— Спасибо братец, ты тоже красавцем получился, — братья засмеялись.
— И наконец, моя младшенькая, наша с королевой Филицией принцесса и любимица семьи, принцесса Олия, — ага та, из-за кого меня скорее всего вызвали.
Она осмотрела меня с ног до головы и сморщив носик выдала.
— Ну, ни чего так, симпатичная.
— Спасибо за комплимент, Ваше Высочество, — улыбнулась я, ну, а что не ругаться же.
— Ну, а я твой двоюродный дедушка, герцог Александр Баргсон.
— Приятно познакомиться, — поклонилась дедушке.
— А это посол дружеского королевства Ламинии, герцог Олег Вериморский, — представил меня последнему присутствующему в гостиной мужчине.
— Приятно познакомиться, герцог Вериморский, — поклонилась ему я.
— Мне тоже очень приятно, познакомиться с вами принцесса Анна, — поклонился мне посол.
— Графиня! Я графиня Анна Вартон, — поправила его я.
— Это не на долго, я так понял сейчас вы пройдете ритуал принятия в род, и станете принцессой, — улыбнулся он.
Я посмотрела на короля.
— Ну что ты смотришь Анна, так положено, — ответил он.
— Я понимаю, но и вы не забывайте, по договору мой титул графине передаётся не в зависимости от статуса, — улыбнулась я, а у самой прям кошки на сердце скребут.
— Но статус принцессы более достойнее, — удивился посол.
— Возможно для кого-то, но я горжусь титулом графине, так этот титул дед заслужил работой на королевскую семью, и добился, чтоб этот титул переходил к женщине, а это о многом говорит, — ответила я ему.
— Да, Его Величество говорил мне, что вы графиня по наследованию, я удивился, значит своему сыну вы можете передать титул, — улыбнулся он.
— Дочери, этот титул передаётся только по женской линии, — поправили его я.
— Интересно, но тоже хорошо, — всё счастливее улыбался он.
— Ну что ж, сейчас мы поужинаем, потом ритуал, а потом уже обсудим дела, — сказал отец и пригласил всех к столу.
А главное всё семейство молчало, полная тишина, Элизабет посмотрела на меня с тревогой, я ей улыбнулась успокаивающе.
Нас с Элизабет посадили в конце стола, вроде как я пока просто гостья, мне то как-то без разницы, всё равно кушать не смогу из-за корсета, а так даже и хорошо подальше от любопытных глаз.
Ужин прошёл почти в полной тишине, только изредка стучали приборы и скупые вопросы и ответы.
Мда, мрачноватое мероприятие. После ужина нас всех проводили в зал с портретами на боковых стенах, на против двери во всю стену было нарисовано дерево, а в центре этого зала, стоял пьедестал с просто огромной книгой.
— Анна пойдём, — позвал король меня, мы подошли к книге, — сейчас надо сделать разрез на ладони и приступим к ритуалу.
Мы разрезали ладони, и магистр взял наши руки, и поднял над книгой.
— Филипп Бергсон, из рода Огненных признаешь ли ты в Анне Вартон из рода Водных, свою дочь и единую кровь?
— Я, Филипп Бергсон, из рода Огненных, признаю Анну Вартон из рода Водных, свою кровь и своей дочерью.
— Анна Вартон, из рода Водных, признаешь ли ты Филиппа Бергсон из рода Огненных, своим отцом и главой рода?
— Я, Анна Вартон из рода Водных признаю Филиппа Бергсон из рода Огненных, своим отцом, но не признаю главой рода.
Послышались шепотки и возмущение.
— Книга рода приняла тебя Анна Вартон в род и признала твои права на отказ от признания своим главой Филиппа Бергсон.
Он отпустил наши руки, и я увидела, как порез затягивается.
— Поздравляю с обретением семьи! — поздравил меня магистр.
— Анна, почему ты отказала мне в признание меня главой? — возмутился отец.
— Потому что я восемнадцать лет была вам не нужна? — спросила его
— Обиду таишь? — спросила королева, подойдя к нам.
— Нет, просто я восемнадцать лет была одна. И была сама себе главой, меня всё устраивает. Зачем сейчас мне глава? — удивилась я.
— Ладно, что сейчас. Книга так же приняла её решение, значит она ничего не нарушила. Значит наша вина, — сказал отец, — а сейчас пройдёмте в другой зал.
Глава 5
Мы отправились в тронный зал, там уже был народ.
— Его Величество Филипп шестой с Её Величеством Филицией.
Произнёс церемониймейстер. За королём с королевой, затем объявили, детей.
— Дорогие мои, хочу представить вам мою дочь графиню Анну Вортон, она прошла сегодня ритуал принятия роду. Книга рода признала её дитём моей крови.
Начались поздравления, поток народу был не маленький, после десятой вроде пары, я перестала различать их всех и запоминать имена и титулы.
— Графиня, Его Величество просит пройти вас в его кабинет, — ко мне подошёл секретарь короля, Григорий вроде его зовут.
— Хорошо, простите граф Воронков, — простилась с мужчиной, который подошёл к нам с Элизабет.
— Ничего, Его Величество важнее, — улыбнулся он, переключаясь вновь на Элизабет.
Я посмотрела на неё сочувственно, она улыбнулась в ответ ободряюще даже подмигнула мне.
