«Рекламные стандарты приемлемости» американской издательской компании «Providence Journal Company» представляют из себя семидесятистраничный свод правил, определяющий как стратегию, так и тактику рекламной деятельности своих газет и приложений:
«Стратегическая деятельность полностью отвечает основным международным стандартам, стандартам США и штата Род Айленд,
которые отстаивают:
Честность и хороший вкус;
Читательское доверие и конфиденциальность;
Правдивость и беспристрастность;
Искренность и откровенность;
которые придерживаются следующих принципов:
Реклама, как единое целое, не должна создавать заблуждающего впечатления даже в том случае, если каждая составная часть рекламы, рассматриваемая в отдельности, является совершенно правдивой;
Реклама должна быть написана для предполагаемого эффекта в расчете как на обыкновенного честного человека, так и на интеллектуально одаренных, способных к проницательному анализу;
Реклама не должна затруднять понимание или скрывать факты;
Реклама не должна искусно отвлекать, сбивать читателя с толку и отклонять его внимание от действительной сущности сроков и условий предложения».
Отсюда выводятся основные условия рекламной деятельности конкретных изданий «Providence Journal Company»:
«Помещение рекламы в любом из изданий „Провиденс Джорнал Кампани“ (ПДК) будет предметом следующих основных условий:
1. ПДК сохраняет за собой право редактировать или отказывать в печати любых рекламных материалов, представленных к публикации.
2. ПДК сохраняет за собой право устанавливать рекламные расценки для всех рекламных материалов, представленных к публикации.
3. Передача рекламного объявления представителю ПДК не означает обязательства газеты опубликовать это объявление.
4. Размещение заказа, письменного или устного, на рекламное объявление означает принятие лицом, представившим это рекламное объявление, условия, что рекламодатель оплатит полностью соответствующую цену за публикацию этой рекламы.
5. ПДК не будет нести ответственности за неудачную попытку опубликовать рекламное объявление.
6. ПДК не будет нести ответственности за ошибку, за которую можно нести ответственность, за исключением стоимости действительного места, занятого сообщением, в котором ошибка имела место. Замечание об ошибке должно быть подано вовремя для коррекции до второго размещения; в противном случае никакие требования компенсации не будут приняты к рассмотрению.
7. Рекламодатель берет на себя полную ответственность за точность содержания (включая текст и иллюстрации) всех опубликованных рекламных объявлений, со всеми вытекающими отсюда требованиями. Рекламодатель представляет и гарантирует, что любая представленная реклама правдива и отвечает всем применимым законам и правилам.
8. Рекламодатель или агентство соглашается освободить и оградить ПДК от всех издержек, расходов (включая оправданные адвокатские гонорары и судебные издержки), ответственности и компенсации за убытки в результате или по причине публикации любого объявления, размещенного рекламодателем или агентством.
9. ПДК не будет сознательно принимать объявления, которые обманны, вводят в заблуждение или дискриминируют, или представляют граждан, организации или предприятия в ложном свете.
10. Рекламодатель или агентство предоставляющее заказ на объявления, которые содержат неверные тарифы или условия, извещаются, что такая реклама будет размещена и представлена к оплате на обычных тарифах и условиях публикации в соответствующие им сроки.
11. Слово «рекламное объявление» будет напечатано в верху рекламного объявления, имитирующего редакционный материал, для обозначения оплаченного заказа. Слова «политическая реклама» будут напечатаны над каждой колонкой любой политической рекламы. Стоимость за место этих слов в обоих случаях будет включена в стоимость объявления.
12. В случае, если любой образец рекламы получен после установленного времени, в готовой или неготовой к печати форме, риск несвоевременной публикации будет перенесен на рекламодателя. Никакие требования урегулирования не будут приняты для опоздавшего с подачей объявления.
13. Рекламодатель таким образом соглашается возмещать ПДК все издержки, состоящие из всех должных сумм, включая обоснованные адвокатские гонорары и судебные издержки».
Далее следуют разъяснения по отношению к конкретным темам рекламы (всего их перечислено свыше шестидесяти). Например, такие:
«Слепая реклама». Никакая реклама не будет принята для публикации в наших газетах до тех пор, пока мы не узнаем имя и адрес рекламодателя. Это относится ко всем рекламным объявлениям, в которых имеются номера почтовых ящиков, телефонные номера и т.д.
Во всех случаях, когда имя рекламодателя не появляется в рекламном объявлении, его имя должно сохраняться в строгой конфиденциальности.
Лотереи. Любое упоминание о лотерее неприемлемо. Исключением является реклама государственнорегулируемых лотерей в штатах Род-Айленд, Массачусетс и Коннектикут.
