Сделала вдох – спокойствие и умиротворенность. Я наслаждалась мигом. Никаких разговоров о Других или гигантах. Только мы вдвоем, здесь и сейчас. В такие мгновения я будто оказывалась в раю. Уверена, Джаред испытывал то же самое.
– Я здесь, с тобой, – выдохнул он и прижал к себе. – Ничего плохого не случится, я клянусь.
– Не надо клятв, – улыбнулась я.
Веки мои отяжелели, по всему телу растеклось приятное тепло. Объятия Джареда окутали меня, как шелковое одеяло, и я наслаждалась нашей близостью. Наконец свет померк, и я провалилась в забытье.
– Нина, – позвал меня голос из темноты.
– Я здесь, – отозвалась я.
– На этот раз у тебя все получилось.
– Папа? – удивилась я.
Села на кровати и осмотрелась: я в моей прежней спальне. Джек сидит в ногах, каким я его запомнила – аккуратно лежащие волосы с проседью, темные суровые глаза, наполненные любовью, гладко выбритое лицо, его любимый серый костюм. Он печально улыбался.
– Прости, я подвел тебя. Теперь ты должна спасаться сама.
– Почему ты не рассказал мне? – Мои губы задрожали.
Джек положил крепкую ладонь мне на щиколотку, в его глазах застыла боль.
– Я столько раз пытался, но боялся тебя расстроить. Я хотел, чтобы все у тебя было замечательно и ты бы жила нормальной жизнью.
– Надеюсь, там, где ты сейчас, хорошо, – улыбнулась я; на глаза навернулись слезы.
– Только тебя не хватает.
Я потупила взор:
– Жаль, что ты не здесь. Ты мне так нужен.
– Нина, найди книгу, – сказал Джек, голос его резко изменился.
Я тут же подняла глаза на отца, тот смотрел на меня исподлобья. Он всегда так делал, когда хотел, чтобы его слушали.
– Папа? – испуганно позвала я, заметив движение за его спиной.
Вдруг на свет вышел Шах, его глаза, как всегда, напоминали пустые черные колодцы.
– Пора просыпаться, – виновато молвил Джек.
Я гневно уставилась на Шаха.
– Нет, – сказала я со всей яростью, на какую была способна.
Шах на животный манер извернул голову:
– Джек, разве она важна для нас? Почему ты ее защищаешь?
– Она моя дочь, – твердо ответил отец.
Он встал, подошел к двери и взялся за ручку, но потом обернулся и глянул на Шаха.
– Ты много раз недооценивал мою семью, Зверь. Этот может стать для тебя последним.
Шах махнул в его сторону рукой, уши мои заложило от грома, и я закрыла их ладонями. Дверь затрещала под напором сотен уродливых рук, что просунулись в комнату. Щепки разлетелись в стороны, посыпались на пол и постель. Не успела я прийти в себя от шума, как Джека затянуло в образовавшуюся дыру. На дверном косяке и ковре остались брызги крови.
– Нет! – закричала я и потянулась вслед за отцом.
Шах сделал шаг в мою сторону, я отпрянула.
– Держись от меня подальше, – предупредила я.
Мой взгляд заметался по комнате. Чем защититься?
Шах подался вперед. Надо мной нависло его лицо: резкие черты, безумные черные глаза. Я отползла к изголовью кровати. Охваченная страхом, я пятилась все дальше и дальше, пока не очутилась на стене.
Шах вскинул на меня глаза и злобно оскалился:
– Тебе не убежать, моя радость. Мы знаем, кто ты.
Он прыгнул, прилипнув к стене всеми четырьмя конечностями. Я не могла состязаться с ним в скорости и медленно поползла вверх. Шах двигался быстрее, рывками приближаясь ко мне. Его туловище неестественным образом изогнулось. Оказавшись на потолке и увидев сверху свою кровать, я зажмурилась:
– Джаред, разбуди меня! Скорее!
Я открыла глаза и очутилась дома, в нашей квартире. Джаред, Бекс и кровать находились в двенадцати футах подо мной.
– А-а-а! – закричала я и упала лицом в подушки.
– Я обязан этому научиться! – с энтузиазмом воскликнул Бекс и даже подпрыгнул.
Джаред перевернул меня на спину.
– Нина? – позвал он и отвел волосы с моего лица.
– Я в порядке, – раздраженно ответила я.
– Зрелище не для слабонервных, – проговорил Джаред, внимательно осматривая меня.
– Она как Человек-паук! Просто дух захватывает! – восхищался Бекс. – Спорим, я тоже так смогу. Мне нужно только попробовать.
– Мы не умеем летать и лазить по стенам, – сквозь зубы проговорил Джаред, крайне обеспокоенный.
– Но Нина – человек! Даже если она это делает не сама, мы тоже должны так уметь!
– Что случилось? – Джаред мрачно смотрел на меня.
Я перевела дух и заговорила:
– Ко мне приходил Джек.
– А Гейб?
– Нет, еще Шах. Он сказал, что знает о моем происхождении. Джек ответил, что тот раньше недооценивал нашу семью. Он велел достать книгу.
– Мы этого и хотели, – кивнул Джаред.
– Теперь он говорил об этом всерьез, – ответила я, понимая, что время поджимает.
Джаред взглянул на Бекса: тот осматривал квартиру и прислушивался.
– Бекс? – позвал его брат.
Тот кивнул.
– Пора упаковывать вещи, – распорядился Джаред. – Уедем на пару дней. Через пять минут всем быть в машине.