Я пошла в след за Григорием к кабинету отца, я догадывалась зачем меня пригласили, только не понимаю, что они так торопятся?
— Ваше Величество, леди Анна прибыла, — открыл дверь Григорий.
— Хорошо, пусть войдёт, — услышала я, и меня пропустили в кабинет. Там были король, посол, дядя короля и наследник.
— Анна, проходи присаживайся. Я понимаю, что ты только сегодня прошла один ритуал, и не ожидала, что будет второй, но нас торопит время.
— Я готова выслушать вас, Ваше Величество, но перед этим я хотела бы вам напомнить про договор с моим прадедом. Вчера там высветилось предупреждение, прошу ознакомьтесь, — подстраховалась я.
— Какое? Вроде ничего не было? — удивился король, ну не могу я этого человека называть отцом.
Он быстро достал папку, видно договор теперь у него, и стал внимательно изучать.
— Одно нарушение в пункте, я знаю, а какое второе? — удивился он.
— Я не знаю, договор не сообщает этого, — ответила я.
— Герцог, простите нас, нам надо поговорить семьёй, наш вопрос мы обсудим завтра, если вы не против? — спросил король, посла.
— Я согласен, вам нужно поговорить. А наш вопрос мы и завтра можем обговорить, — он поднялся и отправился на выход, — доброго всем вечера. Графиня, я рад знакомству и надеюсь на дальнейшее общение.
— Взаимно, герцог, — сделала реверанс.
Посол удалился, а я присела в кресло.
— Отец, так в чём дело? — спросил Филипп седьмой.
— А в том, что у нас проблемы и не маленькие. Подгадил же нам твой дед, Анна, — вздохнул король, — я забыл про важный очень важный документ, когда составлял документ согласие на помолвку Анны с принцем Сарон, и хорош, что мы не успели подписать его.
— Так в чём проблема? Так всегда делается, глава семьи отдаёт свою дочь замуж, тем более из графини в принцессы, — сказал герцог Бергсон, дядя короля.
— Тут другая ситуация, я, во-первых, даже книгой рода, если вы помните признан только отцом, но не главой над нашей Анной, и на неё по закону главенства не имею силы, только как её сюзерен, но и тут я чуть не нарушил договор.
— Так чем нам бы это грозило и что за договор то? — спросил наследник.
— Проще будет если вы сами прочитаете, вот возьмите, — и король подал договор принцу, они с дядей быстро прошлись глазами по нему.
— Да я помню граф Вартон, тогда ещё барон Сапронов, взялся за работу по поиску реликвий, точно всего не помню, молод слишком был, но помню, как радовались каждой найденной вещи, — сказал герцог, — это что выходит, если наша семья нарушит ещё хоть один пункт в договоре, то все реликвии снова исчезнут?
— Не совсем, они исчезнут, но на этот раз мы будем знать где они, — поправил дядю наследник.
— Уже легче, — обрадовался король.
— Да лучше бы исчезли, больше бы было шансов вернуть, чем они перенесутся туда, куда по договору оговорено, — сказал принц.
— Да где ты там что прочитал, не было там ничего, — удивился король, протягивая руки к договору.
— Видимо второе нарушение открыло скрытое, — сказал принц, а он умный, сдержанный, хорошим правителем будет, — говорил я вам отец, не стоит менять условия, приехали они сватать Олию, надо было и составлять договор, за три года многое может поменяться.
— Ну так и Анна под эти условия сейчас подходит, — сказал дядя, я сижу помалкиваю, интересно же к чему придут, а у меня в запасе можно желанием воспользоваться, реликвиями они очень дорожат.
— Нет, точнее надо ознакомиться с ещё одним документом, — сказал принц, правда умный.
— Отец, где копия завещания графа Вартон?
— А я откуда знаю? У графа Сиротина, скорее всего он же у нас следить должен за порядком, — буркнул король.
— Смотрю хорошо следит, у нас уже два нарушения, притом одно даже не знаем, что успели сделать, — огрызнулся дядя.
— Так!!! Поговорите мне тут!!! Григорий!!!
— Да, Ваше Величество?
— Сходи к Сиротину, принеси нам копию завещания графа Вартон, срочно!!!
Григорий ушёл.
— Могли и у меня спросить, я бы вам сказала, что есть в завещании, — подала я голос.
— Я доверяю больше документам, — бросил король, я пожала плечами, и мы продолжили сидеть в гнетущей тишине.
Видно, сильно им сейчас дед планы подпортил, в душе я плясала ламбаду. Григорий принёс завещание быстро, они дружно начали изучать его.
— Вот я же вам говорил, что не выйдет! — воскликнул Филипп.
— Да почему? Ну заключим помолвку и через три года сплавим её замуж за принца Сарон, — продолжил дядя.
— Дядя Роман, ты что не понял ещё? Если Анна до двадцати одного года встретит и выйдет замуж, мы ей помешать не имеем права, это нарушение! — возмутился принц.
— И что делать то будем? — спросил король.
— Заключаем помолвку между Олией и Сарон, — предложил принц, он мой герой.
— Посмотрим, — вздохнул король, — ладно пойдёмте к гостям.
Мы вернулись в бальный зал, я нашла Элизабет, мы пробыли маленько на бале и отправились домой. Дома Элизабет не выдержала и сразу утащила в кабинет.