Девушка ничего не сказала – не обращая на нас внимания, она переходила от тела к телу, останавливаясь возле них, приседала, паре убитым закрыла веки. Под конец, что меня изумило, перекрестилась. Эбен со снятым с предохранителя пистолем следовал за ней, н, похоже, он уже бросил мысль о незамедлительной экзекуции. Я попытался перехватить инициативу, обратившись к Павоне и де Лису с предложением ознакомится с аппаратурой силового блока, чтобы обдумать наиболее действенные методы для саботажа. Вайгелю я приказал следить за воротами.
В свою очередь, Фушерон отправился искать отводной канал, которым мы собирались эвакуироваться. О чудо, все приказы они приняли без малейшего неповиновения. Вновь я вернулся к роли командира.
Меня все так же изумляла реакция индейской женщины. Ее суровое, хотя и красивое лицо, несколько походящее на аристократические черты Петлалкалькатля, даже не дрогнуло… Она не проронила ни слезинки над убитыми. Один более энергичный жест она сделала, когда лавина черных волос, настолько блестящих, что переходящих цветов в темно-синий, опала ей на лицо; девушка нетерпеливо смахнула их, и тогда я увидел ее смуглую, худенькую руку, отмеченную грубым шрамом возле запястья, столь характерным для несостоявшихся самоубийц. Безумная мысль мелькнула у меня в голове.
– Тети? – спросил я. – Ведь ты – Тети?
В глазах девушки появилось изумление и, похоже, в первый раз, блеск понимания. Она отпрянула к стене, словно загнанное животное.
Из своих багажей я вытащил сумку Альваро Хименеса и пару листков из его дневника. Все это я подал девушке. Колеблясь, она протянула руку. Какое-то время она читала. И потом я увидел навернувшиеся на ее глаза слезы. И дрожь, которая охватила ее всю.
– Вас присылает Альваро? – спросила девушка по-испански.
Я не хотел ее обманывать, но не хотелось ее ранить подробностями.
– К сожалению, он умер. Оставил этот дневник. Благодаря нему, мы дошли досюда. До самого конца он был уверен, что тебя уже нет в живых.
– Меня спасли. Только я до сих пор не знаю: зачем.
И тут осветилась одна из стен силовой станции, превращаясь в экран. На нем я увидел переполненное гневом и ненавистью лицо Атликса, того невысокого жреца, которого мы пару часов назад поменяли на Лино. Каким это образом они восстановили связь? Неужели заряд, подложенный в пункте управления, не сработал?
– Что вы делаете там, белые дьяволы? – кричал он, калеча испанский язык.
– Собираемся выслать всех вас в ад, – крикнул в ответ Павоне.
– Мы вам доверились.
– Как же, как же…
Я решил перехватить инициативу в этом разговоре.
– Я хочу говорить с Итцакойотлем, – твердо заявил я.
– Но он не желает говорить с тобой! Предупреждаю вас: остановитесь, ибо гнев богов будет велик. А все вы кончите, как этот вот!
Он отодвинулся в сторону. Я увидал, что вместе с другими племенными старейшинами в плащах ichtlilmatli, он стоит на вершине пирамиды рядом с каменным, инкрустированным золотом алтарем, на котором лежал обнаженный белый мужчина. О Боже, Фруассарт! Капитан Гаспар Фруассарт де Мари-Галант. И он ожидал смерти, именно такой, какую ему предсказала старая цыганка.
– Капитан! – крикнул я. – Капитан, мы победим!
Похоже, он меня услышал и даже попытался улыбнуться. Нужно было его каким-то образом спасать.
– Атликс! – крикнул я. – Не убивай его! Взамен получишь Петлалкалькатля и его дочь.
– Что?
Мои взбунтованные товарищи гневно зашипели, но я ответил им жестом, каким тренер в баскетболе обычно просит времени для команды. Тянем время!
– Тогда пускай достойный Петлалкалькатль немедленно обратится к нам, – сказал ацтек.
– Вайгель, – обратился я к боцману. – Развяжи верховного жреца и приведи сюда.
– Это невыполнимо, – заметил Эбен, указывая на ступени, ведущие ко входу. – Индеец сыграл в ящик. Похоже, сердечко не выдержало.
Не думаю, чтобы Атликс понимал по-французски, зато смысл слов и жестов поняла Тети.
Она выкрикнула какое-то слово по-индейски и, следуя взгляду Вайгеля, побежала ко входу, где в тени лестницы лежал связанный труп.
– Вы убили его! Преступники!
Это я отрицать не мог.
После того я услышал хриплую команду Атликса, походящую на рычание раненного медведя. Над жертвенным столом блеснул нож из вулканического стекла. Я даже услышал треск разрезаемой кожи. Еще мгновение, и жрец извлек большое, трепещущее сердце, похожее на подстреленную птицу.
– Тем же кончите и все вы, во славу Бога Солнца, – выкрикнув эти слова, Атликс бросил сердце прямо перед собой. Кровь залила объектив камеры.
Тут же после того раздались выстрел, и экран погас.
– Достаточно уже нам этих фильмов ужаса, – сказал Лино, заканчивая курочить аппаратуру. – Переходим к научной фантастике.
Начальная фаза, заключавшаяся в уничтожении первых насосов, пошла у него довольно-так легко, вод начала выливаться на каменный пол силовой станции и сразу же потекла по ступеням вглубь коридора, образуя барьер для тех, которые хотели бы прибыть сюда тем же путем, что и мы.
