Рембрандт (драма в стихах) — страница 5 из 12

В нем обитающие да спасутся!

Рембрандт

Кто вы такой и что вам нужно в нем?

Пастор

Смиренный раб из «Общества Иисуса».

Рембрандт

Хочу я лучше знать своих гостей

И в них стараюсь пристальней вглядеться:

Из общества Иисуса на кресте

Или из общества Христа-младенца?

Пастор

(удивленно)

Не всё ль равно?

Рембрандт

Я разницу готов

Вам объяснить и справкой быть полезен:

Иисус родился в обществе скотов,

А умер в обществе головорезов.

Пастор

Кощунствуешь, мой сын!

Саския

Святой отец!

На неразумного свой гнев умерьте!

(К Рембрандту.)

Я умираю! Близок мой конец,

И он меня приготовляет к смерти.

Рембрандт

(волнуясь)

Молчи о смерти! Ведь за каждый миг

Твоих страданий я бы трижды умер!

(К пастору.)

Подите вон отсюда, злой старик!

Пастор

Прости тебя создатель! Ты безумен.

(Уходит.)


Рембрандт подходит к Саскии.


Рембрандт

Звезда моя! Любовь моя! Прости!

Я снова позабыл, что ты больная.

Отныне сердце я сожму в горсти

И буду кроток!

Саския

Я тебя не знаю!

Ты пастора прогнал.

Рембрандт

Слащавый пес!

Саския

Не богохульствуй! Без того мне жутко!

Ты об Оранском пушкарям донес!

Рембрандт

Не доносил! Клянусь, что это— шутка!

Саския

Ты скуп! Ты отказался мне купить

Кровать и зеркало! Теперь я знаю,

Что всех твоих дурных поступков нить

Приводит к Хендрике!

Рембрандт

(обнимая ее)

Куплю, родная!

Мне кажется, я стал бы воровать,

Чтоб подарить своей прекрасной даме

И с бирюзовым пологом кровать,

И зеркало в красивой черной раме!


Входит Людвиг


Людвиг

Ну, вот и я. С деньгами худо, брат:

Я их наскреб не много.

Рембрандт

Буду краток:

Я напишу тебе твоих солдат.

Увидишь Кука, — пусть несет задаток.

Картина третья«НОЧНОЙ ДОЗОР»

1

Комната первой картины. Посреди на мольберте картина «Ночной дозор»,[19] Рембрандт кладет на нее последние мазки.

Флинк смотрит.

Рембрандт

Еще коснусь кобальтом этих лент,

Чтоб выглядели банты серебристой,—

И все.

Флинк

Какой торжественный момент,

Когда последние удары кисти

По прихоти своей, как некий бог,

Кладет на холст искуснейший художник!

Рембрандт

Да это все равно, когда сапог

Несет на полку, сшив его, сапожник.

Флинк

Груба, сдается вашему слуге,

Такая параллель, скажу открыто.

Рембрандт

Умей увидеть и на сапоге

Бесценное богатство колорита.

Как ты нашел, скажи не лебезя, «Ночной дозор»?

Флинк

Позвольте вас поздравить!

Так нравится, что и сказать нельзя!

Рембрандт

Ведь вот беда: придется, значит, править!


Открывается дверь, и в комнату заглядывает продавец красок. Рембрандт обращается к нему.


А, старина! Ты что ж просунул нос,

А не войдешь?

Продавец красок

Простите, ради бога!

Я киноварь и зелень вам принес,

Французской синей раздобыл немного.

Рембрандт

О, и французской!

Продавец красок

Вы довольны?

Рембрандт

Да.

(Берет палитру.)

Сейчас мы ею на палитру брызнем.

Попробуем ее. Тащи сюда

Все краски юности, все краски жизни!

(Указывает на картину.)

Как по тебе: удачен этот холст?

Продавец красок рассматривает картину.

Продавец красок

Тут следует немножко тронуть алой,

А этот меч, пожалуй, слишком толст.

Рембрандт

Толст, говоришь? Посмотрим. Да, пожалуй.


Берет кисть, исправляет указанные недостатки. Флинк пожимает плечами и уходит. Входит Хендрике. Рембрандт тщательно завешивает картину.


Обращается к Хендрике.

Я к Саскии схожу. Когда придут

Рубаки эти, эти выпивохи,

Ты, Хендрике, будь непременно тут.

Продавец красок

А как дела супруги вашей?

Рембрандт

Плохи!

Уходит вместе с продавцом красок.

2

Хендрике вытирает мебель. Входит Баннинг Кук.

Баннинг Кук

Итак, сегодня свой «Ночной дозор»

Рембрандт покажет нам. Он дома?

Хендрике

Вышел.

Баннинг Кук

(осматривая ее)

Что за фигура! Что за чудный взор!

Ты у него служаночка, я слышал?

Хендрике

Стряпуха я.

Баннинг Кук

Как этот ротик ал!

Как эта ножка грациозна, боже!

