Ренессанс — страница 40 из 66

Я приоткрыл его рот и увидел большое количество рвоты. Кажется, он вырубился во время процесса. Осторожно пальцами я прочистил гортань, боясь, что сделаю только хуже и затолкаю рвоту глубже в горло. Главное, чтобы он не задохнулся. Вода была ледяная. Приглядевшись, я заметил, что губы его приобрели синеватый оттенок. Сколько он уже был в отключке?! Пару раз ударив Скэриэла по лицу, я обрадованно вскрикнул: он слабо шевельнулся и приподнял подбородок.

Включив тёплую воду, я направил струю на Скэриэла. Он устало разлепил веки, заторможенно попытался увернуться от воды, но ничего не вышло. Тут он завис, судорожно схватился за рот, и его повторно вырвало на себя. Содержимое желудка потекло по рубашке. До меня донёсся неприятный кислый запах.

– Твою мать, что ты делаешь? Умереть захотел! – кричал я, придерживая его мокрые волосы, пока он, скорчившись, блевал уже в воду.

Я потянул за цепочку, вытягивая пробку. Раздался еле слышный звук слива.

– Джером? – Он бессильно облокотился на бортик ванны и удивлённо поморгал. – Ты рано.

– Ты что, сдохнуть хотел?

– Сколько сейчас времени? – как ни в чём не бывало спросил он, словно я прервал его дневной сон. – Я просто вырубился.

– Что ты, чёрт возьми, принял?

– Успокоительное, – непринуждённо ответил Скэриэл. Он шумно дышал через нос.

– Сколько таблеток?!

– Достаточно.

– Достаточно для чего? Сдохнуть?

– Забыться.

– Я вызову «Скорую», – грозно предупредил я, доставая телефон.

– Не надо, – произнёс Скэриэл, прикрыв глаза, готовый вот-вот заснуть. – Всё в порядке.

– Ты собрался помереть? Я не понимаю. Разве ты можешь умереть от таблеток?

– Я не собирался умирать.

– А зачем тогда всё это? – Я указал на таблетки. – Чего ты добивался?

– Наказания.

– Что? – Я поражённо уставился на него. – Ты чёртов больной…

– Смею предположить, что это ещё самое лестное, что ты про меня думаешь, – натянуто хихикнул он. Разрядить обстановку не получилось.

– Правильно думаешь.

Он потянулся, разминая спину и шею, и тихонько проворчал себе под нос:

– Помоги мне встать, я хочу снять костюм. – Голос прозвучал уверенно, но под конец дрогнул. – В нём трудно дышать.

Он явно хотел показать, что контролирует ситуацию. На секунду даже командный тон вернулся. Я подал ему руку, и, опёршись, он медленно привстал. Мы долгие минуты пытались перелезть через бортик, потому что у Скэриэла тряслись ноги и кружилась голова. В итоге я не выдержал, взял его на руки и приподнял.

К моему удивлению, он даже не возмутился. Кажется, силы его полностью иссякли. Он присел на бортик, вновь прикрыл глаза и непослушными пальцами, словно трёхлетний, попытался справиться с пуговицами.

– Дай я. – Я отвёл его руку в сторону. – Только держись за моё плечо.

Скэриэл не стал спорить, сделал, как было сказано, слабо вцепившись в свитер. Я быстро разобрался с пуговицами и стянул с него пиджак, который из-за воды, казалось, весил по меньшей мере тонну. Мокрую холодную рубашку, противно липнущую к коже, приходилось снимать осторожно, потому что Скэриэл будто бы с ней сросся. Его штормило, стоило мне потянуть за рукав. Затем я помог ему стянуть ремень, брюки и носки. С брюками особенно пришлось повозиться. Скэриэл не мог долго удерживать равновесие, я боялся, что в любую минуту он упадёт назад и ударится головой о кафель. Или завалится вперёд и разобьёт себе лицо.

Стягивать нижнее бельё было мучительно. Скэриэла снова начало тошнить, и, не успев сориентироваться, он сблевал в раковину, испачкав при этом волосы и подбородок. Пришлось одной рукой удерживать его, а второй направлять струю тёплой воды. Он был обессилен, плохо соображал и ещё хуже управлял своим телом. Я впервые видел его таким беспомощным.

Настроив температуру воды на более горячую, я облил его с ног до головы, даже не задумываясь о том, что могу затопить ванну. Скэриэл дрожал, уставившись в одну точку где-то сбоку от меня. Пока он пытался удержать равновесие, я схватил большое полотенце и плотно закутал его.

– Всё нормально, – постоянно повторял Скэриэл, словно сам себя хотел в этом убедить.

Он держался из последних сил; было больно смотреть на него в таком состоянии. Подставив своё плечо, я вместе со Скэриэлом двинулся в спальню, а после, уложив его в кровать, укрыл одеялом.

– Жди меня. Я сейчас принесу воды, активированного угля. – Замешкавшись, я добавил: – И таз на всякий случай.

Скэриэл смотрел на меня так, словно готов был прямо здесь умереть. Взгляд его был отстранённый, равнодушный – складывалось ощущение, что он принял наркотик. Я быстро вернулся и попросил его приподняться, чтобы принять уголь.

– Мне лучше. Не надо, – натянув одеяло на голову, пробубнил он.

– Не начинай, мне ещё в ванной убирать.

– Ничего не делай, я сам уберу.

– Иди на хрен, придурок, – грозно проворчал я, стягивая с него одеяло. – Лежи и не дёргайся.

Скэриэл нахмурил брови, но быстро сдался.

