Ренессанс — страница 52 из 66

Он усмехнулся, а по моей спине прошёл холодок. Гедеон продолжал с силой сжимать запястье, как будто ждал, что я стану умолять его. «Если останутся синяки, – отстранённо подумал я, – придётся их прятать под длинными рукавами».

– Габриэллу повезли к врачу? – спросил он.

– Да… я не хотел, она просто… она сама… – растерянно выдал я.

Неужели Гедеон пришёл наказать меня? Но вместо этого он лишь произнёс:

– Ты её разбаловал, позволяя многое, и теперь пожинаешь плоды.

– Что? – У меня натурально отъехала челюсть.

– Ты позволяешь многое и своему полукровке. Не покрывай его. Тебе это дорого обойдётся, – понизив голос, добавил он. Почти совет от старшего брата. Я ожидал упрёков, угроз, запугивания, но в этот раз голос Гедеона звучал… обеспокоенно?!

Он отбросил мою руку в сторону. Запястье горело, но я сдерживался, чтобы при нём не начать с остервенением растирать больное место. Закусив губу, я грозно нахмурился, но Гедеон и бровью не повёл.

– Что ты имеешь в виду?

Но он лишь повернулся и устремился прочь, потеряв ко мне всякий интерес.

– О чём ты?! – бросил я ему вслед.

Проигнорировав вопросы, Гедеон скрылся за углом. Постояв ещё немного в коридоре, я развернулся и в растрёпанных чувствах побрёл в свою комнату. Запястье ныло, но в целом я ещё легко отделался.

Войдя в комнату, я не стал включать свет. Хотелось лечь в кровать, зарыться в одеяло и сразу уснуть, чтобы день поскорее закончился. И тут кто-то со спины прикрыл мне глаза ладонью. Я чуть было не вскрикнул, решив, что это Гедеон вернулся для того, чтобы продолжить свои пытки.

– Угадай кто? – игриво произнёс знакомый голос над самым ухом, и я с большим удовольствием ткнул его острым локтем в бок.

– О-о-о, – простонал Скэриэл, согнувшись в три погибели.

– Где ты, твою мать, был всё это время? – набросился я на него, схватив за грудки и начиная с остервенением трясти.

– Оу. – Меня его междометия начинали нехило так злить. – Ты скучал?

Скэриэл вытянулся во весь рост и радостно улыбнулся. Попытавшись унять ярость, я отошёл назад. В лунном свете он был чертовски хорош. Так и хотелось разбить ему нос за это.

– Куда ты подевался? Неделю молчал. Не предупредил, что уедешь.

– Мистер Гроссо весь извёлся после того, как ты к нему заходил, – довольным тоном выдал Скэриэл. – Не думал, что все будут так взволнованы моим отсутствием. – Он вальяжно уселся на кровати, закинув ногу на ногу. – Я бы даже сказал, что это очень приятно.

– Ты сейчас договоришься, Лоу, – рявкнул я, грозно наступая.

– Полегче, – шутливо бросил он, вставая на кровати. – Я могу закричать, и сюда сбежится весь дом.

Под его весом что-то скрипнуло, и я с остервенением посмотрел, как он топчется по моему постельному белью.

– Спускайся, – прорычал я, задрав голову. – Обещаю, что не буду сильно бить.

– Будешь, – не унимался Лоу, стоя на кровати и покачиваясь, словно на батуте. – Мистер Хитклиф, отойдите на три шага в сторону, я вас боюсь.

– Скэриэл, – глухо проговорил я, – в последний раз повторяю, спустись с моей постели.

– Ладно, давай руку, – внезапно успокоился он, протягивая ладонь.

Я так и сделал, желая столкнуть его, но Скэриэл опередил меня. Он с силой потянул меня вверх. В последний момент я успел подскочить и, заваливаясь на него, очутился на кровати.

– Ты что творишь? – прошипел я, когда Скэриэл крепко обнял меня.

Я принялся вырываться, но силы были неравны. Теперь мы оба стояли на кровати, а под нами чуть скрипел матрас.

– Ш-ш-ш, – тихо произнёс он. – Просто выслушай меня.

Но я не мог успокоиться и продолжал вырываться, злясь на то, что даже из простого разговора Скэриэл умудрился сделать целое представление.

– Прости. Эдвард был в Запретных землях и зашёл на чужую территорию. Его избили. – Голос его вдруг стал серьёзным. – Я сразу же выехал к нему. Не было времени на объяснения. Прости, что пропал.

– Эдвард? Что с ним?

– Всё в порядке сейчас. Сломаны два ребра, синяки по всему телу, но жить будет.

– Кто его так?

– Группировка одна. Эдвард просто очутился не в том месте не в то время.

– За всю неделю ты не мог мне позвонить или ответить на эсэмэс? Я не знал, что всё так серьёзно!

Вздохнув, он нехотя выпустил меня из объятий и полез в карман.

– Вот. – Скэриэл указал на смартфон. – Новый. Никаких контактов. Я потерял свой телефон. Или его украли. Ни у Джерома, ни у Эдварда твоего номера нет.

Я молчал, переваривая информацию.

– Можно навестить Эдварда?

– Думаю, да, – помедлив, ответил Скэриэл. – Мы его вчера перевели в больницу получше. Три дня собирали документы, чтобы перевезти из Запретных земель. Такая морока, ты бы знал, – устало выдал он.

Мы сели на кровати.

– Я хочу узнать, – уверенно проговорил я.

– Что? – нахмурился он.

