Религия и мифология — страница notes из 51

Примечания

1

09.09.2022 внесена Минюстом России в реестр СМИ и физлиц, выполняющих функции иностранного агента.

2

Тайлор Э. Б. Первобытная культура. Москва: Политиздат, 1989. С. 340.

3

Издание, по которому в дальнейшем приводятся ссылки: Элиаде М. Шаманизм и архаические техники экстаза. Москва: Ладомир, 2015. – 552 с.

4

Элиаде М. Шаманизм и архаические техники экстаза. Москва: Ладомир, 2015. С. 120

5

Книга пророка Иезекииля, глава 37. – Прим. ред.

6

Элиаде М. Шаманизм и архаические техники экстаза. М.: Ладомир, 2015. С. 145.

7

Там же, с. 46.

8

Там же, с. 123.

9

Доддс Э. Р. Греки и иррациональное. Москва; Санкт-Петербург: Университетская книга, 2000. С. 140–182.

10

Элиаде М. Шаманизм и архаические техники экстаза. Москва: Ладомир, 2015. С. 312.

11

Или Ликийский.

12

Доддс Э. Р. Греки и иррациональное. Москва; Санкт-Петербург: Университетская книга, 2000. С. 146–147.

13

Элиаде М. Шаманизм и архаические техники экстаза. С. 312–313.

14

Мария Александровна Лохвицкая – русская поэтесса, подписывавшаяся псевдонимом Мирра Лохвицкая. К концу 1890-х годов достигшая творческого пика и массового признания, вскоре после смерти Лохвицкая была практически забыта. В конце прошлого века интерес к творчеству поэтессы возродился. Некоторые исследователи считают ее основоположницей русской «женской поэзии» XX века, – Прим. ред.

15

О смыслах традиции переодевания и выворачивания одежд мы говорим подробнее в лекции о загробном мире.

16

Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. Москва: Азбука, 2021.

17

Об этой роли дерева подробно говорится в лекции о сотворении мира и о скандинавских богах.

18

То, как развивались традиции празднования Рождества и Нового года в России и что происходило с елкой, замечательно описано в книге Е. В. Душечкиной «Русская елка: история, мифология, литература».

19

Аллюзии и прямые указания на эту символику см.: сцены «ощипывания елки» в рассказе М. А. Зощенко «Елка» и строки Б. Окуджавы «…и в суете тебя сняли с креста, и воскресенья не будет».

20

Божества в греческой мифологии, дочери Зевса. Они были нимфами водных источников – рек, ручьев и озер, покровительницами определенного водного объекта, его душой и воплощением. Родственны другим водным нимфам – нереидам и океанидам.

21

Голосовкер Я. Э. Сказания о титанах. Москва: Государственное издательство детской литературы, 1955. С. 10–11.

22

Ксенофан. Фрагменты. 3–5.

23

Священная птица в древнем Египте. Ибис был символом Тота, бога мудрости и письма.

24

Интерпретации слова «ликийский» как волчий (от греч. lukos – волк) не единственно возможная. Ликия – это область в Греции, и привычный эпитет может быть связан в первую очередь с местом, а не с волком. – Прим. ред.

25

Элиаде М. История веры и религиозных идей: От Гаутамы Будды до триумфа христианства. Москва: Академический проспект, 2012. С. 180.

26

Оба слова восходят к общему индоевропейскому корню kwat, который означает «кислый».

27

Вёльва – колдунья, пророчица.

28

Петух, живущий в Вальхалле; один из трех петухов, возвещающих начало Рагнарека.

29

Гарм – пес, охраняющий вход в подземное царство, Хельхейм.

30

Гнипахеллир – пещера, в которой Гарм привязан к скале.

31

Тинг – народное собрание у древнескандинавских и германских народов, имевшее законодательные полномочия и право избирать вождей или королей.

32

Хрюм – ётун, управляющий кораблем Нагльфаром, на котором из Хельхейма приплывет армия древних гигантов для последней битвы с асами.

33

Нагльфар – корабль с основанием из ногтей мертвецов, освобожденный из Хельхейма потопом.

34

Сурт – огненный великан, владыка Муспельхейма.

35

Скандинавский сборник. Вып. XXV. Таллинн, 1980. С. 189–196.

36

Сватовство к Эмер // Исландские саги. Ирландский эпос. – Москва, 1973. С. 587.

37

Там же. С. 600.

38

Это бешенство вполне материально и физически ощутимо. – Прим. авт.

39

Сватовство к Эмер // Исландские саги. Ирландский эпос. Москва, 1973. С. 826–827.

40

Это и есть Кухулин. – Прим. авт.

41

«The great Gaels of Ireland are the men that God made mad, for all their wars are merry, and all their songs are sad». (Г. К Честертон. «Баллада о Белом коне» (The Ballad of the White Horse)

42

Мы располагаем лишь косвенными подтверждениями этому. – Прим. ред.

43

Толстой Н. И. Очерки славянского язычества. Москва: Индрик, 2003. С. 11–12.

44

Священный шест, который, как считается, представлял собой мировую ось, мировое древо. – Прим. авт.

45

От слова «космос» – упорядоченное пространство как противоположность хаосу.

46

Так звали их волшебного предка. – Прим. авт.

47

Даниельссон Б. Бумеранг. Москва: Мысль, 1964. С. 109–110.

