– Вы ведь сами говорите, что обанкротиться здесь – раз плюнуть. А вы, насколько я понимаю, не из тех, кто привык бросать деньги на ветер.
– Слушайте, это мое дело. – Она взяла у Джуда одну кружку кофе и повернулась в сторону синеющих вдали отрогов гор. – А вообще-то, – не оборачиваясь, задумчиво сказала она, – все банально просто. Моему партнеру в Лас-Вегасе потребовалось списать свой долг – а задолжал он лично мне, – вот он и доверил мне принадлежащее ему кафе в пустыне. Он платит хорошие деньги за управление этой собственностью плюс все, что мы зарабатываем здесь, идет прямиком ко мне в карман. Такой вариант оплаты долга предложил один юрист. И что бы я сейчас ни говорила, тогда я была рада этому, ведь мне удалось вырваться из Лас-Вегаса.
– Чем же вы там занимались?
– Спросите лучше, чем я там не занималась, – усмехнулась Нора.
На краю шоссе стояла открытая телефонная будка, как бы ожидая клиентов. Становилось все темнее, на небе одна за другой зажигались звезды.
– Как тихо здесь, – сказала Нора.
Порыв ветра поднял с земли песок и бросил его в кружки. Нора решительно вылила свой кофе.
– Пойдемте ко мне, я сварю новый.
Джуду еще не доводилось бывать у нее дома. В гостиной на окнах висели отделанные кружевами длинные белые занавески, стоял большой диван, два незамысловатых стула, телевизор. Дверь на кухню была открыта. В конце коридора возвышался шкаф. Справа от него была дверь в ванную комнату, слева – в спальню.
– Так чем же вы занимались в Лас-Вегасе? – еще раз спросил Джуд.
Нора пошла на кухню и включила кофеварку. Когда вода в ней забурлила, она наконец сказала:
– Для человека, который сам не любит отвечать, вы задаете слишком уж много вопросов.
– На ваши вопросы я готов ответить.
Нора танцующей походкой вернулась в гостиную. Прическа ее растрепалась, и Джуд только сейчас заметил, что корни ее светлых волос были седыми. Улыбаясь и сияя своими голубыми глазами, она неожиданно спросила:
– Вы скучаете по выпивке?
Джуд смутился, но быстро взял себя в руки: он ведь обещал отвечать на ее вопросы.
– Еще как! А вы?
– Не то слово!
Она забралась на диван, вытянула ноги, прикурила сигарету и засмеялась.
– Сейчас самое время пропустить по стаканчику мартини… Но это все мечты. Стоит только начать – и опять вернется былое.
Джуд сел на стул напротив дивана.
– Я ведь не беру этого зелья в рот уже восемь лет, – добавила она. – А вы?
– Ровно столько, сколько живу у вас.
Они оба рассмеялись.
– Мне поначалу и в голову не приходило, что вы здесь задержитесь, – сказала она. – Думала, отъестся парень немного, отдохнет и – снова в путь.
– Здесь тихо, спокойно…
– Спокойно? Я заметила, что сами вы по натуре не такой уж спокойный человек.
– Все равно иногда хочется побыть в тишине. Вам и самой тишина нравится.
– Но далеко не всегда, – сказала она. – Мне нужно еще многое сделать в этой жизни.
Джуд потянулся за пачкой сигарет, вынул одну и прикурил.
– А у вас какие планы на будущее? – спросила она.
– Не хотел бы говорить об этом…
– Я думала, вы не курите.
– У меня тоже есть недостатки.
– Какие же еще?
– Это вам будет неинтересно.
– Сегодня роскошный вечер. Хочется расслабиться.
– А я-то думал, что вы наняли меня на работу не для развлечений.
Ее лицо посуровело.
– Слушайте, мистер, я пригласила вас сюда не для того, чтобы выслушивать фривольные двусмысленности.
Дым от их сигарет поднимался к потолку.
– Извините, – смутился Джуд.
Нора пожала плечами:
– Хотите начать заново нашу беседу?
– Теперь я вообще боюсь говорить.
Она встала с дивана, не глядя на Джуда, прошла мимо стула, на котором он сидел, взяла на кухне кружки с кофе и вернулась в гостиную.
– И все-таки начнем беседу заново, – сказала она, ставя на ладонь Джуда горячую кружку.
Когда она легла на диван, Джуд разглядел под ее платьем белые трусики. Бедра у нее были узкие.
– Поговорим о настоящем, – добавила она, поудобнее устраиваясь на диване и отпивая кофе. – Только без пошлостей. Известно ли вам, что мне сорок восемь лет?
Джуд вздрогнул от неожиданности.
– Я знала, что вы удивитесь. Думаю, я на несколько лет старше вас.
– Но мы совсем не старики. – Джуд пожал плечами. – И мне никогда и в голову не приходило жить на подачки. Даже от женщины, – добавил он вдруг, глядя на нее в упор. – Впрочем, не волнуйтесь. Мои беды меня здесь не настигнут.
– Небольшая беда – это не безнадежно плохо.
– Поверьте мне, мои беды – весьма серьезные.
Она прикурила еще одну сигарету:
– Что ж, верю вам.
– А если верите, то почему… не боитесь того, что я остался здесь? Женщина вы умная и, возможно, обо всем уже догадались.