– Покажи мне Запретные земли. Покажи самые ужасные закоулки. Я хочу увидеть, как живут низшие.

Он пристально посмотрел на меня, а затем задал вопрос, на который я долго не мог дать ответ:

– Когда?

Это нужно было сделать намного раньше.

– Завтра, – решительно ответил я.

XXXIII

Скэриэл указал на автобусную остановку и торжественно объявил:

– Путешествие начинается!

– Может, лучше на такси? – засомневался я, едва завидев приближающийся автобус.

Скэриэл повернулся ко мне, продолжая идти спиной вперёд.

– Ты ведь никогда не катался на нём, верно? – весело спросил он, будто мы говорили об аттракционах.

Я шёл в большой бесформенной куртке, надеясь, что не встречу за углом Гедеона. Почему-то именно перед ним предстать в подобном образе было особенно страшно. Запястье не болело, но, как я и думал, синяки кляксами украшали кожу. Скэриэл не заметил их только потому, что на мне была водолазка с длинными рукавами. На миг я почувствовал себя Леоном, которому постоянно приходилось скрывать следы побоев на теле.

– Ага. Отец убьёт меня, если узнает.

– Дешёвый транспорт для полукровок, – согласился Скэриэл, вновь повернувшись. – Что может быть лучше? – Он посмотрел на нетерпеливую толпу, снующую вдоль остановки. – Ты ведь хотел узнать, как живут полукровки и низшие.

– Ну да, – неохотно ответил я, опустив озябшие руки в бездонные карманы куртки и только теперь понимая, что впопыхах оставил перчатки дома. – Ладно. Не думаю, что автобус меня чем-то удивит.

Перед поездкой в Запретные земли Скэриэл попросил меня одеться как можно менее заметно, но всё равно остался недоволен моим выбором.

– Что? – спросил я после его многозначительного молчания.

– Это пальто не подойдёт. Выглядит слишком, – он покрутил ладонью в воздухе, – дорогим.

– Дорогим? – Я осмотрел себя со всех сторон. – Обычное пальто.

Скэриэл поморщился, словно дольку лимона проглотил.

– В Запретных землях все сразу разнюхают, что ты богач, и могут ограбить. Не стоит давать лишний повод.

Я не собирался сдаваться без боя. Казалось, что Скэр просто издевается надо мной. Чем ему не угодило обычное классическое пальто?

– И что ты предлагаешь?

– Подожди. – Он полез в шкаф и выудил оттуда старую потёртую куртку; с ходу и не разберёшь, что это за цвет, чёрный или тёмно-синий. – Это Джерома, но у него сейчас новая, так что он не будет против, если ты наденешь.

– Она мне большая, – скептически заметил я. – Может, я всё же пойду в своём?

Мы препирались добрых десять минут, но в итоге Скэриэл сумел уговорить меня. Я бы мог и дальше спорить, но он категорично заявил, что, во-первых, я ни черта не смыслю в Запретных землях, а во-вторых, мы тратим бесценное время на мои капризы.

Скэриэл также настоял на своей старой шапке, чтобы скрыть мой цвет волос.

– Твоя слишком яркая, – безжалостно вынес вердикт он.

– Чушь какая-то, Скэр, – проворчал я, но всё же принял чёрный бесформенный кусок ткани, который Скэриэл по ошибке называл шапкой. – Когда я там был с Оскаром, то видел много полукровок в яркой одежде.

– Слушай, – невозмутимо начал он, – я долгое время жил в Запретных землях, и я знаю, как себя вести: что делать и говорить, чтобы избежать проблем – даже если привлечёшь к себе внимание. Этому учишься с детства. А ты этого не знаешь. – Он ткнул меня пальцем в грудь, отчего я без задней мысли посмотрел вниз, и тут Скэриэл приподнял руку, игриво задев пальцем кончик моего носа. – Попался.

Я скорчил недовольную гримасу.

– С Оскаром ты был в развлекательном районе, а я тебя повезу в отдалённые уголки, туда, где чистокровные – редкое явление.

– Хорошо. – Я накинул куртку Джерома и, выхватив шапку из рук Скэриэла, проворчал: – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

– Разумеется, – ухмыльнулся Скэриэл, наблюдая, как я в чужом одеянии выхожу из его дома. – Выглядишь как прелестный полукровка.

Я показал ему средний палец. Куртка была неудобной, висела на мне мешком, пахла собаками, так ещё и в карманах обнаружилась гора мусора в виде чеков, записок, ручки, одной перчатки и нескольких целлофановых пакетиков.

Когда я сообщил Скэриэлу о том, что куртка не очень отвечает моим стандартам красоты – от неё, между прочим, воняет псиной, – то в ответ получил:

– Кажется, Джером в ней выгуливал соседских пуделей.

– Чудесно, просто чудесно, – скривился я, и на этом тема одежды была закрыта.

И вот теперь мы стояли поодаль и наблюдали за тем, как полукровки торопливо садились в автобус.

– Натяни капюшон, – тихо посоветовал Скэриэл, пристроившись к очереди у последней двери. – Не надо раньше времени их пугать.

– Пугать? – переспросил я, но он не ответил.

Мы еле влезли последними в заполненный салон. Толпа прижала нас к стеклянным дверям. Внутри неприятно пахло, и я не сразу смог понять, в чём причина, пока меня не вжали в поручень, за который я держался: рядом с пластиковыми вставками запах усилился. Кое-как вытянув свободную руку, я зажал нос, надеясь не задохнуться. Слабый запах собак, исходивший от меня, полностью перекрыла вонь от некачественного пластика.