Джаред и Бекс со сверхъестественным проворством забегали по квартире, мелькали только их силуэты. Я спешно натянула толстовку с капюшоном, джинсы и кроссовки на босу ногу. Джаред придержал дверь, я завязала волосы в хвост. Топот от моих шагов по железной лестнице эхом разнесся по квартире, братья же ступали бесшумно: Бекс – впереди, Джаред – позади меня.
Младший забросил наши сумки в багажник внедорожника и замер как вкопанный. Взглянул наверх, словно чего-то ждал.
– Они идут к нам? – прошептала я.
Джаред затормозил и сделал шаг к квартире.
– Нет, – тихо произнес он.
– Они уже здесь, – тряхнул головой Бекс.
Джаред с невероятной скоростью скрылся в квартире.
– Что?.. – пролепетала я, но тут передо мной вырос Бекс и принял защитную стойку.
Вдруг здание рвануло, в небо взмыли языки пламени. На нас посыпались обломки, и Бекс прикрыл меня своим телом, как щитом. Я выбралась из-под него и уставилась на огненное зарево там, где еще секунду назад стоял наш дом.
– Нет! – закричала я и попыталась вырваться из хватки Бекса, но тщетно.
Здание взорвалось через секунду после того, как Джаред взлетел по лестнице, и я стремилась туда же.
Взглянула на Бекса, у того округлились глаза – он не знал, что думать. Мы стояли и ждали. Перед нами полыхало пламя, но царила необыкновенная тишина.
Я ждала, что Джаред вот-вот появится из руин нашего жилища. Каждая секунда длилась вечность, меня охватил первобытный страх, в голове не осталось ни единой здравой мысли.
– Давай же, Джаред, – попросил Бекс и крепче сжал мою руку.
– Иди за ним, – дрожащим голосом приказала я.
– Я должен остаться с тобой, – возразил он.
Казалось, юноша пребывал в полном замешательстве.
– Он сейчас где-то там! – настаивала я. – Иди же за ним! – теперь я кричала.
Бекс обхватил мое лицо ладонями и впился в меня взглядом.
– Нина, послушай. Они сейчас здесь, повсюду. Я не могу оставить тебя.
– Молодчина, – раздался за спиной голос Джареда.
Его одежда и волосы обуглились, лицо было перепачкано сажей, на щеке – царапина, но он остался жив.
В руках любимый держал две пыльные фотографии: первая – черно-белая, ее он сделал в тот день, когда влюбился в меня; вторая – мы на пляже в Литтл-Корн.
– Больше никогда так не поступай! – завопила я и заколотила кулаками по его груди.
Джаред крепко обнял меня:
– Прости, но я понял, что сейчас случится, и побежал внутрь. Я не мог потерять эти две фотографии.
Мы повернулись и уставились на наш дом, пожираемый пламенем. Громко трещал огонь, горящий пепел разлетался по сторонам.
По моим щекам ручьем полились слезы. Раньше я не понимала, как дорога мне эта квартира, теперь же я наблюдала ее гибель. В мыслях закружились воспоминания: первое свидание, то, как мы впервые слушали нашу песню, вместе готовили и смеялись, а я наблюдала, как взрослеют наши постоянные гости, Клер и Бекс. Теперь все исчезло, обратилось в прах. Вдалеке завыли сирены.
– Нам пора. – Джаред повел меня к автомобилю.
Машина тронулась с места, и я смотрела на пожар сколько могла, а потом уставилась перед собой. Джаред накрыл мою ладонь своей, сверху положил руку Бекс.
– Должно быть, это работа Донована, – сказал младший.
– Нет, – покачала я головой. – Клер расправилась со всеми людьми Шаха, которые представляли для нас угрозу.
– Кроме Донована, – отозвался Джаред.
Любимый с такой силой сжал руль, что побелели костяшки.
Бекс подался вперед:
– Среди людей он правая рука Шаха. Клер оставила его в живых, потому что он талех полукровки.
– Что? – переспросила я и посмотрела на Джареда.
– Айзек, – подтвердил тот. – Очень быстрый и сильный, но слишком эмоциональный. На его счету много ошибок, но он опасен.
Я заморгала, пытаясь обдумать слова Джареда:
– Значит, чтобы убить Донована, нам придется избавиться от гибрида.
– Не просто гибрида, – уточнил Бекс. – А сына Михаила – смертоносного ангела из Святой армии. Он воин самого Господа Бога. По его приказу они могут уничтожить целый род или королевство.
– Михаил? – усмехнулась я. – Шутите?
– Не тот самый Михаил, но его все же очень уважали среди ангелов, пока он не влюбился в мать Айзека, – разъяснил Джаред, направляя машину прочь из города. – Михаил относится к семейству ангелов, олицетворяющих гнев Господень. Если причинить вред его сыну, то можно навлечь на себя ярость Царства Небесного. Только поэтому Донован все еще жив.
Внедорожник заехал на неровную дорогу и остановился возле знакомого забора из металлической сетки. Бок о бок мы прошли к складу, где я познакомилась с Эли. Джаред нажал на звонок, мы подождали. Ничего.
– Ты же говорил, он не стал с тобой разговаривать, – напомнила я.
Джаред молчал, спокойный и терпеливый. Прошло долгих двадцать минут, потом нас наконец впустили. Джаред облегченно вздохнул.
– Спасибо, – прошептал он.
Бекс шел впереди, ведя нас по пыльному бетонному коридору. Мы оказались в просторном помещении, мои шаги эхом отдавали от стен и сотен мутных окон.