48

Топоров В. Н. Океан мировой // Мифы народов мира: Энциклопедия. Т. 2. Москва, 1980. С. 581.

49

Пополь-Вух: Родословная владык Тотоникапана / пер. с яз. киче Р. В. Кинжалов; отв. ред. Ю. В. Кнорозов. Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1959. – 252 с. (Литературные памятники).

50

Калевала. Руна первая, строки 143–274 / пер. Л. П. Бельского. Москва, Речь, 2016.

51

Фрэзер Дж. Дж. Фольклор в Ветхом Завете. Москва: Политиздат, 1989. С. 36

52

Илиада. Песнь VI, 146 / пер. Н. И. Гнедич. – Ленинград: Наука, 1990.

53

Геродот. История в девяти книгах. I, 30 / пер. Г. А. Стратановский. – Ленинград: Наука, 1972.

54

Гаспаров М. Л. Занимательная Греция: Рассказы о древнегреческой культуре. Москва: Новое литературное обозрение, 2000.

55

Одиссея. Песнь IV. 495–509 / пер. В. В. Вересаева.

56

Славянские древности: Этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. – Москва: Международные отношения, 2012.

57

Пер. М. Лозинского.

58

Мойры – в древнегреческой мифологии богини судьбы. – Прим. авт.

59

Элиаде М. История веры и религиозных идей. Т. 1. Москва: Критерион, 2001. С. 241.

60

Эпос о Гильгамеше: («О все видавшем») / пер. с аккад. И. М. Дьяконова. Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1961. (Литературные памятники).

61

Диалог «Критий», здесь и далее – пер. с греч. С. С. Аверинцева. Цит. по: Платон. Собрание сочинений: в 4 т. Т. 3 // Философское наследие. Т. 117 / РАН, Институт философии. Москва: Мысль, 1994.

62

Там люди рубят дерево, тем самым, как обычно, нарушая запреты, оно падает, и начинаются бедствия. – Прим. авт.

63

Мифы народов мира. Энциклопедия. Электронное издание. Москва, 2008. С. 820–821.

64

Мифы народов мира. Энциклопедия. Электронное издание. Москва, 2008. С. 821.

65

В Махабхарате говорится о раздвоенных языках, но нет ничего о бессмертии. – Прим. ред.

66

Об этом уже шла речь в главе «Тор, Один и другие скандинавские боги». – Прим. авт.

67

Конрад Лоренц – австрийский зоолог и зоопсихолог, один из основоположников современной этологии, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине. Самая известная его книга – «Агрессия, или Так называемое зло» (Москва: АСТ, 2017).

68

Мелетинский Е. Миф и сказка // Избранные статьи. Воспоминания / отв. ред Е. С. Ноник. Москва: Росс. гос. гуманит. ун-т, 1998. С. 284–294.

69

Трикстер – попросту говоря, плут, который похищает волшебные вещи или царевну, жуликоватый герой множества сказок. – Прим. авт.

70

Леви-Стросс К. Структура и форма: Размышления об одной работе Владимира Проппа // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / пер. с фр. и вступ. ст. Г. К. Косикова. Москва: Прогресс, 2000. С. 136.

71

Березкин Ю. Е., Дувакин Е.Н. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам: Аналитический каталог [Электронный ресурс]. – URL: https://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin/ (дата обращения: 05.10.2023).

72

Пропп В. Я. Морфология <волшебной> сказки. Исторические корни волшебной сказки. Москва: Лабиринт, 1998.

73

Пропп В. Я. Морфология <волшебной> сказки. Исторические корни волшебной сказки. Москва: Лабиринт, 1998. С. 69.

74

Там же, с. 75.

75

Самым известным из таких знаков посвященности является обрезание, распространенное у мусульман и иудеев.

76

Ср.: сказка 355 у Афанасьева, где колдун ел и не наедался: «Развязал и начал жрать все, что попало: сперва ел кушанья, а там принялся глотать ложки, ножи, бутыли и самую скатерть. Живо все обработал и кричит во всю глотку:

– Есть хочу! Голоден!.. Ну, внучек, теперь за тебя примусь!»

(Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: в 3 т. / подгот. Л. Г. Бараг, Н. В. Новиков. – Москва: Наука, 1984–1985).

77

Или «двенадцать быков жареных да двенадцать кулей печеного хлеба» (у Афанасьева – сказка 144 «Летучий корабль»).

78

Фрейденберг О. М. Сюжет Тристана и Исольды в мифологемах эгейского отрезка Средиземноморья // Труды Института языка и мышления АН СССР. II: Тристан и Исольда: от героини любви феодальной Европы до богини матриархальной Афревразии: коллективный труд Сектора семантики мифа и фольклора / Акад. наук СССР; под ред. акад. Н. Я. Марра. – Ленинград: АН СССР, 1932. С. 99.

79

Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Структура волшебной сказки. Москва: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001. С. 45–46.

80

Борхес Х. Л. Письмена Бога / сост., вступит. статья и прим. И. М. Петровского. Москва: Республика, 1992. С. 119–122.

81

Борхес Х. Л. Письмена Бога / сост., вступит. статья и прим. И. М. Петровского. Москва: Республика, 1992. С. 126.

82

Борхес Х. Л. Письмена Бога / сост., вступит. статья и прим. И. М. Петровского. Москва: Республика, 1992. С. 132–133.