Ненависть к отцу в очередной раз полыхнула так, что сердце застучало в груди, а кулаки с силой стиснули деревянные планки скамейки.
«Тварь!» Ненависть душила меня, но выхода у нее не было, что еще больше злило меня.
Меня отвлек звонкий сигнал парокара, который подъехал к участку. Первым с заднего сиденья пулей вылетел старший инспектор и, угодливо улыбаясь и кланяясь, придерживал дверь вылезающему с другой стороны человеку. Таким я видел его только на вечере у императрицы. Видимо, приехавший человек был важной шишкой, хотя на вид я бы не сказал. Простой серый сюртук без каких-либо знаков отличия и сухое, слегка вытянутое лицо. Правда, стоило нам с ним столкнуться взглядом, как я тут же передумал. Такой взгляд мог принадлежать только человеку, облеченному большой властью. Я помнил, как на меня смотрел отец, когда я первый раз показался в его доме, – как на мелкую букашку, которая мешается под ногами. Ровно такое же чувство я испытал сейчас, когда встретился взглядом с «серым сюртуком».
– О, Рэджинальд, – почему-то фамильярно обратился ко мне старший инспектор, тоже заметив меня на скамье, – хорошо, что ты тут.
– Мистер Твайс. – Я встал и чуть склонил голову. Полицейский шлем был мне не положен, так как я не служил, а моего котелка так никто и не нашел.
– Познакомься, пожалуйста, это сэр Артур Лонгвиль, он приехал поговорить с тобой.
Я удивился.
– Добрый день, сэр. – Я протянул руку, и тот сухо и быстро пожал ее. – Чем могу быть полезен?
– Оливер. – Человек лишь взмахнул рукой, как инспектор тут же засобирался в участок, говоря, что нужно проверить, как идут дела.
Я сел обратно на скамейку, а он опустился рядом со мной, лишь искоса бросив взгляд на мой внешний вид, но промолчал. Так молча мы и сидели, пока он спокойно не предложил:
– Буду краток, мистер ван Дир, я предлагаю вам две тысячи гиней за работу до конца учебных каникул, и вы их получите лично, я это гарантирую.
– Согласен! – не раздумывая, ответил я, едва услышал сумму.
– Вы даже не знаете, что я предложу, – одним уголком рта усмехнулся он.
– Если это не убийства младенцев, то я согласен, – твердо сказал я, – тем более что не похожи вы на человека, который предложит подобное.
– Подумайте, Рэджинальд, я редко кому делаю предложение дважды, но, узнав вашу недавнюю историю, готов дать вам время подумать.
– Я готов приступить к этой работе немедленно! – Я боялся, что он передумает.
«Две тысячи! Черт, да я на эти деньги до конца школы смогу безбедно жить!»
– Вы сами сделали этот выбор, мистер ван Дир. – Он поднялся со скамейки и посмотрел на меня своим холодным взглядом. – Помните об этом, когда захотите сбежать.
Холодок пронесся по моей спине от его слов, но меня было не переубедить, тем более не сегодня, не сейчас.
– Если вы готовы, то вечером я пришлю за вами машину и задаток. Помойтесь, почиститесь, купите новую одежду, а то так и хочется кинуть вам пенни.
Злость вкупе с тем, что его слова были правдой, заставили меня поднять голову и посмотреть ему прямо в глаза.
– Не я, сэр, был этому виной, – твердо ответил я.
– Хороший ответ, мистер ван Дир, хороший ответ. – Его взгляд изменился, словно он что-то решил для себя, и, повернувшись ко мне спиной, пошел к своей машине.
Когда сверкающий парокар отъехал, из двери участка выглянул старший инспектор и, увидев, что рядом со мной никого нет, облегченно выдохнул, вытер пот платком с лысины и сел рядом.
– Кто это был? – поинтересовался я у него.
– Начальник тайной полиции. – Старший инспектор поглядел на меня, но не решился задать вопрос, о чем же мы с ним говорили. – Стар я стал для всего этого. Еще год – и пойду на пенсию, купим домик у моря, моя старушка заведет петушка и трех курочек, а я куплю себя два улья. Буду по утрам рыбачить, а вечером пить чай с медом. Знаешь, как он полезен для суставов?
– Нет, сэр. – Я был занят мыслями о том, что же мне придется делать за обещанные две тысячи гиней.
– Хорошо вам, молодым, – ни забот, ни хлопот.
Старший инспектор продолжал разглагольствовать, а я составлял в уме план, какие места посетить и где быстро купить готовую одежду. Мне хотелось отмыться от грязи унизительных слов, что пришлось выслушать за последнее время. Главное, какой величины будет аванс.
Утром третьего дня, после того как мою душу купили за аванс в тысячу гиней, я, довольный, благоухающий и счастливый, погрузился в присланный за мною парокар и, мурлыкая себе под нос незатейливый мотив, мысленно тратил деньги.
– Приехали, сэр. – Я так замечтался, что не заметил, как мы прибыли на большое поле с высокой башней посередине.
– Спасибо большое. – Я вылез из машины и удивился, что меня встречают два хмурых военных, мужчина и женщина.
– Мистер Рэджинальд ван Дир? – поинтересовался мужчина.
– Да, сэр? – все еще удивленно спросил я, не понимая, что понадобилось от меня военным.
– Дирижабль скоро прибудет, сэр, так что пока можем познакомиться. Меня зовут сержант Джон Роджерс, а это капрал Найтли Кид, будем знакомы. На время вашего пребывания на фронте мы – ваши телохранители.