– Бегите, – сказал Лино. – Я постараюсь дать вам часов двадцать запаса. Этого должно будет хватить, чтобы выбраться из горы и удалиться на безопасное расстояние. Будем надеяться, что Ансельмо с Лаурой ожидают там с лошадями там, где мы их оставили. По истечении этого времени я останавливаю второй насос и уничтожаю механизмы, предохраняющие работу реактора. Заранее извиняюсь за то, что по каким-то причинам мне будет нужно сделать это раньше.
– Ты хочешь остаться здесь? Вплоть до взрыва?
– Кто-то ведь должен. – Лино нервно рассмеялся, а потом шепнул мне на ухо: – Мы же оба знаем, что все это только понарошку. Компьютерная игра, в запасе пара новых жизней. Впрочем, мы и так уже достигли наивысшего игрового уровня…
Вообще-то я даже испытывал облегчение от того, что он это сделает. В подобного рода ситуациях, когда кто-то вызовется добровольцем – это наилучшее решение. Я не мог позволить себе колебаться, равно как не мог устраивать долгие прощания. Как раз вернулся Фушерон, сообщая, что канал достаточно высок, тобы пройти по нему, но его перегораживает мощная решетка.
– Если ее не вскроет золотая плитка ацтека, – сказал де Лис, указывая на жреческий "пульт дистанционного управления", вырезанный из черепа, – попробуем лазер.
– Идите! – подгонял нас Лино. – Чем быстрее, тем лучше.
– Тебе не нужно было жертвовать собой. Мы могли бы бросить жребий, – буркнул Фушерон.
– У меня нет времени давать вам уроки по ядерной энегетике. Идите уже, черт подери, а не то я раздумаю!
Вайгель подтолкнул безвольную Тети, мы: Эбен, Фушерон, де Лис и я, отправились за ними.
Послушная действию жреческого знака власти, решетка открылась. Какое-то время мы шли молча.
– А хороший парень, наш Лино, – произнес наконец Эбен.
– Чрезвычайно благородный, – согласился с ним Фушерон. – Когда-то было у меня несколько подобных приятелей: всех уже нет в живых.
– Он и так знал, что вскоре умрет, – отозвался доктор де Лис. – Я обследовал его.
– Рак? – догадался я.
– Сифилис в самом паршивом издании, с метастазами на лимфатические узлы, – ответил Амбраз. – Слишком свободно жил наш парень.
Следующая решетка тоже поднялась, когда мы подошли к ней с амулетом в руке. Тут же, наряду со спокойным хлюпанием нашего канала, до нас начал доходить нарастающий шум, обещающий близость реки или, по крайней мере, весьма полноводного стока. Усиливающаяся вонь тоже подтверждала гипотезу, что мы приближаемся к схождению всех каналов, отводящих нечистоты из Циболы. Как мне казалось, это должна была быть еще не сама река но городская канализационная клоака.
Довольно быстро в свете фонарей мы увидели огромную камеру коллектора. Вайгель, все так же ведущий нашу группу, вышел на средину вместе с Тети.
И вот тут раздались выстрелы.
Ацтеки, что должны были приплыть сюда по реке со стороны пуэбло, не баловались парализаторами или газовыми патронами. Для решительного столкновения они выбрали огнестрельное оружие. Тети, которой пуля попал в грудь, без стона свалилась в грязную жижу. Великан же, терзаемый пулями со всех сторон поворачивался, словно бизон, до которого добралась облава и который думает над тем, откуда доносятся выстрелы. Наконец, упал и он.
– Что будем делать? – спрятавшись за каменным выступом, обратился я к Фушерону, у которого боевой опыт был побольше, чем у меня.
– Не пробьемся мы. Нужно отступать, – ответил тот.
– Куда?
– Вот этого я пока что не знаю.
Отступление вверх по течению канала оказалось более тяжелым, тем более, что пришлось продвигаться без фонарей. Погоня наступала нам на пятки, хотя ацтеки не горели умирать и вели обстрел издалека. Не видя нс, они просто стреляли вслепую в глубину коридора. Пули свистели над головами. Де Лиса ранили в руку. Мне какая-то пошедшая рикошетом пуля распорола бедро. Черт, в этом дерьме точно поймаю столбняк, мелькнула мысль.
Нас спасла первая решетка: мы то прошли ее легко, а вот у погони соответствующего амулета, похоже, не было. Понятное дело, я понимал, что индейцы, раньше или позднее, преодолеют эту преграду, равно как и последующие, но пока что мы получили какое-то время для себя.
– У вас нет какого-то аварийного плана? – спрашивал Эбен. – Не хочется подыхать в это аду!
– Поговорим об этом с Павоне, он лучше ориентируется в таких мелочах, – вывернулся я.
Возле следующей решетки я взял амулет у де Лиса, жалующегося на руку, в которой он теряет чутье. Мы вновь приближались к силовой установке. Вода в коридорах доходила уже до пояса и постоянно прибывала. Неужели Павоне заглушил оставшиеся насосы преждевременно? Повсюду звучали аварийные зуммеры. Входя в большой зал, я увидел плывущий труп. На нем был комбинезон ныряльщика, но кто-то снял с него маску. Я перевернул его на спину. Черт а ведь это был верховный жрец Атликс; то есть, сюда он должен был попасть сверху. Выходит, мы попали в огневую вилку.