Магистр молча с улыбкой указал рукой на скамью в беседке, предлагая присесть, и спросил:
― Признайтесь, господин Бергман, вы ведь наверняка представляли меня каким-нибудь вздорным гадким старикашкой!
Я пожал плечами.
― Отчасти вы правы.
Шитанг открыто расхохотался. И только сейчас я заметил, что он не то, чтобы пьян, но явно навеселе. Хм… Любопытно… Это он так пытается сбить меня с толку? М-да… А ведь непохоже.
― Я действительно уже долго живу, ― вытирая слезы, произнес Шитанг. ― Но это не значит, что мастер такого уровня, как я, обязан походить на развалину. Надеюсь, вы меня понимаете?
― Вполне, ― снова пожал плечами я.
― Полно вам, ― небрежно взмахнул ухоженной рукой маг. ― Вы молоды и полны сил. У вас еще вся жизнь впереди. Куда вам до наших стариковских проблем?
Сказать, что я сейчас был сбит с толку, значит, ничего не сказать. Поведение Шитанга выходило за все рамки. Не такой мне представлялась встреча с одним из самых могущественных существ нашего мира.
― Кстати, вы так и не ответили мне на мой вопрос! ― Шитанг не собирался упускать инициативу. ― Как вам Хэдрим?
― Красивый город, ― честно ответил я. ― Мне здесь очень нравится. Уютный и чистый.
― О! ― улыбнулся Шитанг. ― Мне, как коренному хэдримцу, приятны ваши слова. Не хотели бы у нас обосноваться? У нас как раз освободилось несколько особняков в верхнем городе. Уверен, вы человек состоятельный, можете себе позволить любой каприз. Или вы здесь проездом?
Я усмехнулся. Шитанг осторожничает. Видать, уже успел понять, чья метка на мне. Скажи мне год назад, что верховный магистр ордена магов будет подбирать слова в беседе с какой-то нулевкой, ни за что бы не поверил. И кстати, знаю, чьи дома освободились в верхнем городе. Конкурентов, восставших против власти верховного магистра.
А ведь он взволнован. Сквозь маску веселости проступает напряжение и даже страх. От меня уже такие вещи скрыть тяжело ― спасибо моей воле.
― Проездом, ― кивнул я. ― Прибыл, чтобы встретиться с одним человеком.
― Любопытно, ― сделав маленький глоток из бокала, произнес Шитанг. ― Позвольте спросить. И кто же этот человек?
Я взял изящный бокал за тоненькую ножку и слегка поколебал его содержимое. Темно-рубиновый нектар, мягко обволакивая хрустальные стенки, поделился пряно-цветочным ароматом. Наверняка что-то очень дорогое.
― Хм… ― я демонстративно задумался. ― Об этом человеке можно сказать многое.
― Даже так? ― решил поддержать мою игру Шитанг. ― Вы меня заинтриговали. С удовольствием послушаю.
― Как вам будет угодно, ― кивнул я и поставил бокал на стол. ― Как я уже упомянул, об этом человеке можно многое сказать. Он жесток, опасен, нетерпим к конкурентам, но при всем при этом умен и способен на созидание. Чего стоит взглянуть на этот прекрасный город. Это ведь его детище.
― О! ― всплеснул руками Шитанг и пристально взглянул мне в глаза. ― Кажется, я знаю, о ком вы говорите!
― И о ком же?
― Об императоре, конечно! ― фальшиво воскликнул магистр и грустно добавил: ― Только вот, увы, вы опоздали… Наш великий и мудрый император оставил нас.
После этих слов Шитанг опрокинул в себя одним махом все содержимое бокала и потянулся к кувшину.
― Уверен, наш император заслуживает вашей похвалы, но я говорил не о нем, ― покачал головой я. ― Я имел в виду другого человека. И, кстати, что произошло с его императорским величеством?
― Разве вы еще не знаете? ― притворно удивился магистр и опрокинул в себя еще один бокал, который тут же снова наполнил. ― Нашего несчастного императора погубила неизвестная хворь.
Шитанг снова выпил залпом содержимое бокала. Я смотрел на него с недоумением. Этот человек сейчас не играл. Только вот вряд ли он горевал о том болване, которого мы все называли императором. Тут все дело в другом.
― Неизвестная хворь? ― переспросил я.
Магистр мрачно взглянул на меня. На мгновение сквозь маску на меня посмотрел настоящий Шитанг. Жестокий и беспощадный.
Я спокойно выдержал его взгляд. Моя воля ― моя броня. Не со мной тебе тягаться, старик.
Видимо, что-то для себя решив, Шитанг тихо ответил:
― Он умер в муках. Он не заслужил такой смерти.
Я удивился. Но виду не подал. Неужели я ошибся насчет магистра? Он действительно оплакивает свою марионетку? Чудны дела твои Великая Система.
Я пожал плечами и также тихо произнес:
― Разве вы ожидали от них чего-то другого?
Магистр громко выдохнул и уставился немигающим взглядом в сторону пруда.
― Зачем вы здесь? ― серьезно спросил он.
Все ― шутки кончились.
― Как минимум, мне нужна информация, ― в тон ему ответил я.
― А как максимум? ― его тонкая бровь изогнулась.
― Союзник.
― И вы подумали, что этим союзником стану я? ― слегка усмехнулся Шитанг.
Он не спрашивал, для чего именно мне нужен союзник. Он прекрасно понимал, против кого я сражаюсь.
