Ренегат — страница 32 из 50

– Что-то этот гостеприимный дом нравится мне всё меньше и меньше, – пробормотал Лейсон, проверяя, как ходит меч в ножнах. – Пойду посмотрю другую комнату. На всякий случай заприте дверь.

Лейсон вышел и через минуту вернулся.

– Там то же самое.

– Что же нам делать?

– Либо попробовать уйти прямо сейчас, либо подождать их хода. Лично я предпочёл бы второе. За окнами и дверью наверняка наблюдают, но прямо сейчас к нам не сунутся. Сначала они подождут, пока мы уснём и надышимся этой дрянью. Так что время у нас есть.

– А что потом? – Элана покосилась на окно. Вроде бы ветер стал стихать.

– Потом… – Лейсон потёр подбородок. – В принципе я мог бы разнести эту халупу по брёвнышку, но мне не хотелось бы наносить удар вслепую. К тому же мы не знаем, кто они и сколько их. Давайте всё же подождём, быть может, что-то и прояснится.

Элана кивнула. Ни о каком сне, разумеется, не было и речи, оставалось сидеть и ждать неизвестно чего. Потрескивали две сальные свечи, ещё две ждали своего часа. Элана на всякий случай проверила и их, но в сале не оказалось ничего подозрительного. Время тянулось медленно, и девушку всё же начало клонить в сон.

– Подремлите, – сказал заметивший это Лейсон. – В случае чего я вас разбужу.

Элана кивнула и прилегла на кровать поверх одеяла. Однако стоило её голове коснуться подушки, как сонливость куда-то улетучилась. Она продолжала тихо лежать, время от времени переворачиваясь на другой бок. Наконец дремота тихонько подкралась к ней, и тут на лестнице послышались шаги.

Элана села, глядя на дверь, Лейсон поднялся с места. Люди за дверью шли не скрываясь, и было их не меньше десятка, а скорее больше. Что-то выразительно побрякивало в такт их шагам, и Лейсон, обменявшись взглядом с Эланой, размял кисть.

Дверь распахнулась со стуком. В проёме мелькнули шлемы и обнажённые мечи в руках дюжих мужчин, но пустить их в ход или хотя бы переступить порог воины не успели. Лейсон выбросил руку вперёд, и словно невидимая коса прошлась по первому ряду, разрубая людей пополам. Уцелевшие отпрянули, на пороге остались валяться три рассеченных тела. Элана сглотнула. Она не боялась крови, но всё равно зрелище было не из приятных. Лейсон остался невозмутимым, явно готовя ещё какой-то сюрприз, и девушка ничего не стала ему говорить. В конце концов, эти люди пришли их убить, в этом она больше не сомневалась. Сама бы она постаралась для начала лишь отбросить нападающих, но её охранник действовал решительнее.

Между тем нападающие отступили от двери, но уходить не спешили. До Эланы долетел отзвук шёпота – то ли спора, то ли совещания. Лейсон наклонил голову, прислушиваясь, потом применил заклятие Тонкого слуха. Тем временем люди за дверью пришли к согласию, и кто-то сбежал по лестнице вниз.

– Его отправили за «травой», – тихо объяснил Лейсон, не оборачиваясь. – Должно быть, за той самой, что горела в жаровнях. Хотят напустить сюда дыма и подождать, пока он подействует. А до тех пор наверняка будут заговаривать нам зубы.

– Им придётся долго ждать, – так же тихо сказал Элана.

– Увы, не так уж долго. Чем гуще дым, тем быстрее он действует, не говоря уж о том, что он и сам по себе весьма неприятен.

– Что же нам делать?

Ответить Лейсон не успел – из-за двери, оправдывая его предположение, раздался хриплый голос:

– Эй, маги, выходите по-хорошему, пока вас не выкурили!

– Нам и здесь неплохо, – отозвался Лейсон.

– Выходите, а то весь дом спалим!

– Мы его сами спалим, – пообещал Лейсон. – Вместе с вами.

– Вам всё равно не уйти, – вмешался другой голос. – Нас здесь сотня. Всех всё равно не убьёте, остальные вас прикончат.

– Так начинайте, – ехидно предложил Лейсон. – Ну, кто там самый смелый? Кто готов прикрыть товарища своим трупом?

– Будут вам трупы, колдуны поганые, – посулили из-за двери. – Будут, и много, Безликий твою маму!

Лейсон, уже открывший рот, чтобы ответить, вдруг замер и несколько мгновений глядел на распахнутую дверь.

– Ты – Ридар Амир из «Весельчаков», так? – спросил он.

– Так, – в голосе говорившего послышалась неуверенность. – На имя моё чаровать хочешь, колдун?

– Говорили же тебе, что чаровать на имя, не зная личности – пустой номер, – усмехнулся Лейсон и провёл рукой по лицу, снимая иллюзию. – Если вы пообещаете не стрелять в меня сразу, то я выйду.

– Ну, выходи, – отозвался названный Ридаром.

– Это не опасно? – торопливо спросила Элана уже шагнувшего к двери Лейсона.

– Нет. Во-первых, он меня знает, во-вторых, я буду держать щит, а в-третьих, они собирались взять нас живьём. Вы не заметили, что у двоих были сети? – и Лейсон, переступив через лежащее на пороге тело, вышел в коридор.

– Ну, – насмешливо сказал он. – Так-то вы встречаете старых знакомых?

Ответом ему была тишина, такая глубокая, что Элане показалось, будто она слышит, как вытекает из трупов кровь.

– Господин маршал! – наконец ахнул кто-то.

