Всенепременно попадешь туда.
XIII
Союз зимы с инстинктом разрушенья
И мы с тобой со скрежетом зубов
Перемывали славное крушенье
Ночное сопряженье городов
Вверх по дуге, застывшею рекою.
Восторженно — как будто — где кутить?
Решаем — будем драться — но какое
Бы хулиганство нам предотвратить?
И чем заняться? Как прищучить гада?
И тут как раз весенний звон витрин.
Я обернулся. Столб тихонько падал,
Верхушкой заезжая в магазин,
И погасил. Снежинки белой вязью
Вспорхнули и исчезли на лету.
Порвав с гудящей проволочной связью,
Безлюдный город падал в темноту.
Мне страшно не хватало телефона.
Кому поведать? Местная шпана
Сидела дома. От Двины до Дона
Ни одного горящего окна.
Ты засмеялась. "Заполночь теплее,
В такой-то шубе! — А без фонарей
Куда как лучше. Я не молодею
И не хочу. И кончится скорей".
Я испугался. Вечер разгулялся
Как Дон-Жуан. Придется подбирать
Слова назавтра. Если путч удался,
То как его теперь именовать?
Взорвав мосты и отцепив вагоны,
Как частность, избавляясь от частей,
Ночь закрутила штурм Иерихона,
Петляя и визжа, как сто чертей.
XIV
Я весело улыбку в шапку прятал
И не без удивленья наблюдал
Искорененье старого порядка
И начисто оттаявший квартал.
Москва, метель и ночь сводили счеты,
А между ними, каркая и злясь,
Метался гриф, испуганный охотой
На хищников, проталины и грязь.
Пускай спасется! С правого колена
Последний залп — до будущей зимы!
После того, как вырвался из плена,
Он изводился в точности, как мы
По кровожадной молодой особе,
Попутавшей любовь и ремесло.
Я прохлаждался в пуховом сугробе,
Куда нас беспричинно занесло,
И быстро таял. Говорят, разлука
Длинней любви. А если вместе жить?
Я много лет не целовал ей руку
Неровен час, придется отрубить!
К семи утра, когда протопал мимо,
Ругая нас, мальчишка-почтальон,
Московская метель невозмутимо
Взяла мгновенным штурмом Вавилон.
ИЕРУСАЛИМ
I
С завидной грустью — бегали, потели,
А стоило? И вообще-то как
Проверить, был ли он на самом деле?
II
Проходит время. Усыхают нотки,
Пытаются с разжиженных основ
И, капая, торчат как кость из глотки,
И, наполняя чашечки весов,
Стекают вниз, к заржавленной машине.
Чего там городили огород
Про двадцать шесть расстрелянных в пустыне?
С отравленных геотермальных вод
Отлично зреют овощи. Помимо
Еды тут экономия воды:
Из тридцати веков Иерусалима
Каких-то полстолетья за труды,
Поскольку до почтения к сединам
Я столько накоплю и издержу,
Что горе востроглазым мандаринам,
Поспевшим к возрастному рубежу!
III
Уже сомкнулись? Браво. Волны хором
Дожевывали мертвых египтян,
Священных крыс, домашних обезьян,
Не брезгуя и головным убором.
IV
Едва сомкнул — и сей же час светает,
И вздрагиваю. Ты спокойно спишь,
Как у Мольера. Утро наступает,
Чуть только за женой недоглядишь.
И думаешь — на то и разномастны
Глаза у незнакомого лица,
Что видеть сны при свете дня опасно
И тягостно, когда не до конца.
Чем тронешь спящих? Я ее не трогал.
Боялся, и амбиции не те,
И если уж бодаться с носорогом,
То в новолунье, в полной темноте,
Где кошки серы, а собаки люты.
Проснуться вместе — и со страхом ждать,
Что поцелуешь, ибо с той минуты
И правда будет нечего желать,
А мы продолжим прямо к катастрофе.
Твой хрупкий сон под синий небосвод,
Под птичий гвалт — за третьей чашкой кофе
Мы дружно согласимся на развод,
Войдя во вкус супружеской измены.
Не от избытка спермы и соплей
Продлил Юпитер ночь любви с Алкменой,
А только бы не расставаться с ней!
Нам все-таки неизмеримо проще!
Ты сохранилась в опции со мной
Как в паспорте — невинной и непрочной,
Двадцатилетней и кристально злой,
Хотя и спящей, и хрустально сонной,
Когда дотронусь — ибо я привык
Пренебрегать гражданской обороной
Опасность блекнет, а соблазн велик!
