Реньери Андретти — страница 14 из 18

— Да?

Я проговорил сквозь стиснутые зубы:

— Поторопись.

Она села на самое дальнее от меня сиденье, мило помахала рукой озабоченному подростку-курьеру, прежде чем он ушел, и переместилась ко мне лицом.

— Я не знала, что мы торопимся.

Двери самолета закрылись. Стюардесса налила мне виски, а Галло — стакан воды. Как только стюардесса вышла из отсека, Галло раздвинула ноги. Короткая юбка ее платья приподнялась, обнажив нижнее белье. В центре трусиков виднелось мокрое пятно, и мне захотелось всосать его языком.

Я схватил свой бокал.

— Ты играешь с огнем.

— Расскажи мне, что с нами произошло, и ты сможешь получить меня. Всю меня. — Она поднялась на ноги, в ее глазах читалась решимость, когда она направилась ко мне, и на краткий миг я возгордился тем, что она такая сильная.

— Ты уже моя.

Настала ее очередь встать передо мной на колени.

— Я не твоя, чтобы прикасаться ко мне.

— Осторожно, — предостерег я.

Потому что она была моей.

И всегда была.

Она положила ладонь на каждое из моих бедер, обтянутых костюмом.

— Я не твоя, чтобы целовать. — Ее руки скользнули вверх, остановившись на моем болезненно твердом члене. — И я не твоя, чтобы трахаться. — Ее пальцы коснулись пряжки моего ремня, и это предложение было ясно как день. — Но я могла бы.

— Я не могу рассказать тебе, что произошло.

Она вынула кожаный ремень из металлической петли.

— Почему?

Я пригубил виски, никогда не нуждаясь в силе так сильно, как сейчас.

— Это не мой секрет, чтобы его раскрывать.

Она расстегнула мои брюки.

— Если это касается нас с тобой, то это в равной степени и наше, и чужое.

Я схватился за ручки своего кресла.

— Я дал обещание.

Она потянула за край моих трусов-боксеров, и мой член выскочил на свободу и уперся в ее щеку, почти во всю длину ее лица. Это было самое горячее, что я когда-либо видел, и я поклялся, что если бы ЦРУ отправило Карину Галло в Гуантанамо, то к закату она заставила бы всех этих заключенных выкладывать свои самые грязные секреты. Не то чтобы я когда-нибудь, блядь, позволил этому случиться.

Ее теплое дыхание погладило мой член, когда она спросила:

— Кому?

Она смотрела на мой член так, как каждый мужчина мечтает, чтобы женщина смотрела на его член, словно ей подарили святой Грааль, и она не была уверена, что сможет уместить его в своем тугом… кармане. Ее глаза расширились от вожделения, которое она не могла или не хотела скрывать, а за красивыми голубыми глазами таилась решимость.

— Кому? — повторила она, прежде чем обхватить мой член своими пухлыми губами и глубоко вобрать меня в рот, пока моя головка не коснулась задней стенки ее горла.

О, черт.

Я закрыл глаза и застонал.

— Твоему отцу.

Блядь, блядь, блядь, блядь.

Она тут же отпрянула.

— Моему отцу?

Мой член был твердым и голым перед ней, и мы разговаривали. О. Ее. Отце. Было почти стыдно, что моя эрекция не уменьшилась ни на сантиметр.

— Блядь. Ты не должна была этого слышать.

— Моему отцу, — повторила она. Ошарашенная.

Кажется, я ее шокировал. Я сдвинул свои боксеры на свою твердую эрекцию, слегка смущаясь. Мой член был сильно прижат к ее гландам, а шокировал ее именно отец.

Эго, встречай удар.

В горле у меня заклокотало.

— Забудь об этом.

— Я не могу.

— Карина. — Я потянулся к ее рукам.

Она отдернула их и скрестила руки.

— Расскажи мне все. Сейчас же. Или мы расстанемся, и я уйду.

Я стиснул зубы и промолчал.

К черту отца.

К черту Николайо.

И к черту Пьеро Галло.

Всю оставшуюся часть полета она сидела как можно дальше от меня, отвернув лицо в окно. Она молчала, когда мы приземлились. Она молчала, когда я ее высаживал. И она промолчала, когда я спросил ее, как гребаный отказник из High School Musical, когда мы увидимся в следующий раз.

У меня был шанс — два шанса, на самом деле — и я испортил их оба.

Я погубил ее.

10

В основе всего гнев,

всех обид и всех недовольств,

вы всегда найдете страх, который

надеется остаться неизвестным.

Дональд Л. Хикс

КАРИНА ГАЛЛО

— Мне нужно тебе кое-что сказать.

Мне нужно было противостоять отцу, но гравитация скрывала черты лица Броуди. К тому же он ждал меня у входной двери неизвестно сколько времени, поэтому я кивнула ему, чтобы он продолжал, повернула замок на двери и вошла в свою однокомнатную квартиру.

Он прочистил горло, следуя за мной.

— Я видел, как Ренье разговаривал с твоим отцом совсем недавно.

Я уже снимала туфли на каблуках, но при его словах замерла.

— Когда?

— До того, как ты сказала мне, что видела его снова.

Я скинула туфли, повернулась лицом к Броуди и положила сжатые кулаки на бедра.

— И почему ты мне не сказал?

— Парень поимел тебя, и тебе потребовалась целая вечность, чтобы вылечиться. — Он нахмурился. — Зачем мне говорить о нем?

