троля», определенно был гением.
- Ошейник? – предположил Гайсин.
- Комплект из шейного кольца и четырех браслетов. Ячейки с 1005 по 1007, блок №8, – подняв таможенные архивы сообщила Анна.
- На сколько это гуманно? – спросила Чернова.
- Комплект эргономичен, не стесняет движений носителя и имеет несколько стилей на выбор. Его функционал прописывается в коммуникатор одного или нескольких владельцев, – беспристрастно отчеканила Анна.
- Я… не против. – Кивнула Чернова через силу. – Раз уж это стало необходимо.
- Я тоже не имею возражений, - пожал плечами Риган. – В конце концов, советник, вы для Далии самый близкий человек, вам и решать.
- Далия… она дикий зверь, – словно оправдываясь проговорил Гайсин. – Сегодня я в этом убедился. Она опасна для окружающих. Может, оно и к лучшему, что на складах мало камер. Вам было бы неприятно это видеть.
- Когда отправляетесь? - уточнил Риган.
- У Седова все готово. Если не возражаете, то хоть сегодня.
- Я возражаю! – заявила Чернова. – Утро вечера мудренее. Рану у Далии мы подлатали, а вот вам нужно прийти в себя. Это мое последнее слово.
- Подчиняюсь… - мягко улыбнулся Гайсин. – Собраться с мыслями действительно нужно.
- Советник?
- Да, капитан?
- Скажу прямо: у меня появились серьезные сомнения. А еще плохое предчувствие.
- Поделитесь?
- Уже делюсь... – Риган поморщился. – Вы видели на что способна Далия. А на что способны другие? С кем мы столкнемся завтра или послезавтра? Я имею в виду не тех, кто мутировал, а, так сказать оригиналы.
- Вы правы, мне тоже не дает покоя эта мысль, - признался Иен. – Будем решать проблемы по мере их поступления. Терпеть не могу эту фразу, но другого варианта, пока-что, не вижу.
Тем же вечером, вырубив Далию в очередной раз, отряд Седова вместе с медиками и инженерами переодел ее в специально спроектированный комбинезон, надел средства сдерживания и слежения. Рана на ноге чудовища бесследно зажила. Когда бывший планетарный управляющий очнулась, Седов лично зачитал ей правила поведения, обозначил теперешний статус и ввел в курс событий, намеченных на завтрашнее утро. Выслушав его, Далия рассеянно кивнула.
- Я вам противна? – спросила она вдруг.
Седов задумался. Сделав неопределенный жест рукой, он ответил по обыкновению прямо:
- Вы доставляете мне проблемы. Ваш внешний вид немного шокировал по началу, но не более того.
- Осуждаете?
- Уж точно не одобряю, - усмехнулся он. – Но мы все сейчас, мягко говоря, не в своей тарелке. Мне жаль, что на вашу долю столько всего выпало. Однако, все же нужно оставаться человеком.
- Легко вам… - она осеклась. – Впрочем, вы правы. Иначе можно потерять себя окончательно. Спасибо за вашу прямоту, Виктор.
- Не делайте глупостей, и все будет хорошо. По крайней мере не хуже, чем сейчас.
- Верное замечание… - она показала ему браслеты. – Я постараюсь никому не навредить. Обещаю.
Виктор промолчал. Внимательно оглядев Далию и вольер, в котором ее заперли, он откланялся.
Глава 29. Клоака
Вышли затемно, чтобы успеть добраться до первой ночевки в эти сутки. В спасательную экспедицию кроме самого Гайсина и Далии, включили Волкова, на случай контактов с иномирцами, Седова, пару парней из инженеров, и Чернову. Но она сама напросилась. В сопровождение взяли смешанный отряд из людей и дроидов. На сей раз все облачились в боевые скафандры и шли в полной выкладке. Из техники взяли пару летающих скутеров, дроны для разведки и механических мулов, специально построенных для экспедиции. На них сгрузили провизию и медикаменты для команды и людей что укрылись в горах.
Далия Кан в своем более безобидном обличии шла первой, показывая дорогу. Гайсин шел молча, чуть позади. Слева и справа на небольшом удалении двигались оперативники с оружием. Управление ее ошейником, для надежности, распределили между тремя членами команды.
- Я так полагаю, извиняться нет смысла? – спросила Далия не оборачиваясь.
- Извинения предполагают под собой искренность, - рассудил Гайсин. – В твою я не верю.
- Я не хотела, Иен. Потеряла контроль…
- Не надо. Все уже сделано.
- Я ведь не дура. Понимаю, что ты здесь из за меня. Главные аналитики флота просто так с места не срываются, чтобы пролететь половину вселенной. Ведь так?
- Не буду отрицать, – признал Гайсин. – Но это уже не важно.
— Это из за того, что я напала на тебя? Или из за внешности?
- От части. Но основная причина в другом, Далия.
- В чем?
- Я не хочу об этом говорить. Тебе не понравится.
- А я не нуждаюсь в твоей жалости!
- Изволь… - советник вздохнул. – Я всегда считал тебя особенной. И все выходки списывал на то, что людям было трудно найти с тобой общий язык. Но оказалось, что ты просто дура. Умная дура…
Далия остановилась. Кулаки ее сжались, но не более того. Она бросила на Иена взгляд, чтобы увидеть выражение его лица. Но советник был абсолютно спокоен. На губах его играла привычная, едва заметная улыбка.