Так на закате собирают гравий
Из под волны. Хватаю и верчу
Ни писем, ни вещей, ни фотографий
И полагаю все, что захочу.
Но долго ли поймать тебя на слове!
Молчанье и отсутствие улик
Опасней и верней, чем пятна крови,
Как следует из криминальных книг.
Еще разок? Да нет. Здесь нужен кто-то
Нахальнее и девственней, чем я,
И вообще — из этого компота
Ли сей изюм? Почтенная семья
Сама не шутит и не любит шуток.
Вернул добычу — значит, трижды вор…
Я засыпал в любое время суток,
Чтобы услышать этот приговор.
Но чисто францисканское преданье
О Мартине, делившем с кем-то плащ,
Вправляло, как своей железной дланью
Ответствует отступнику палач:
"Оно конечно, я ужасно рада.
Но нас учили опередь всего
Не напирать на срок полураспада,
А если что — домысливать его.
Когда в струю такое благородство,
Ты рассуждала, — надо раскопать
Курган постарше. Но родство и сходство
Мы ищем в тех, с кем начинаем спать,
Хотя конечно, дорого и горько,
И если в суд, то сразу негде жить…
Я неправа, но все же не настолько,
Чтобы не рваться переубедить.
А вообще-то, бездна аргументов,
Хоть сей же час. Как молвил Дон-Жуан,
Я изложу их письменно к моменту,
Когда приспичит сочинить роман.
Но разве то, что лепится воочью,
При свете дня — мерило темных дел?
Мой серый друг, неужто этой ночью
Ты недополучил, чего хотел?
Или обиды, как дефекты речи,
Растут с годами? Столько лет подряд?
Подставь-ка лоб. Мои дневные встречи
Нисколечки тебя не ущемят,
Поскольку утром, будь их даже рота,
Все смотрят вглубь, хоть на воду не дуй.
А если мы и правда сводим счеты,
То засчитай мне этот поцелуй."
V
Крыть было нечем. Бледный от азарта,
Я повторял, что зелен виноград,
И тот, кто от тоски играет в карты,
Не очень-то прельстится на заклад,
Столь бесполезный две недели кряду
И ухмыльнулся. Вероятно, так,
Уродуя чугунную ограду,
На ней с досады вешают собак,
А сонный лев наверняка философ.
Я полагал, что тихо додремлю
Необычайный каменный набросок,
Безвинно тяготеющий к Кремлю,
Как Шарль де Голль без одобренья МИДа
К мадам Тюссо под юбкой Жанны д'Арк.
В конце концов для сохраненья вида
Мы все переберемся в зоопарк
И голуби, и остроумцы в тоге.
Ночь сорвалась, и нам не по пути.
Я выскочил за дверь и вытер ноги,
Чтоб лишнего с собой не унести.
Я мертвый пес, а потому бессмертен.
Востока нет, и Запад мне не брат.
Мой зонтик цел, и отпуск обеспечен,
И, может быть, я буду город брать.
VI
Не занавески — занавес Ковчега
С тяжелыми кистями по краям,
И не сосульки с кисточками снега
Мечи и копья ветер изваял
Из в одночасье гибнущей породы.
Преодолев короткий зимний час,
Он примирился с тем, что время года
Длиннее и гораздо старше нас,
И разразился непритворным гневом.
Куда бежать из северных широт,
Когда от ласк весеннего сугрева
Среди сугробов магия цветет?
В магическом кругу, в ужасно узком
Кольце сомнений, на живом снегу
Я целый день, как девушка на блузке,
Нес профиля опасную дугу,
А если к маломощной батарее,
То вдохновенно тлеющий неон
Как по лекалу голубой затеи
Надежно скрасит рыжий медальон,
Портфель в руках и длинный хвост по ветру.
Я долго выбирал из разных зол,
Но как ни жал, а больше сантиметра
Не дотянул до них через камзол
И возгордился, как баран в пустыне
Где перепелки, свежая трава
И все права. В водительской кабине
У всех мужчин кружится голова.
Я тоже мог прикинуться клиентом,
Но, отучившись доверять жене,
Прекрасно знал, что с этого момента
Нас не оставят с ней наедине.
VII
Народ, едва дышавший, может статься,
Уже переваривший старый вздор,
Весьма упорно не хотел болтаться