Я все еще не исцелилась. Ренье был шрамом, оставленным на моей коже за двадцать с лишним лет, что я его знала, и с каждой секундой, что проходила, шрам становился все глубже. Он мог быть невидимым, но я его чувствовала.

Он вырос и обрел форму, как дюжина поцелуев, которые мы разделили в средней школе; дружба, которую он подарил мне только для того, чтобы вырвать любовь из моих пальцев; и ложь, которая продолжала громоздиться между нами, как возвышающаяся стопка отвергнутой одежды после весенней уборки, пока я больше не могла видеть мальчика, которого когда-то знала.

— Вполне справедливо. — Я оставила свой дерьмовый чемодан у двери и плюхнулась на кровать, ровно в двух-трех шагах от коврика.

Броуди лег рядом со мной, как он всегда делал в прошлом, поскольку в моей однокомнатной квартире не было места для дивана, на котором поместилась бы больше, чем моя левая щека.

— Прости.

— Не твоя вина, что у меня ужасный вкус на парней. — Я прислонилась головой к его плечу. — Но не в друзьях. — Я подняла на него глаза. — Серьезно, я не представляю, что бы я делала без тебя.

Он повернулся на бок, так что оказался слегка нависающим надо мной. Когда он наклонился вперед, и его глаза закрылись, я отпрянула назад. Я была в замешательстве, не зная, что сказать.

Его глаза распахнулись, и на моем лице отразился ужас. Он соскочил с кровати.

— Мне очень жаль.

Я сделала шаг назад.

— Что это было?

Он сделал шаг ко мне.

— Я….

Я подняла руку.

— Ты только что пытался меня поцеловать.

— Мне жаль…

Я не могла дать ему договорить. Я боялась того, что он скажет.

— Ты можешь уйти? Пожалуйста? Я поговорю с тобой завтра.

— Карина, я…

— Пожалуйста.

— Но Карина, я…

— Сейчас же, Броуди! Я не могу…

— Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!

У меня отпала челюсть. Неужели все в моей жизни что-то скрывают от меня?

Он сделал шаг ближе.

— Скажи что-нибудь.

Я не хотела причинять ему боль, но и не хотела вести его за собой. Очевидно, последние одиннадцать лет я делала что-то не так.

— Что ты хочешь, чтобы я сказала?

— Что ты тоже меня любишь.

Я смягчила голос.

— Но я не люблю. — Я сглотнула. С трудом. — Как давно ты меня любишь?

Его взгляд переместился на стену над моей головой, где висела какая-то ужасная картина из ИКЕА в моей неудачной попытке украсить эту помойку.

— Практически с тех пор, как я тебя встретил.

Мне захотелось насмехаться, но я сдержалась. Едва ли.

— Любовь с первого взгляда?

— Ты была такой одинокой, уязвимой и душераздирающей в том кафетерии.

Мои брови взлетели вверх.

— Ты влюбился в меня, потому что я сломлена?

— Я влюбился в тебя после этого. — Он втянул воздух. — Нет, ты не была сломлена. Ты была грустной, и я подошел к тебе, потому что хотел быть тем, кто сделает красивую, одинокую девушку счастливой.

Может быть, дело в выражении моего лица, но когда я снова попросила его уйти, он послушался. Его слова были… милыми? Жутковатыми? Я не знала, но и не хотела разбираться с этим. Потому что все возвращалось к Ренье.

Броуди был прав в первый раз.

Я была сломлена, и именно Ренье сломал меня.

Я четыре часа просидела на папиной кухне, пока он не пришел с работы. У него, как и у меня, была студия. Это была не та двухкомнатная, в которой я выросла, но это было то же самое здание. Как только я съехала, владелец предоставил нам однокомнатные квартиры по льготной цене.

Маленькие милости.

Отец бросил ключи на крючок.

— Что ты здесь делаешь?

Я кивнула на миску со спагетти, стоящую на коврике напротив меня. Она уже давно остыла, но у меня не было настроения разогревать ее для него.

— Ешь.

Он взял вилку и сел.

— Спагетти?

— Сегодня воскресенье. — Я наблюдала, как он накручивает лапшу на вилку и запихивает спагетти в рот.

Он заговорил с полным ртом еды.

— Холодное.

— Ты опоздал.

— Не знал, что ты меня ждешь.

Я наклонила голову в сторону, внимательно посмотрела на него и сказала, когда он сглотнул:

— Я была с Ренье. Мы провели вместе выходные в Саут-Бич.

Он поперхнулся спагетти. Я подождала несколько секунд, потом встала и принесла ему стакан воды.

Он сделал глоток.

— Спасибо.

— Почему ты мне солгал? — Я решила, что если не скажу, о чем, то он сам заполнит пробелы.

Его лицо побледнело, и он выронил вилку, которую держал в руках.

— Он сказал тебе?

— Да, — солгала я. — Но я хочу знать, почему я должна была услышать это от него, а не от тебя.

Он отодвинул стул и резко встал, отчего тот с грохотом рухнул на пол.

— Я не могу говорить об этом с тобой.

Я скрестила руки на груди, и мой тяжелый взгляд не дрогнул.

— Если ты хочешь, чтобы я была в твоей жизни, другого выхода нет. — Готова ли я была выполнить свою угрозу? Проклятье, если бы я знала. Но тайны разрушили мое прошлое, и я не позволю им разрушить мое будущее.