Ренегат — страница 46 из 74

присутствовавшие в шатре бароны и графы смотрели на виконта с презрением и сочувствием.

Еще бы! Ведь это настоящий позор! Почти пять тысяч воинов были уничтожены горсткой каких-то големов. Позор! Молодой виконт еще не понимал этого, но клеймо поражения останется на нем на всю жизнь. О выгодной женитьбе своего отпрыска, о которой так мечтал граф Боарг, посылая сюда старшего сына, не могло теперь идти и речи.

Да и о какой женитьбе идет речь? Как только Стальной король узнает о пораженческих речах виконта и призывах позорно покинуть горы ― дом Вепря ждет беда. Именно об этом шептались сейчас между собой присутствовавшие здесь дворяне.

― Ты сомневаешься в моих словах?! ― с надрывом продолжил Аделрик.

― Ну что ты, кузен! ― притворно возразил граф Альс, и его тонкие брови взметнулись вверх. ― Как ты мог такое подумать?!

― Тогда причем здесь театральная постановка? ― обиженно спросил виконт.

― Коротышки разыграли вас, ― усмехнулся граф Джерд Мартен. Этот черноволосый толстяк за словами в карман не лез. ― Неужели вы думаете, что тысяча големов из бронзового легиона так просто вышли из подчинения своих поводырей?

― Но я видел это собственными глазами!

― Не сомневаюсь! ― хохотнул граф Иво Линкс. Худой как жердь брюнет жеманно приложил ладонь к губам и закатил глаза. ― А еще там были гигантские змеи размером с замок.

― И всем этим повелевал какой-то мальчишка нулевка, ― добавил масла в огонь Болдер Альс.

Эта фраза словно плотину прорвала. Под общий хохот виконт выскочил из шатра. За ним по пятам последовал мастер Гантрам. В его глазах я не увидел ни одной эмоции. Он, похоже, уже давно похоронил всех присутствующих в шатре.

Я решил остаться и послушать.

― Глупый мальчишка, ― отсмеявшись, произнес Иво Линкс. Белоснежным кружевным платком он промакивал пухлые губы. ― Зря твой дядюшка отправил его сюда.

― Зря, ― помяв подбородок, согласился Болдер Альс. ― Дому Боаргов придется не сладко. Стальной король обязательно узнает о речах этого болвана.

― Тебе же лучше, ― усмехнулся Джерд Мартен. ― Земли Вепрей станут твоими.

Я слегка опешил от такой откровенной циничности. Парень еще не успел добраться до своего шатра, а земли его отца уже поделили. И все из-за того, что он сказал правду и попытался предотвратить катастрофу. М-да… Мой отец был прав насчет дворян. Они живут по другим законам. Отпрыска Боаргов мне не было жалко. Будь на его месте другой, он с удовольствием поучаствовал бы в дележе. Но все-таки, неужели в этих людях не осталось ничего человеческого?

А вот простых бойцов мне убивать не хотелось.

― А если все обстоит именно так, как он сказал? ― наконец, подал голос хмурый Берингар Урсус. — Значит, у нас в запасе меньше суток.

― Барон! ― улыбнулся граф Альс. ― Неужели вы поверили в этот бред? Любой ярморочный фокусник способен создать и более сложную иллюзию! Гномы пытаются напугать нас. Пара тысяч големов ― это все, что у них осталось. Не сегодня-завтра Стенборг падет! И эти земли станут нашими!

― Кроме того, ― поддержал его граф Линкс. ― Тот человек, о котором говорил виконт, уже давно мертв. Он погиб во время штурма Лесограда на Темном континенте. Я слышал, как об этом говорил магистр Сато.

Я нахмурился. Вот ведь вездесущий старикан.

― Мало того, что гномы уничтожили иверийцев и несколько тысяч наших воинов, так они еще и в игры с нами вздумали играть! ― выдал гневную тираду Джерд Мартен. ― Энеко был еще тем чванливым болваном, но Оула мне искренне жаль!

― Да ладно вам, граф, ― улыбнулся граф Альс. ― Здесь все свои. Вы, наверное, первый, кто станцевал джигу, когда принесли весть о гибели графа Оула! Сколько вы ему должны? Двадцать или тридцать тысяч?

Джерд сплюнул. А потом, почесав затылок, зло произнес:

― Этот шулер чуть было не пустил меня по миру!

― Джерд, дружище! ― воскликнул кто-то из баронов. ― Ты, как и все мы, знал, что с Оулом лучше за один карточный стол не садиться.

― Теперь это дело прошлое, ― произнес Джерд и обвел баронов и графов жестким взглядом. ― Нет кредитора ― нет долга. Верно?

― Верно, друг мой, ― улыбаясь кивнул граф Альс. ― Тело Оула сожрали падальщики, а вместе с ним ― и твои долговые расписки.

Я улыбнулся. Вот уж нет. Зная Смельчака, если на бумаги покойного графа Оула никто не позарился, они обязательно обнаружатся у меня в убежище.

― Этот граф задолжал покойнику намного больше, ― тут же сообщил мне дух. ― Пятьдесят семь тысяч золотых монет. Сундучок с расписками у нас. Кстати, половина здесь присутствующих должна этому Оулу приличные суммы. Потому и радуются. В общей сложности там долга на двести семнадцать золотых монет. Если продать хотя бы за половину цены эти расписки семье погибшего ― можно сорвать хороший куш.

Я мысленно присвистнул. Этот Оул неплохо нажился на уважаемых господах. Очень может быть, что его специально выпроводили из лагеря.