― А почему бы и нет? ― откинувшись на спинку скамьи и вытянув ноги вперед, ответил я. ― Тем более, вы понимаете, что ваши дни на посте верховного магистра ордена сочтены. А дальше…
― Что дальше? ― ухватился за мое последнее слово, словно за соломинку, он. Я мысленно усмехнулся. Знает ведь, как все закончится, но хочет услышать это из моих уст. Видимо, отвык, что ему говорят правду. Что ж, хочешь слушать? Так слушай.
― А дальше Стальной король рано или поздно уничтожит вас, ― ответил я. ― Не сейчас. Сейчас вы нужны Эгберту. Слишком много ниточек завязано на вас. Вас ведь не просто так называют в империи пауком.
Шитанг вздрогнул, а потом его рот растянулся в хищной улыбке. Видимо, знает о своем прозвище. Хотя, о чем это я? Конечно знает. И похоже, ему оно по душе.
― И что бы вы там себе ни думали, у вас нет ни единого шанса выжить, ― закончил я, а Шитанг перестал улыбаться.
― Думаешь, ты единственный, кто может предложить мне союз?
― Нет, конечно, ― невозмутимо ответил я. ― Только вот, с кем вы собрались сражаться против Альрака? Моя родная Тария? Дарта? А может эльфы? Не смешите. Все они не посмеют даже косо взглянуть на нового императора и уж тем более пойти против него войной.
Шитанг вздрогнул и скривился. Не понравилось ему, что я назвал Эгберта императором. Ох как не понравилось.
А вот я мысленно потирал руки. С Шитангом было все так, как я и предполагал. Да и Кера, похоже, не зря меня сюда забросила. Любопытно, что за игру она затеяла?
― Я вам больше скажу, ― продолжил я. ― Вы очень поздно спохватились. С Эгбертом надо было заканчивать еще раньше. Вам захотелось больше власти. Настояли на свадьбе своего сына с дочерью железнокожего. Короля Тарии оскорбили.
Шитанг удивленно взглянул на меня. И я вдруг понял, что сказал что-то не то.
― Это что еще за бред? ― нахмурился Шитанг. ― Я никогда не хотел этой свадьбы!
― А как же слухи… ― недоуменно произнес я.
― Разве вы еще не поняли, кто распускал их? ― Шитанг посмотрел на меня, как на дурака.
― Погодите… Хотите сказать, что этот слух о вашем желании женить вашего сына на дочери Эгберта…
― Дошло, наконец, ― фыркнул Шитанг и снова уставился куда-то в сторону пруда. ― Эгберту было выгодно настраивать против меня народ.
― Ничего не понимаю, ― помотал головой я. ― Но помолвка с принцем Тарии была расторгнута. А потом объявили о свадьбе вашего сына и принцессы Фрадии.
― Да, ― кивнул Шитанг. ― Это уже было позднее, под влиянием новых обстоятельств. Только вот инициатором был не я, а сам Эгберт. Ему был нужен союз с орденом. Вам объяснить против кого?
― Галлия и орден охотников, ― прошептал я. ― Но тогда все равно не сходится. Почему вторая помолвка тоже была расторгнута?
― А зачем королю и будущему императору отдавать дочь замуж за сына его слуги?
Только что Шитанг почти слово в слово повторил слова Лиции.
― А как же союз? ― спросил я.
― Со слугами не заключают союзов, ― холодно произнес Шитанг и сплюнул. ― Слугам приказывают, и они повинуются.
― С каких это пор великий орден магов и его верховный магистр попал в услужение Стальному королю? ― спросил я.
Шитанг пристально посмотрел мне в глаза, силясь разглядеть в моем взгляде насмешку. А потом ответил, почти полностью повторив вторую часть моего вопроса:
― Великий орден магов и его верховный магистр попал в услужение Стальному королю с тех самых пор, когда один никому неизвестный юноша притащил откуда-то в наш мир Сердце Леса. Да не одно, а сразу три! Равновесие было нарушено. Одна из чаш Великих Весов богини Баланса слишком явно склонилась на одну строну. Именно тогда Стальному королю пришлось пойти на отчаянный шаг. Он преступил запрет своего великого предка и призвал в этот мир Альрака Бессердечного, поклявшегося на своей крови служить первому железнокожему и всем его потомкам по мужской линии!
Глава 17
Я засмеялся и покачал головой. Шитанг смотрел на меня, хмуря брови. Видимо, не такой реакции ожидал.
― Я сказал что-то смешное? ― слегка раздраженно осведомился он.
― Отчасти, ― продолжая улыбаться, ответил я.
― Объясните?
― С удовольствием, ― кивнул я. ― Дело в том, что вы не первый пытаетесь назначить меня козлом отпущения за свои собственные грехи и просчеты. Великая Чаша Весов! Богиня Баланса! Вы серьезно? Хе-хе… Слышали бы вы себя со стороны, господин верховный магистр. Сколько пафоса! Сколько драматизма!
Шитанг сверлил меня злым взглядом.
― Ну-ну, господин верховный магистр, ― я шутливо поднял руки вверх, точь-в-точь повторив его жест. ― Не сердитесь. Признаю, я подпортил вам ваши планы своими действиями. Но видят боги, я всего лишь пытался выжить. А вот вы настолько уверились в своем величии и могуществе, что наломали дров. Медлили там, где нужно было действовать молниеносно. Шли напролом, где стоило поступить мягче. Вот и остались не у дел.
Затем, обведя рукой поляну и пруд, я продолжил:
― Очень скоро все, что вы создавали, будет уничтожено. Все эти клумбы, статуи и беседки будут разрушены. После орды мертвецов здесь мало что останется.