- Нам туда, - Далия указала рукой на едва различимый вход в пещеру, что спрятался под сенью огромной ивы. – Это единственный безопасный путь через хребет.
- Почему? – спросил Седов. – На карте есть прямая дорога.
- Скоро узнаете.
- Думаю, лучше довериться ее маршруту, - решил Гайсин.
- Есть! – Седов отправил разведчиков вперед и приказал отряду сменить курс.
Вскоре стало ясно почему этот путь безопасен. Хотя, все относительно. Запах нечистот ударил в нос почти сразу, как вошли в пещеру. К зависти Далии, лицевые щитки шлемов автоматически опустились. Теперь вдыхать «изысканные» ароматы предстояло только ей. Метров через триста, скалистая гряда над пещерой закончилась и сверху наметилась трещина, через которую проникал солнечный свет.
- Ни звука! – тихо, но убедительно проговорила Далия.
Трещина по ходу маршрута заметно расширялась. Над головой можно было увидеть небо. А вот под ногами… Чтобы узнать дерьмо химический анализ не нужен. Оно стекало по изогнутым стенкам пещеры, засыхая на них или сползая вниз, в общий поток. Помет был похож на птичий, но количество его говорило о том, что существо его оставившее имеет немалые размеры. Деваться было некуда, и, утопая по щиколотку в удобрении, отряд двигался дальше. Далия, не найдя решения лучше, закатала штанины комбинезона. Вскоре, над головами стали мелькать какие-то тени. Резкие звуки, похожие на рычание и вой, эхом отражались от стенок.
- Должно быть, такая тварь напала на челнок? – спросил Гайсин по внутренней связи.
- Похоже на то, - согласился Волков. – Вы тоже видели крылья?
- И зубы, и хвосты, и чешую… - усмехнулся Седов. – Теперь понятно, почему здесь безопаснее.
- Главное, чтобы одна из этих тварей не додумалась дыхнуть сюда пламенем. Я не хочу проверять на прочность свой скафандр, - заметила Чернова. – Далия сильно рисковала по пути к нам.
- Далия может двигаться очень быстро, – напомнил Волков. – Мне кажется, что этот отрезок пути она проделывала куда быстрее чем сейчас.
Далия встала, как вкопанная, и весь отряд последовал ее примеру. Сверху наметилась непонятная возня и метрах в двадцати по курсу, что-то малоприятное плюхнулось в жижу, забрызгав стены.
- Какие цивилизованные твари, - заметил Седов. – Гадят в одно и то же место.
Чернова наклонилась, чтобы изучить фекалии, но Волков одернул ее жестом, предлагая идти дальше. Поняв свою оплошность, она поспешила вперед. К счастью, еще через восемьсот метров каменная клоака сменилась темным просторным гротом. Заметив ручеек, тонкой струйкой сочившийся меж камней, Далия прошлась вдоль русла и отыскала маленький водопад. Потратив пол часа на отмывание дерьма в ледяной воде, она двинулась дальше. К исходу дня отряд добрался до первой путевой отметки. Небольшая густая рощица в овраге, с двух сторон окруженная скалой, хорошо подходила для укрытия. Ночью крылатые твари бодрствовали, в воздухе их кружило несколько штук. Далия сказала, что днем идти безопаснее, и отряд устроился на ночевку. Над головами натянули покров, отражающий инфракрасное излучение, чтобы крылатые рептилии не заметили тепловой след от людей и дроидов.
Этот привал был самым длинным. Дальше решили идти без сна, останавливаясь на кратковременный отдых. Далия в основном вела отряд какими-то закоулками. Несколько раз они натыкались на патрули орков и пару раз на эльфийские. Но столкновений удалось избежать. По ночам в округе бродили светящиеся силуэты, но Далия сказала не обращать на них внимания. Проходя мимо бывших плантаций кукурузы, она показала, что случилось с биороботами после вспышки. Вернее, с одним, очень крупным. Других-то пришлые съели…
Огромный многорукий комбайн жил своей жизнью. Он превратился в членистоногое существо, покрытое бледным панцирем, и блуждал по полям словно гигантский призрак из кошмаров, отсвечивая красными огнями множества сенсоров. Трупы на различной стадии разложения виднелись то тут, то там. Видимо новые обитатели планеты не оставляли попыток напасть на него, и мирный сельскохозяйственный агрегат выработал в себе инстинкт самосохранения. Бортовой номер на панцире и графический код, как ни странно, сохранились.
- Если бы ни эта штука, мы в первые дни бы все сдохли, - вздохнула Далия.
- Вы сохранили над ним контроль? – спросил Седов.
- Да, не смотря на превращения, почти все уцелевшие механизмы отзываются на команды. Хотя, порой, и ведут себя странно. Этот помнит меня в лицо. Узнает даже так…
- Должно быть встроен нуклеарный сканер, - предположил один из инженеров.
- Так и есть, - кивнула Далия Кан. – Такие комбайны подчиняются не всем. Только руководителям своего звена, ну и мне, как директору.
- Мы уже близко? – Седов сверился с картой.
- Нам туда… - Далия указала на гору, опоясанную туманом. – Там скрытое жерло вулкана. Наш лагерь внутри. Тут недалеко есть вход в дренажную систему. Дальше пойдем в темноте, за то пол будет ровный.