Ренессанс — страница 47 из 66

– Да.

– Хорошо… А теперь стреляй.

И я выстрелил. Скэриэл растворился, а я увидел, как мистер Аврель восторженно смотрит туда, где стоят кольца на возвышении. Судя по его лицу, я сдал.

– Три из трёх, – качая головой, выдохнул преподаватель и медленно поднял руки, чтобы похлопать. – Три из трёх, Готье. Ты сдал экзамен. Поздравляю!

Я улыбнулся, а в уголках глаз предательски защипало.

Выходил из здания лицея я на ватных ногах, не веря, что смог справиться. Когда кто-то замахал мне у самых ворот, я даже не сразу понял, что это Скэриэл. Помотал головой, решив было, что мне это опять кажется, как и наш разговор на экзамене. Но образ широко улыбающегося Скэриэла, прыгающего на месте и рьяно машущего рукой, никуда не делся.

Я бросился к нему, а он ринулся навстречу.

– Сдал! Получилось! – крикнул я, подбегая.

Он сгрёб меня в охапку и приподнял за талию, пока я заливисто смеялся, не в силах остановиться. Столько всего хотелось поведать! И то, как я представлял его во время экзамена, и то, как удивился мистер Аврель. Я вцепился в его плечи, болтал ногами, одновременно пытаясь вырваться из объятий и желая никогда их не покидать.

– Сдал?! Я же говорил! – радостно завопил Скэриэл.

– Да! Да! – продолжал верещать я, когда он отпустил меня. – Спасибо!

И, притянув его лицо ближе, от переполнявших чувств поцеловал.

XXIX

И мигом отскочил на два шага.

– О боже, – произнёс я, прижав ладонь ко рту, и уставился на ликующего Скэриэла.

– Всё хорошо, – с улыбкой ответил он, – я не против.

– Ох. – Торопливо оглядевшись, я убедился, что никто не видел; по крайней мере прохожие не таращились на нас в праведном гневе, тыча пальцами. – Я не знаю, что на меня нашло. Просто, – чуть заикаясь, добавил я, – сдал экзамен и…

Господи, я безнадёжен. Всё бы отдал за то, чтобы провалиться сейчас сквозь землю. Кто-нибудь, пристрелите меня.

Улица была относительно безлюдной, за исключением редких прохожих, шедших в противоположную сторону, но это не отменяло того, что я чуть не поседел за последние пару минут.

– Я тоже рад, что ты сдал. – Скэриэл так и светился от счастья.

Он сделал шаг ко мне, но я в панике отступил ещё назад.

– Если бы нас увидели… – испуганно проговорил я, оглядываясь.

Он повертел головой и, осмотревшись, заверил:

– Пусто. Ну, вон там работают дворники. – Скэриэл непринуждённо указал в сторону. – Они, правда, нас даже не заметили. Так что мы можем повторить. На бис, так сказать.

Он сегодня явно был в ударе. Я весь покраснел, лицо горело, и потому, опустив взгляд, я не придумал ничего умнее, чем уставиться на свои ботинки.

– Что ты здесь делаешь? – спросил я, чтобы сменить тему.

– Ждал тебя. – В отличие от меня, Скэриэла наш поцелуй никоим образом не смутил. – Ты опять оставил телефон на беззвучном? – произнёс он с лёгким упрёком.

– Кажется, да. – Я порылся в карманах куртки и достал смартфон. – Он вообще вырубился. – И зачем-то шёпотом продолжил: – Слушай, мы можем отойти куда-нибудь? Хоть за тот угол завернём. – Я оглянулся на здание лицея, которое теперь осуждающе возвышалось над нами. – Нас видно из окон.

– Раньше тебя это не напрягало, – усмехнулся Скэриэл, но покорно последовал за мной.

Мы прошли мимо ворот лицея; я торопливо шёл впереди, как уличный воришка, часто озираясь по сторонам, а Скэриэл не спеша, будто бы никто ему не указ. Только очутившись за углом, где было относительно безопасно, я смог с облегчением вздохнуть. Хотя, уверяю, я бы чувствовал себя в безопасности, только участвуя в программе защиты свидетелей – ну, знаете, переехать в другую страну и жить под чужим именем. Но даже в этом случае я бы оглядывался на улицах и подозревал каждого незнакомца на своём пути. Что уж говорить, перетрусил я крепко.

– Раньше мы не целовались, – на этом слове я чуть не споткнулся, так было неловко произносить его, – на территории лицея, – шепнул я в ужасе, обхватив себя руками.

Я так и пялился на свои ботинки, как на самое захватывающее зрелище в мире, боясь даже взглянуть на Скэриэла.

– Большая потеря, как по мне, – полушутя проговорил он. – Но всё бывает в первый раз.

Кажется, до него совсем не доходило, в какой скандал мы чуть не попали. Я мог с успехом сменить Оливера и надолго поселиться на страницах жёлтой прессы. Отец открутил бы мне голову, а Гедеон, без сомнений, водрузил ее на пику.

– Что-то произошло? – стараясь отвлечься, спросил я. – Раз ты приехал…

Вид довольного и беспечного Скэриэла неимоверно злил.

– Звонил Оливер, – поделился он. – Его выпустили из-под домашнего ареста, и он хочет с нами увидеться. Я предложил сегодня собраться у меня.

– Здорово. – Я на секунду даже позабыл о своих проблемах. – Во сколько?

– Через час. Сможешь?

– Да, да, – затараторил я в ответ, лихорадочно соображая. – Мне только заехать домой, переодеться и предупредить своих. А потом я мигом к вам.

