звонка так скоро, но все же… она беспокоилась. Он задолжал ей серьезное объяснение.