– Фронта? Телохранители? – пролепетал я, словно на меня вылили ведро холодной воды.
– Да, сэр, Восточный фронт, там сейчас очень жарко. Мы неделю назад вернулись специально, чтобы забрать вас.
«Неделю? Значит, решение приняли заранее?»
– Сержант, а что я буду там делать? – все еще не придя в себя, спросил я.
– Не могу знать, сэр, мое дело доставить вас в распоряжение майора Люто… – он сбился и тут же поправился, а стоявшая рядом женщина насмешливо хмыкнула, – майора Немальда, командира отряда антианимантов, и охранять вас в дальнейшем.
Все мои радужные мечты рассыпались как карточный домик. Я сразу вспомнил последние слова главы тайной полиции, а также все то, что знал о фронте.
Под тяжелыми взглядами военных я молча достал небольшую сумку из машины и попрощался с водителем. Выбора не было. Вот что значит аванс в тысячу гиней, часть из которого я потратил на новую одежду и обувь, кроме этого, купив себе, наконец, личные часы, а также обзавелся чековой книжкой, которой пользовались только люди определенного достатка. Сейчас я понимал, что, возможно, зря набросился на деньги и так сразу стал их тратить, но ничего с собой поделать не мог: полгода полной нищеты – и тут такое богатство. Кто угодно сойдет с ума от радости.
«Кори себя, не кори, а выбор сделан, – наконец успокоился я. – Пусть будет фронт. В конце концов, телохранителей не зря ко мне приставили».
Через полчаса ожидания в небе появилась длинная сигара дирижабля, который неторопливо подплыл к нам и, пришвартовавшись к башне, замер, как только перестали вращаться пропеллеры.
– Погрузка будет идти полчаса, у вас есть время, сэр, – обратился ко мне сержант.
– Если можно, лучше взойдем на борт сейчас, я бы хотел посмотреть на дирижабль внутри. Никогда не летал и не видел их так близко, – почему-то смутился я. Экскурсия отвлечет меня от грустных мыслей.
– Тогда пойдемте.
Предъявив документы на входе в башню двум солдатам, мы зашли внутрь узкого лифта. Раздалось шипение, и он медленно пополз вверх. Притертая ко мне женщина твердой грудью касалась моего плеча, пришлось все время думать на отвлеченные темы, только чтобы мой член предательски не встал – это был бы конфуз. Поэтому когда лифт доехал и двери открылись, я с нескрываемым облегчением выскользнул из него, попав в металлическую трубу, которая вела ко входу в кабину гондолы.
На входе в дирижабль нас также проверили и просмотрели документы, кинув лишь быстрый взгляд на меня, сличив с фотокарточкой на протянутых моими телохранителями документах.
Сначала мы зашли в каюту, которую делили на троих, а потом, оставив вещи, мне провели интересную экскурсию: показали кабину управления, грузовой трюм и машинное отделение. Так что, когда дирижабль загрузили, мы как раз закончили исследования и вернулись в каюту.
– Как долго будет продолжаться полет, мистер Роджерс? – поинтересовался я, чувствуя себя неловко в небольшой комнате сразу с двумя незнакомыми людьми, одним из которых была женщина.
– Трое суток, сэр, вам не стоит беспокоиться, после взлета нас покормят.
– Здесь всегда хорошо кормят, – хриплым голосом, заставившим меня вздрогнуть, впервые за время нашего знакомства произнесла женщина, выглядевшая лет на тридцать.
Мои представления о передовой оказались далеки от реальности. Я думал, тут постоянно раздается орудийная канонада, постоянно стреляют и убивают, а меня заставят жить в землянке, поэтому когда я увидел ряды одноэтажных бараков, которые раскинулись в поле, то очень удивился.
– А где же передовая? – повернулся я к сопровождающим.
– Перед вами, сэр, – ответила мне женщина, – не обманывайтесь внешним видом, здесь так же пропадают и умирают люди, как и раньше. Дальше бараков идет нейтральная полоса с кучей препятствий, а за ней такой же лагерь республиканцев, как у нас. Практически каждую неделю происходят вылазки с целью захвата пленных, и приходится отбиваться вот этим.
Она потрясла дубинкой и револьвером, которые появились у нее на поясе, хотя я точно помнил, что на дирижабле оружия на них не было. Я перевел взгляд на сержанта, чтобы убедиться, что он тоже вооружен.
– Какая-то странная война, – вслух подумал я.
– Она такая из-за вас, – хмуро проговорил сержант. – За убийство республиканца мы не получаем ничего, но если раним его или захватим живого, получаем награду. Поэтому револьверы больше для вашей защиты. В основном орудуют дубинками да кулаками. Никто в здравом уме – ни у нас, ни у респов – не будет просто так убивать человека, за которого не заплатят.
Совершенно ничего не понимая в происходящем, я пошел за ними. Телохранители прошли ряды бараков, здороваясь с вооруженной охраной возле каждого, и направились туда, где я наконец увидел окопы и ряды колючей проволоки, которые окружали небольшое здание. Количество охраны здесь было больше, чем у жилых помещений. У входа дежурило четверо вооруженных винтовками и револьверами людей, которые мало того что внимательно перечитали предъявленные документы, так еще и внимательно осмотрели меня и сличили с фотографией, после чего нас пропустили внутрь.