– Договорились, – подытожил Скэриэл.

Я стоял, не зная, что ещё добавить. Неловко переминаясь с ноги на ногу, убрал несуществующую соринку с брюк и уставился в сторону, лишь бы не встречаться взглядом с Лоу.

– Тебя подвезти? Чарли точно где-то рядом. – Я разнервничался и выглядел, должно быть, глупо. – Может, он уже меня на парковке ждёт.

Видимо, Скэриэл понял, что я себя чувствую не в своей тарелке, и заботливо проговорил:

– Поезжай домой. – От его тона я ещё больше смутился, хотя, казалось, куда уж больше. – У меня тут дела, – снисходительно добавил он. – Встретимся через час.

Не поднимая головы, я накинул капюшон и чуть ли не бегом направился к парковке, мысленно ругая себя за то, что не сдержался. Что это вообще было? Как я так умудрился?! Почему в ту минуту мне показалось, что поцеловать Скэриэла будет самым естественным поступком на свете? Как будто и не могло быть иначе. Сейчас я просто сгорал от стыда.

Чарли привычно курил у машины и при виде меня вяло помахал рукой с зажатой между пальцев сигаретой.

– Ну что, малыш? Как успехи?

– А? – Не глядя на водителя, я ринулся в салон.

Он бросил недокуренную сигарету, придавил её носком ботинка и принялся наблюдать за тем, как я безуспешно пытаюсь пристегнуть ремень безопасности. Пальцы не слушались, а в голове была сплошная каша.

– Как экзамен, спрашиваю? Не сдал? – по-отечески начал Чарли. – Ну, ничего страшного. Я тоже не очень хорошо учился, когда был подростком, но потом взялся за ум.

– Нет, сдал, – тихо проговорил я, отчаянно борясь с нарастающим смущением. Хотелось поскорее покинуть территорию лицея.

Он взял у меня из рук ремень безопасности и демонстративно пристегнул, словно я его несмышлёный маленький сын.

– А чего такой разбитый? – не унимался Чарли.

– Да просто… – неубедительно нёс я, думая о своём. – С другом сегодня встречусь. У него были проблемы, и я переживал за него.

Само собой, это была чистая правда, но сейчас мне казалось, что я нагло вру Чарли в лицо.

– Понятно. Ну, поздравляю тебя, – весело сказал Чарли, усаживаясь на водительское сиденье. – Я в тебе не сомневался.

– С чем? – Слушал я его вполуха, но быстро опомнился. – А, с экзаменом? Да, спасибо.

– Малыш, тебе бы выспаться, – с сомнением произнёс Чарли, поглядывая на меня в зеркало заднего вида. – Ты какой-то потерянный. Наверное, нервничал перед экзаменом и не мог заснуть?

Скорее, не мог заснуть из-за Леона. А теперь вряд ли засну из-за Скэриэла. Час от часу не легче.

– Ага, высплюсь потом, точнее, ночью. Поезжай скорее домой.

Мы выехали на дорогу, и Чарли ещё много о чём болтал, а я временами кивал и поддакивал, но практически не слушал. Он, кажется, это заметил и включил радио. Доехали мы до дома под октавианские поп-синглы начала двухтысячных. Чарли знал все песни и неплохо подпевал.

У дома, кутаясь в куртки, нас встретили Сильвия с Лорой, размахивающие хлопушками с конфетти, и Кэтрин с Фанни, торжественно держащие на вытянутых руках самодельный транспарант с надписью: «Поздравляем, господин Готье!» – и коряво нарисованными фломастером сердечками и звёздочками вокруг.

Я выпал в осадок при виде всей этой торжественной процессии, не в силах отвести глаз. Чарли быстро вылез из автомобиля и открыл мне дверцу.

– Поздравляем! – радостно крикнул он.

В этот момент Сильвия и Лора взорвали конфетти. Фанни при этом смешно зажмурилась и тихонько ойкнула, испугавшись шума. Я встал у машины, задрав голову, и наблюдал за тем, как сверху сыпется разноцветный бумажный дождь. Подул холодный ветер, и конфетти разлетелось по двору.

– Господин Готье, вы молодец! – объявила Фанни. Руки у неё замёрзли, и мне стало совестно, что им пришлось ждать на холоде.

– Спасибо, – с улыбкой произнёс я. – Спасибо вам всем. Я не ожидал подобного. Но как вы узнали, что я сдал?

– Это была идея Чарли, – объяснила Сильвия. – Он отправил нам эсэмэс по дороге. – И затем серьёзно обратилась к шоферу: – Я надеюсь, что это было в первый и последний раз. За рулём надо быть внимательным и следить только за дорогой.

– Само собой, – закивал он, обворожительно улыбаясь. – Вы абсолютно правы.

– Спасибо, – искренне поблагодарил я водителя.

– Пустяки, мне было только в радость, – отмахнулся Чарли.

– Давайте скорее в дом, – предложила Кэтрин. – Мясной рулет стынет.

– Идите, – кивнула Сильвия, поторапливая продрогшую Лору.

Они с Фанни осторожно сложили транспарант и зашагали к дому. Чарли подмигнул мне.

– Отец дома? – спросил я у Сильвии, когда мы вошли. – Я ненадолго. Меня ждут.

– Как это – ждут? Когда вы вернётесь? Мы сегодня устраиваем праздничный ужин. Господин Уильям обрадуется вашим успехам.

В столовой Кэтрин нарезала рулет. Стоял чудесный аромат, и я только сейчас понял, как проголодался.

– Меня ждут друзья, но я приду к ужину, – заверил я Сильвию после того, как, помыв руки, сел за стол.