Осторожно поднявшись, Элана подошла к двери, стараясь не наступить в кровавую лужу. Лейсон мельком глянул на неё и снова повернулся к ошеломлённым людям.

– Да я это, я. Живой и настоящий, можешь потрогать.

– Но ведь вы же… Вас же… – Ридар явно не находил слов.

– Нет, – Лейсон усмехнулся. – Рисарновы прихвостни выдали желаемое за действительное. Я выжил.

Названный Ридаром шагнул вперёд, всё ещё недоверчиво глядя на него. Осторожно протянул руку и действительно коснулся рукава Лейсона. Похоже, он просто боялся поверить.

– Переправу через Скамму помнишь? – спросил Лейсон. – Тогда мы решили, что вас всех перебили, но ты переплыл ледяную реку и дал нам знать, где вы и сколько вас. Я тогда подарил тебе кинжал, а Райвет после этого взял тебя к себе и сделал сержантом «Весельчаков».

Сомнения исчезли с лица Ридара. Его лицо расплылось в блаженной улыбке:

– Как не помнить, господин маршал! Он и сейчас со мной, кинжальчик ваш! – он вытянулся и отдал честь: – Готов служить, господин маршал! А ну, Джай, дуй за генералом! Вот он обрадуется!

– И траву вашу отмените, – добавил Лейсон вслед кинувшемуся к лестнице человеку.

Элана прислонилась к косяку, чувствуя странную слабость. Она никак не могла решить, хорошо то, что сейчас происходит, или плохо. С одной стороны, убийство или плен явно отменялись, а недавние враги смотрели на Лейсона как на сошедшего с небес Пророка. А с другой…

– Мы уж думали – принесло поганых магов, а это вы оказались! – возбуждённо говорил Ридар. – Вы уж не серчайте, сами понимаете… Ну, теперь они у нас попляшут! Осмелюсь спросить, господин маршал, как же оно было? Мы ж вас в деле видели, знаем, что взять вас непросто.

– Устроили засаду. Меня оглушили, приняли за мёртвого и бросили. А с вами-то что случилось? Я ведь к вам шёл, в Ралину, а когда дошёл, слышу – лагерь взят. Как вы спаслись?

Улыбка Ридара неожиданно увяла.

– Как спаслись… Да непонятное что-то, господин маршал, – он перешёл на полушёпот. – Однажды господин генерал приказал нам с собой идти и вывел из лагеря. Вышли, постояли, а потом вдруг словно провалились куда-то. И глядь – уже совсем в другом месте. Мы к господину генералу, ведь ясно же – магия! А он говорит, мол, всё в порядке, ребята, подождите меня здесь, я скоро вернусь. И исчез. Мы в каком-то пустом доме остановились, там всё было – и еда, и всё, что нужно. День господина генерала нет, другой… Мы уж совсем собрались идти его искать, но тут он и вернулся. Только стал какой-то… – Ридар оглянулся на товарищей и замолк.

– А что за место? Можешь сказать, где это?

– Нет, господин маршал, не могу. Где-то у моря, холмы там такие песчаные и холодно, север, видать. Мы там никого не видели, ни с кем не разговаривали.

– А здесь как очутились?

– Да так же, однажды господин генерал нас построил, мы опять провалились и оказались у мейорсийской границы. И тихонько, лесами да перелесками – сюда. Уже третью неделю тут сидим, ждём.

– Чего?

Ответить Ридар не успел. По потолку от стоящего внизу светильника метнулась тень, и по лестнице стремительно взбежал человек. Лейсон повернулся к нему, и они некоторое время молча смотрели друг на друга.

Человек был среднего роста, смуглый и темноволосый. Он выглядел ровесником Лейсона и был недурён собой, но привлекательным не казался. Что-то нервное и дикое было в его лице, в раздувающихся тонких ноздрях и лихорадочном блеске глубоко посаженных чёрных глаз. Он напомнил Элане коварного жеребца, из тех подлых лошадей, что калечат одного всадника за другим. Это лицо легко было вообразить искажённым яростью, ненавистью, отчаянием или, как сейчас, горящим недоброй, торжествующей радостью. Единственно, каким его не удавалось представить, это спокойным.

– Вы! – произнёс человек. Шагнул вперёд и опустился на одно колено. – Господин маршал!

– Ну, здравствуй, Рушт, – сказал Лейсон.


– Проходите, господин маршал, – Рушт Райвет посторонился, пропуская Лейсона в комнату.

Лейсон огляделся. Комната почти ничем не отличалась от той, которую выделили им с Эланой. Только у стены на оружейной подставке выстроился целый арсенал, да на столе, на треножнике, сиял и переливался огнями крупный кристалл. Огненный кармит, искусственно созданный камень, реагирующий на малейшее изменение магического фона. Ещё одно наследство Ордена, которое «мархановцы» охотно прибрали к рукам. Лейсон взял его с подставки, и камень вспыхнул ещё ярче. Так вот каким образом обитатели хутора с ходу определили, кто к ним пожаловал…

– У нас их несколько, – подтвердил его догадку Райвет.

– Вы, я смотрю, неплохо экипированы.

– Ну так… Кстати, господин маршал, на что вам эта ведьма?

Лейсон внимательно посмотрел на генерала. Несколькими минутами раньше тот учтиво раскланивался перед Эланой, в изысканных выражениях извиняясь за произошедшее недоразумение. Потом девушку отвели в соседнюю комнату и оставили отдыхать.

– Она – источник информации и к тому же отличная маскировка.