– Ладно. – Он приподнялся и нехотя выпил лекарство под моим недовольным взглядом.

– Зачем ты это сделал? – спросил я, когда уже собирался покинуть комнату.

– Что именно? Я много чего натворил, уточняй.

– Ты знаешь, о чём я. Таблетки, ванна…

Он лёг, отвернувшись от меня.

– Ты не поймёшь.

– Хватит, Скэриэл! Мне надоели твои игры.

Он повернулся и враждебно посмотрел на меня.

– Уходи.

– Но…

– Уходи! – Он взмахнул рукой. В этот момент я испугался, что сейчас меня откинет тёмной материей, как это случилось с Райли, но Скэриэл внезапно сжал кулак, зажмурился, пытаясь обуздать свой гнев, и спустя мгновение проговорил уже спокойно: – Уйди, Джером. Я устал. Отдохну, и мы поговорим.

Я молча вышел из его комнаты. Ярость клокотала во мне, да так мощно, что я не удержался и ударил кулаком по стене.

Вскоре приехал с продуктами Эдвард. Я был всё ещё зол, и это не могло укрыться от его внимания.

– Чего ты? – спросил он. – Со Скэриэлом поссорился?

– Я… – И замолчал. Не знал, стоило ли рассказывать о том, что я видел в ванной. – Ты, случайно, не в курсе, Скэриэл принимает какие-нибудь таблетки?

Эдвард нахмурился:

– Он опять?

– Что?

Он молчал, и я взмолился:

– Что опять? Скажи.

– Я не знаю, – отмахнулся Эдвард. – Не уверен, что он мне тогда сказал правду.

– Когда? Что ты видел?

– Послушай, – нерешительно начал Эдвард. – Иногда у Скэриэла шарики за ролики заходят, и он, кхм, как бы это объяснить, пытается узнать пределы своих возможностей как переносчика смерти.

– Что это значит?

– Иногда он творит адскую дичь. Я бы сказал, смертельную. Попытался как-то повеситься, а я должен был контролировать процесс. Он долго меня уговаривал. Зря я вообще на это согласился. А до этого прижигал руки и ноги и наблюдал, как быстро кожа вернёт прежний вид. Пахло ужасно. Меня тогда чуть не стошнило.

– Он сумасшедший, – тихо выдал я.

– Нормальный бы всё это не затеял, – согласился Эдвард. – Что случилось, пока меня не было?

– Он наглотался какой-то дряни.

– Чёрт. Снова таблетки. Но хоть не пытается повеситься и вспороть себе живот.

– Снова? Это уже было?

– Да. Пару раз точно. Наверное, он повышает дозу или меняет препараты.

– Он может так умереть.

Эдвард открыл банку пива и сделал большой глоток.

– С ним бесполезно спорить. Ты же знаешь. Он не жалеет ни себя, ни нас.

– Я нашёл его в ванне, полной рвоты. Он был в отключке. – Я кусал губы и нервно хрустел пальцами. – В раковине была упаковка из-под таблеток. Он сказал, что хочет забыться или наказать себя.

Эдвард хмыкнул.

– Да он по жизни себя наказывает. Скэриэл умён, но мы-то знаем, что с головой у него проблемы. Жаль, что алкоголь и никотин на него не действуют. Может, помогли бы снять стресс.

– Наркотики ведь тоже не действуют?

– Насколько я знаю, нет. Но, значит, он нашёл выход в передозировке. Знаешь что? Не нравится мне всё это. Обычно он заранее предупреждал меня, когда хотел экспериментов.

– Он был в сегодняшнем костюме. Лежал в ледяной воде. Я подумал, что он уже умер.

Эдвард округлил глаза и сердито проговорил:

– Что? В костюме? Да что с ним такое… Я думал, он хотя бы хорошо подготовился, прежде чем экспериментировать. Получается, это всё было сделано на эмоциях.

Я устало произнёс:

– Не понимаю, что в его голове. Вот честно. Смотрю на него и не понимаю, о чём он думает.

– Быть может, это и к лучшему. Достаточно нам и одного психа в команде.

XXV

– Можете передать отцу, что я почти разобрался с тёмной материей. – Я неотрывно разглядывал картину Давида на стене, «Бонапарт на перевале Сен-Бернар», и, помедлив, добавил: – Думаю, что смогу сдать экзамен.

Мне не хотелось вновь весь сеанс просидеть в кресле напротив психиатра. Неуютно постоянно быть у неё на виду. Складывалось впечатление, что я не более чем лягушка, которую следует препарировать на уроке биологии.

– Почему бы вам самому ему об этом не сказать? – произнесла миссис Рипли ровным бесстрастным голосом.

– Но именно вам платят за решение моих проблем, – как само собой разумеющееся возразил я.

– Вы сегодня довольно грубы.

Я стоял к ней спиной, но слышал в её голосе лёгкое удивление. Если она обиделась, то никак этого не показала.

– Прошу прощения, у меня не было намерения вас обидеть, – поспешно заверил я, повернувшись; миссис Рипли улыбалась одними уголками губ, взгляд её был заинтересованным, словно я предстал перед ней в новом свете. – Возможно, дело в том, что у меня сегодня выдалось не самое лучшее утро.

– Что-то произошло этим утром?

– Ничего. – Я пожал плечами. – Просто проснулся в своём доме.

– Вам не нравится находиться в собственном доме?

– Скажем так… – Задумавшись, я ответил, стараясь не разбрасываться громкими словами: – Я не в восторге.

– Где бы вам хотелось находиться?