― Господа, мы должны подготовиться к нападению, ― произнес Берингар Урсус. Он единственный, кто не участвовал в обсуждении карточных долгов графа Мартена. ― Необходимо скоординировать наши действия с остальными.

― Барон, вы серьезно? ― удивленно произнес граф Альс. ― Я, как главнокомандующий тарийским легионом, приказываю вам отставить панику и упаднические настроения! Мой кузен впервые побывал в настоящем бою. Испугался. Напридумывал всякого.

― Мой сотник и остальные бойцы утверждают обратное, ― гнул свою линию старый барон.

― Вы верите тому, что говорят безродные? ― вставил свои пять медяков граф Линкс и гаденько улыбнулся.

Я лишь покачал головой. Если в тарийской армии все командиры такие, тогда я удивлен, почему мою страну до сих пор никто не завоевал.

― Прежде всего, они ― боевые офицеры! ― по-медвежьи рыкнул Урсус. ― А мы, смею вам напомнить, сейчас на войне и находимся на вражеской территории!

― Господа! ― поднял руки вверх граф Альс. ― Господа! Прошу вас! Успокойтесь! Мы все здесь друзья. Давайте не будем ссориться по пустякам. Барон, что вы конкретно предлагаете?

― Нам нужно собрать экстренный совет со всеми командирами наших союзников и обсудить сложившуюся ситуацию, ― устало произнес барон Урсус. Я видел в его глазах усталость и разочарование. Его взгляд сейчас был похож на взгляд мастера Гантрама.

― Как вы себе это представляете, барон? ― усмехнулся граф Мартен. ― Мы сейчас говорим о ящеролюдах. Эти твари вокруг своего лагеря установили десятки кольев, на которые насадили головы эльфийских рейнджеров и никого внутрь не пускают. Их вожаки сейчас с основной стаей усмиряют мятеж Великого леса. От князя атрийцев уже седмицу нет вестей. Он оставил в своем лагере несколько десятков простых бойцов. Конунг северян уже пять дней не просыхает. Пытается перепить вождя ледяных великанов. Иверийцы после последнего поражения ― в меньшинстве. Выходит, защита лагеря ляжет на наши с вами плечи?

― Вы предлагаете, лечь на спину и покорно поднять лапки, когда придет враг? ― буркнул барон Урсус.

― Я хочу сказать, что нет никакого врага, ― ответил граф Мартен. ― Словам мальчишки нет веры. Все войска гномов сейчас из последних сил пытаются сдержать натиск нашего императора!

Последние слова граф Мартен произнес, гордо подняв голову и выставив правую ногу вперед. Похоже, они все здесь уже давно считают Эгберта императором. И не удивительно. Кого же еще?

― Я полностью согласен с графом, ― кивнул Болдер Альс и поднял кубок. ― Гномы-изменники скоро падут ниц перед нашим императором! В связи с чем предлагаю тост! Долгих лет нашему императору Эгберту Седьмому Великому! Ура, господа!

― Ура, императору!

― Ура!

Несколько кубков взметнулись вверх. Урсус тоже присоединился к тосту графа. Но сделал он это нехотя, хмурясь и бурча себе что-то под нос. Это тут же заметил граф Альс.

― А знаете, барон! ― воскликнул он, ехидно улыбаясь. ― У меня возникла превосходная идея! Раз уж вы так переживаете о приходе врага, как вы смотрите на то, чтобы отправиться с вашими людьми в дозор? Как вам такая идея? Так и быть виконта и его людей тоже с собой забирайте. Пусть мой юный кузен рядом с вами наберется опыта. Вы у нас один из самых знаменитых полководцев! Думаю, мой дядюшка будет рад услышать, что его сын постигал военную науку у такого прославленного воина!

Барон Урсус медленно поставил свой бокал на стол и поднялся во весь рост.

― Это ваш приказ, мой генерал? ― спросил он, выговаривая каждое слово.

― Да, барон, ― кивнул граф Альс. С его лица мигом слетела маска добродушия. Сейчас это был жесткий и беспощадный политик. ― Отправляйтесь в дозор. А мы пока подумаем, как организовать оборону лагеря.

― Как вам будет угодно, мой генерал, ― коротко поклонившись, барон развернулся и быстро покинул шатер.

― Трус! ― усмехнулся граф Линкс, когда полог шатра вернулся на свое место. ― Эти Боарги и Беренсы всегда были трусами. Император должен узнать об этом.

― Если бы вы знали, господа, как его хмурая рожа приелась мне за эти месяцы, ― улыбнулся граф Альс. ― А его советы? О, боги! Не прошло и дня, чтобы этот старик не заявился ко мне со своими поучениями! Гений военного искусства! Тьфу… Наконец-то, я выпроводил его. А что до императора… Он непременно узнает о трусости его подданых. Подумать только! Призывать всех нас покинуть наш пост и, позорно поджав хвосты, отступить!

― Кстати, ― обратился граф Линкс к остальным. ― Что вы на самом деле намерены докладывать императору и нашему королю?

― Гномы устроили ловушку, а потом, используя магию иллюзий, попытались посеять страх в наших рядах, ― ответил граф Альс. ― Мы на провокацию не поддались. Всех трусов и предателей уничтожили.

Граф Линкс поперхнулся, а Мартен крякнул.

― Да, господа, ― от голоса Болдера Альса повеяло холодом. ― Неужели вы думали, что я позволю предателям спокойно уйти?

― Что вы задумали?

― Как только они покинут лагерь, мы отправим по их следу ящеролюдов и ледяных великанов. Таким образом, мы убьем сразу двух зайцев. Устраним предателей и накормим вечно голодных тварей.