По определению закона, лотерея состоит из трех частей – случай, расчет и вознаграждение. Если присутствуют три этих элемента, то они составляют лотерею. Например, если идет речь о человеке, которому необходимо сделать покупку через заказ, на который может быть выигрыш, то, вероятно, мы имеем дело с лотереей. Однако, если кто-либо придет в магазин и зарегистрируется на приз без произведения какой-либо покупки, то в данном случае понятие лотерея неприемлемо, т.к. отсутствует расчет. Другим примером может послужить использование мастерства, исключающего случай. Так покупателя просят проявить какое-либо искусство, например, объяснить в 25 словах или менее, почему он предпочитает какой-либо из товаров.
«Письма по цепочке». Реклама «письма по цепочке» и пирамидальных систем не приемлема.
Политическая реклама. Определение: «то, что имеет отношение к персоне или материалу, на основе которых будет отдан голос избирателем». Основная политика: политический кандидат может использовать имена оппозиционных кандидатов в политической рекламе. Заявления об имевших место фактах должны быть документированы. Заявление, выражающее мнение, должны быть четко определено как таковое. Поддержка или отрицание взглядов отсутствующих кандидатов будут рассмотрены таким же образом.
Вся политическая реклама, использующая имена оппозиционных кандидатов, должна быть рассмотрена и получить одобрение управляющего рекламной службой ПДК.
Вся политическая реклама должна нести слова «политическая реклама» поверх каждой колонки объявления.
Вся политическая реклама должна быть оплачена наличными только на основе заказа.
Реклама в виде редакционной статьи – рекламные объявления, размещенные в редакционной колонке или в новостях должны быть четко обозначены над каждой колонкой словом «реклама» или иными положенными способами. Плата за необходимое место на полосе в данном случае не взимается.
Распродаваемые и поврежденные товары. Товары, рекламирующиеся для распродажи должны действительно быть в наличии на время распродажи. Условия распродажи должны быть точно указаны. Поврежденные различными способами товары, предлагаемые к распродаже как поврежденные, должны быть точно описаны, как и при каких обстоятельствах повреждены, например: повреждено при транспортировке, повреждено водой и т.д.
Сравнительные цены. Сравнительной ценой является любое число или заявление, которое приписывает большую стоимость предмету потребления или услуге, чем цена, по которой они в данный момент предлагаются.
Объявление с использованием экономящих утверждений или сравнительных цен в любой форме, которые не подтверждены или вводят в заблуждение, не принимаются.
1. Слова «раньше» или «прежняя цена» должны означать самую последнюю, предшествующую сегодняшней цену, установленную рекламодателем.
2. Термины «обычно» или «обычная цена» должны означать обычную широко распространенную цену, от которой идет уменьшение и к которой последует возврат. (Специальные покупки или товары, предварительно не заявленные на распродажу, не могут быть описаны как имеющие «прежнюю» или «обычную» цену).
3. Искажение сравнительных цен может быть сведено к минимуму ограничением сравнений в собственном бизнесе рекламодателя такими фразами как: «наша обычная цена», мы продали подобные товары за…$», «было продано в нашем магазине за…$»…
Реклама мебели. Реклама мебели должна содержать одну из следующих фраз, относящихся к доставке:
а: «бесплатная доставка»,
б: «доставка по соответствующей таксе»,
в: «возьмите вашу покупку домой или закажите доставку».
Если продавец мебели не включает доставку в стоимость мебели, он должен сообщить в тексте «доставка по соответствующей таксе» или «возьмите вашу покупку домой или закажите доставку».
Мы будем принимать установленную рекламу мебели без одной из этих фраз в случае широкой распродажи мебели, например, со скидкой 10%.
Животные. Рекламные объявления, которые предлагают бесплатных цыплят, утят или крольчат в комплекте с другой продаваемой вещью, не принимаются».
Занимая достаточно жесткую позицию по отношению к рекламодателю (по сути защищая своего читателя), компания тем не менее стремится помочь ему правильно сориентироваться, понять, что путь к сердцу (кошельку) потребителя лежит только через соблюдение этих правил. Поэтому в «Рекламных стандартах приемлемости» включена специальная глава: «Сделать это более легким для рекламодателя».
«Прочтите эти „делайте“:
1. Будьте хорошо знакомы с Федеральным законом, предписаниями, юридическими положениями штата Род Айленд, городскими постановлениями, и принятыми правилами Вашей собственной ассоциации или группы.
2. Говорите покупателям то, что они хотят знать и что они имеют право знать – так они могут покупать со знанием дела и быть удовлетворенными.
3. Когда рекламируется «свободная покупка», обозначайте специально и прямо условия «подарка». Не пишите крупно «бесплатно», маскируя условия в маленьком тексте или в крошечной сноске.