Подобных женщин я еще не знал,

Хотя немало за границей пожил!

(Хочет обнять Хендрике.)

Ну, поцелуй меня, душа моя,

Бутончик, пышка, розанчик!

Хендрике

(увертываясь)

Не троньте!

Баннинг Кук

Ты, видно, недотрога. Ну, да я

И не таких обламывал на фронте!

(Вынимает монету.)

Вот, видишь гульден, девушка? Позволь,—

Его я спрячу за твоим корсажем.

(Снова хочет обнять Хендрике, но та опять вырывается.)

Хендрике

Подите прочь!

Баннинг Кук

Да ты святая, что ль?

И ущипнуть не позволяет даже!

(Снова подходит к ней.)

Ты спуталась с Рембрандтом, я слыхал?

Он не дурак! Подобная фигура

Сулит такое счастье!..

(Вновь пытается обнять Хендрике, та дает ему пощечину.)

Хендрике

Вы нахал! Ступайте вон!

Баннинг Кук

Ах, ты дерешься, дура?!

Так я ж тебя!

Хендрике

Уйдите, шарлатан,

Не то я вам еще прибавлю малость!

Баннинг Кук

Ах, ты дерешься, дура!

Так получай же сдачу…

(Хочет ударить ее, но вошедший Фабрициус схватывает его за руку. Хендрике с плачем убегает.)

Фабрициус

Экой срам!

А я слыхал, скажу вам для примера,

Что трогать слабых беззащитных дам —

Поступок недостойный офицера.

(Баннинг Кук вырывается.)

Баннинг Кук

Пусти, мужик! Довольно ересь плесть!

И поделом ей! Мало всыпал, жалко!

Фабрициус

Мундир на вас, а где же ваша честь?

Баннинг Кук

Она не дама, а всего служанка.

Фабрициус

Ну, все-таки! Бабье— народ чудной!

На целый свет ославят вас— и баста!

Когда б вы так расправились со мной,

То вы могли бы этим даже хвастать!

Баннинг Кук

Ты думаешь?

Фабрициус

Уверен! А когда б

Я всыпал вам…

Баннинг Кук

Презренная скотина!

Да где ты это слышал, грубый хам,

Чтобы мужик осилил дворянина?

Фабрициус

Бывали случаи.

Баннинг Кук

Ты врешь, дурак!

Фабрициус

(бьет его)

Вы получали оплеуху звонче?

Я оскорбил вас, сударь?

Баннинг Кук

Ах, ты так?

Молись, несчастный! Я тебя прикончу!


(Бросается на Фабрициуса. Дерутся. Фабрициус избивает его, валит на пол, садится па него верхом.)


Пусти меня, проклятый шарлатан!

Фабрициус

Сейчас пущу, прибавлю только малость!

(Бьет его.)


Входит Сикс, в изумлении останавливается.


Сикс

Я вижу, вас колотят, капитан?

Баннинг Кук

(Встает. Смущенно.)

Любезный Сикс! Вам это показалось!

(Оправляясь.)

Затронь меня какой-нибудь нахал!..

Какие сны нелепые вам снятся!

Я просто поскользнулся и упал,

А этот тип мне помогал подняться.

Я б из него не за удар— за звук

Котлету сделал, не жалея трости!

(Гордо.)

Еще никто, не будь я Баннинг Кук,

Не бил меня, клянусь игрою в кости!


Оба усаживаются в кресла. Фабрициус уходит.


Сикс

Что слышно?

Баннинг Кук

Выучили назубок

Приветствие Рембрандту офицеры!

Сикс

Не рано ли? Блестящ, но неглубок

Талант Рембрандта. Он не знает меры.

Баннинг Кук

(подозрительно)

Вы видели картину?

Сикс

Да, видал.

И мне за вас, признаться, стало стыдно.

Баннинг Кук

(волнуясь)

А что: скандал?

Сикс

Не то чтобы скандал,

Но уваженья к армии не видно.

Посередине черного холста

Весьма небрежно намалеван кто-то

В нелепой позе, длинный, как глиста,

С лицом, простите, полуидиота.

Баннинг Кук

(испуганно)

Не я ли, черт возьми?

Сикс

Как будто вы.

А впрочем, мне могло и показаться.

Баннинг Кук

Жаль, я не слушал голоса молвы!

Чего и ждать от этого мерзавца?

Сикс

От вас налево изображена

Уродливая шлюха или сводня,

И кажется, что вот сейчас она

Вас за ноги потащит в преисподню.

На поясе ее висит петух…

Баннинг Кук

Петух?!

Сикс

Петух — не больше и не меньше!

В такую мог бы втрескаться пастух,

И то лишь тот, что год не видел женщин.

Хотя б красавица, а то — урод!

Вам всем она, ну, разве по колена!

Баннинг Кук

Канальство! Что подумает народ?

Что скажут девушки? Да тут измена!

Сикс

А компоновка!

Баннинг Кук

Я велел подряд