– Ох, если бы я была умная… – Она очертила в воздухе круг сигаретой. – Я сама поселилась здесь только для того, чтобы вырваться из Лас-Вегаса, чтобы перевести дух после той круговерти, в которой я жила. Здесь я уже девять месяцев. И иногда мне кажется, что я гнию заживо. Разве это жизнь?
Нора помолчала, а потом вдруг спросила:
– Так вы… плохой человек?
– Вы хотите сказать – вор?
– Может быть, и так. А может быть, насильник, наркоделец, финансовый махинатор или просто человек с плохой наследственностью и несчастной судьбой…
– Я – шпион.
Нора пожала плечами:
– Правда? Но ведь в наше время у шпионов нет работы.
Джуд рассмеялся вместе с ней.
– Вы женаты? – спросила она.
В гостиной было тепло и уютно. В ней пахло лимоном от полироли для мебели, песком из пустыни, кофе и сигаретами.
– Я был женат.
– Какая была ваша жена?
– Она была очень красивой. У нее были роскошные каштановые волосы. Один мой друг-писатель говорил, что лицом она походила на красавиц с полотен итальянских мастеров, а вид ее тела оживил бы и покойника.
– И я когда-то была такой, – вздохнула Нора. – Разница лишь в том, что я блондинка.
– И еще характер у вас будет покруче.
– Это только сейчас. Как звали вашу жену?
– Лорри.
– Она была умной, смешной?..
– Иногда.
– Почему вы расстались? Что произошло?
– Она стала… как бы это сказать?.. жертвой игры.
– Мы договорились обходиться без пошлостей.
– Это не пошлость.
– Рассказывать о человеке и ничего не сказать о нем – это тоже пошлость… Вы любили ее?
– Наверное, любил. – Джуду стало вдруг тяжело дышать.
– И где она?
– Ушла. – Джуд покачал головой. – А где ваш мужчина?
– В этот момент, – сказала она, – я ни в кого не влюблена.
– На меня тоже не рассчитывайте.
– Боже мой, что вы говорите?! – воскликнула она тоненьким, как у школьницы, голоском. У нее был вид настоящей девственницы. – Спасибо, что предупредили!
Они расхохотались. Джуд почувствовал себя полностью раскрепощенным.
– В тот первый день нашего знакомства, – сказала Нора, – меня заинтриговало ваше поведение. Помните, вы тогда пригвоздили руку Гарольда к стойке? И я подумала: как это только пришло вам в голову? Больше того. Вы сделали это, а потом забыли все нанесенные вам обиды и позволили Гарольду уйти. Для того круга, в котором я вращалась раньше, это слишком уж необычно. В какой-то степени, – продолжала она, – это повлияло на мое решение пригласить вас к себе на работу. Я давно искала работника, но когда увидела вас, решила: этот находчивый и остроумный парень больше всего подходит мне. Вы верно сказали, что смогли даже смягчить суровое сердце Кармен. Одним словом, вы мне нравитесь.
Сердце Джуда бешено заколотилось.
– Мне кажется, вы тот редкий человек, который сможет меня понять, – улыбнулась Нора.
Джуду показалось, что в слабо освещенной гостиной появилось солнце.
Нора привстала и наклонилась к Джуду. От нее нежно пахло дорогими духами.
– И речь не только о том, что вы сможете меня понять.
Она ласково поцеловала его и позволила поцеловать себя.
Джуд вдруг нервно выпалил:
– Мне бы не хотелось, чтобы завтра утром ты перестала уважать меня.
– Поживем – увидим.
Она взяла его за руку и повела в спальню. Они разделись в полумраке и залезли под одеяло. Джуд стал целовать Нору, гладя ее бедра, живот, груди. Она страстно отвечала на его поцелуи. Ему казалось, что он хочет ее, но мужская сила так и не просыпалась в нем. Он заставил себя вспомнить буйные годы своей молодости, Лорри, других женщин… Но – опять ничего. Он не понимал, что с ним происходит. Ему захотелось немедленно бежать отсюда куда глаза глядят.
Нора привстала. Ее волосы защекотали его живот. Она искусно ласкала его безвольную мужскую плоть.
Но – опять ничего.
Джуд сгорал от стыда.
– Знаешь, – начал он и сразу же умолк. Даже язык не слушался его.
– Есть сотни причин, из-за которых мужчина… не может, – тихо сказала Нора, целуя его в щеку. – Вот и с тобой это случилось. Не паникуй, успокойся. В конце концов я пригласила тебя к себе не только для любовных игр.
– Ты предлагаешь отнестись к этому с юмором?
– Хотя бы и так.
– Честно говоря, мне сейчас не до смеха.
– Что ж, ничем помочь не могу.
– Жаль. Хотя о чем жалеть? Ведь это всего лишь приключение. Это не любовь.
– Может быть, и не любовь, но и не приключение.
– Что ты имеешь в виду?
– А то, что, если бы это было просто приключение, твоя мужская плоть трепетала бы от вожделения и была бы твердой, как бейсбольная бита.
– Нет, как дерево.
– Да, как дуб.
– Нет, как огромное красное дерево.
Кровать затряслась от их смеха.
– Хорошие пружины на твоей кровати, – сказал Джуд.
– А тебе-то что до этого?
– Ты хочешь, чтобы я ушел в свой вагончик?
– Да нет же!
Джуд вздохнул с облегчением.
– Так почему же ты считаешь, что я смогу тебя понять? – спросил он.
Нора задумалась.
– В Лас-Вегасе я работала крупье. Играла с клиентами в «д