Реквием по завоевателю — страница 113 из 126

— Первый?— донесся из системы голос сержанта.

— Здесь,— ответил Кэп.

— Мы внутри. Все выглядит пустынным и покинутым. Какой-то странный запах в воздухе.

— Развернитесь веером, оглядитесь. Будьте внимательны. Не собирайтесь группами,— приказал Кэп.

Минуты проходили за минутами, и в туннель входило все больше людей Кэпа.

— Все спокойно,— доложил сержант,— в фонах ни звука, кроме жужжания в южном направлении.

— Ясно,— согласился Кэп.— Это двенадцатая буровая установка.

Тишина.

Потом раздался встревоженный голос:

— Мы наткнулись на баррикаду,— пауза.— Похоже, что это нагроможденные в кучу контейнеры. Инфравизоры показывают, что здесь нет ничего живого.

— Оставайтесь на месте, я подошлю подмогу. Держитесь,— голос Кэпа звучал очень устало. Впрочем, у них у всех были усталые голоса.

Синклер жестким взглядом следил за тем, как люди Кэпа рысью вбегали в квадратное отверстие, выдолбленное в горе. Никакого сопротивления? Ни одного выстрела? Почему? Сердце Синклера начало бешено стучать, пот обильно заструился по лбу.

— Кэп,— Синклер приступил к комму:— Стойте. Я чувствую западню. Не позволяй так легко попасться на удочку. Твои люди готовы отступить? Может, эти проклятые Седди оставили мины, реагирующие на людей? Ты просчитал все возможные случайности?

Кэп проверил свои группы, они исправно одна за другой доложили, что все в порядке.

— У нас все нормально, Синк,— голос Кэпа стал слегка обеспокоенным.— Сержант? Бросьте гранату в баррикаду и пригнитесь.

Синклер подождал, не отрывая глаз от экрана. Время, казалось, замедлилось, почти замерло. И тут по ушам ударил истерический вопль:

— О, Боги, нет!

Еще кто-то пронзительно закричал. Крики нарастали, казалось, заполняя всю комнату, где у монитора застыл Синклер. Он встряхнулся и наклонился к комму:

— Кэп! Доложи, обстановку! Кэп!

Ответом было молчание. Глаза Синклера были прикованы к туннелю и ко входу, откуда вдруг рвануло фонтаном огня, раскидавшего людей, словно кукол. Огненный шар вырвался наружу и взлетел в небо, бешено вращаясь.

— Кэп! Кэп!— взывал Синклер.

— Прогнившие Боги, Синк,— хрипло отозвался Кэп.— Я думал, мои легкие разорвет на части. У меня пол-лица обожжено.

— Что произошло?— спросил Синклер.

— Я послал пять групп, Синк,— ответил Кэп, похоже, здорово оглушенный.— Не знаю, что это было, но оно взорвалось. Благодаренье Благословенным Богам, что ты вовремя нас предупредил. Они, наверное, там что-то рассыпали. Если бы не ты, то вся команда погибла бы!

— Да,— шепнул Синклер самому себе, под сердцем у него стало пусто. Он отодвинул микрофон, не отрывая глаз от бушующего пламени, вырывающегося из туннеля.

«Каждый метр будет залит реганской кровью, как сказал Седди».

— Если бы ты не был там, внизу, Мак,— пробормотал он, шагая по комнате взад-вперед,— все было бы просто...


Айли Такка смотрела вниз на континенты расстилающейся внизу Реги. Наконец-то дома. Она покусала губу, отлично сознавая, какие козыри у нее в руках. Конечно, Синклер — потрясающий мастер военных действий, отличный тактик, но здесь ее хитрость и выучка окажутся непревзойденными. Предательство, взяточничество, шантаж — вот орудия власти, которые ждали свою хозяйку.

Ее приятные мысли были прерваны командиром:

— Госпожа министр, вас вызывают с тарганской орбиты. Риста говорит, что ее просил Синклер Фист провести идентификацию. Рапорт и пленка прилагаются...

Айли покосилась на Арту Фера, заметив, что глаза той блеснули. Весь перелет Фера, не особенно таясь, наблюдала за всем, что происходило вокруг, не выпуская из виду ни одной мельчайшей детали. Она вела себя очень сдержанно, отвечая только, когда к ней обращались, или в самом крайнем случае.

Айли прокрутила запись, удивляясь требованию Синклера. Когда начался диалог, она напряглась. Невозможно! Но это так!

Айли сканировала запрос на идентификацию. Это был полос седдианского командира, находящегося внутри Макарты? Ну уж нет!

— Наконец-то, Стаффа, я тебя заполучу!— ее черные глаза ярко и хищно засветились, а губы скривила победная улыбка.


Посвященный смотрел прямо перед собой невидящим взглядом, прижимая к стене геофоны. Внезапно он кивнул, передвигая фоны по камню вперед-назад, потом поднял фоны и перенес на другую стену. Закончив, подошел к ожидавшим его людям, собравшимся в круге света, падающего сверху. Воздух был все еще горячим от работавших машин, явственно ощущался недостаток вентиляции.

— Пять градусов влево и семь виз,— сказал техник-пеофонист.— Мы уже близко. Они только что снова начали и работают, как часы: бурят тридцать минут, потом замолкают и прослушивают нас.

— Далеко?— спросил одноглазый седей мужчина.

Техник, поколебавшись, ответил:

— Думаю, меньше метра.

Они подождали, слушая скрежет, ощущая вибрацию скал из-за работы горного комбайна.

— Бедняжка,— кто-то шепнул в темноте.

— Эго мы бедняжки,— проскрипел другой.

— Это все танцы квантов.

Минуты тянулись, как часы.

— Все в порядке,— позвал Посвященный с геофонами. —  Они прошли. Начинаем бурить.

Они подняли держак и направили лазерное сверло в стену, через каждые десять секунд отводя его в сторону, чтобы проверить глубину.

— Одна целая, пять десятых,— отметил бурильщик, его роба была густо посыпана пылью. Он снова всадил бур и надавил на него всем корпусом.— Ну-ка, кажется, прошли насквозь.— Он вытащил бур и заглянул в отверстие:— Свет.

Посвященный кивнул, вставив тонкий телескопический перископ в отверстие:

— Здесь никого нет, но... Погодите. Кажется, сюда возвращается группа. Что за...— Он дернулся назад.— Бегите! Вон сюда!

Они даже не успели отскочить, как стена взорвалась. Стоявшие рядом были разорваны на куски в одно мгновение. Искореженные тела отбросило к противоположной стене, сверху обрушились обломки стены.

Те, кого взрывная волна сбила с ног, понемногу приходили в себя. В ушах дико звенело. Одноглазый мужчина отступил назад, ища черный ящик. Он пытался поднять его, но никак не мог ухватить. Стерев слезы, бегущие из единственного глаза, он уставился на свою руку, только сейчас заметив, что у него оторваны почти все пальцы, и кровь хлещет струей.

И тут над головой просвистел бластерный заряд. Он рванул вперед, прижимая к себе черную коробку здоровой рукой. С размаху упав, он всем телом лег на коробку. И видя, как его окружают вооруженные люди, нашел нужную кнопку и нажал ее.

Умирающий, коченеющий, он едва осознавал удары обрушившейся кровли. Угасающим сознанием он уловил стоны и крики реганцев, которых вместе с ним тонны скальных обломков погрузили в вечный мрак.


Стаффа, потягивая из чашки холодную стассу, рассматривал расстеленную на деревянном столе весьма потрепанную карту. Зал собраний был превращен в военный штаб. Час за часом Стаффа и Кайла не отрывались от мониторов, с растущим отчаянием следя за медленным крушением всех надежд.

— Еще одна группа погибла,— Стаффа отметил стилусом место на карте.— Но хоть удалось уберечь горные машины. Похоже, что люди Синклера прячутся в боковых туннелях. У нас меньше шансов уничтожить их в перестрелке. Лучше всего подкладывать мины.

Кайла потерла усталые покрасневшие глаза:

— Я не хочу позволить им пройти внутрь. Не хочу подпускать их так близко к пещерам. И мне очень не нравится, когда гибнут наши люди.

Стаффа поморгал, отгоняя сон. «Сколько это уже продолжается?»— и сказал:

— Наш единственный шанс— это уничтожить их как можно больше. Тогда мы сможем поторговаться.

— Я все это знаю. Но мне очень хочется, чтобы это скорее произошло.— Она набрала в легкие воздух и с силой выдохнула.— Послушай. Иди поспи. Тебе это просто необходимо. Ты не прилег с тех пор, как они бомбили нас.

Он кивнул и нетвердой походкой направился в маленькую келью, вошел в альков и буквально повалился на жесткое ложе. Через мгновение он уже спал глубоким непробудным сном.


Синклер мигал, глаза его жгло, словно в них попал песок. Во рту ощущался привкус железа. Бесконечное внутреннее напряжение, беспрестанная борьба с самим собой издергали его душу и плоть. Каждая мышца стонала от боли. Воля временами так слабела, что его охватывал безудержный страх, стоило взглянуть на экран. На мониторах, окружавших его со всех сторон, вырисовывались разномасштабные схемы Макарты. Синклеру казалось, что он уже знает каждый миллиметр этой проклятой горы.

— Мы внутри,— отрапортовал Каймой.— Нас было одурачил их прослушивающий пост. Но на сей раз нам удалось прикончить их прежде, чем они успели взорвать кровлю. Мы здесь, Синк! Окончание операции теперь только вопрос времени.

— Будьте осторожны!— предупредил Синклер, стараясь подавить внезапное волнение.

Каймой откликнулся:

— Конечно, тем более, что мне доложили, они уже знают о нашем присутствии. Мои люди ведут бой. Вот оно, настоящее,— в голосе Каймона послышались восторженные нотки...


Скайла открыто смеялась над ним. Ее лицо просто ослепляло своей красотой. Он подошел к ней поближе, обнял ее и крепко прижал к себе. Его обдало теплом ее тела, он чувствовал ее упругую грудь. Он отодвинулся, глядя в ее голубые, как аштанское небо, глаза...

— Стаффа!— прозвучало над самым ухом.— Он медленно разлепил веки, и голубые глаза Скайлы превратились в карие, классические черты лица Скайлы незаметно перешли в лицо май канской женщины, суровое, с высохшими скулами.

— Стаффа!— трясла его Кайла.— Просыпайся, черт тебя побери! Они прорываются!

Он тряхнул головой, пытаясь стряхнуть липкие остатки сна, клочьями серого тумана застилавшие глаза, и, наконец, оглядевшись, увидел себя в келье. Он моргнул несколько раз, силясь встать:

— Где?

—‘ Второй уровень, сразу за дистиллятором,— Кайла смотрела на него, не пытаясь скрыть охватившей ее тревоги.

Стаффа усилием воли вернул ясность мысли и приказал:

— Отзовите всех с уровней 1 и 2. Заложите и взорвите мины в Новайских гротах. А что с нашими?