Вместо того чтобы обвинить нас во лжи, Жак улыбнулся и залез ко мне в карман, откуда, порывшись, достал таблетку.
– Да, это я дал, – подтвердил Кэмерон.
– Похвально, Джером, – усмехнулся Жак, но вис не вернул. – Мистер Эн ценит таких работников. Значит, хочешь сдать Скэриэла?
– Да, – кивнул я, в ужасе от собственных слов.
Жак поднялся, отряхивая брюки.
– Приезжай завтра в мой офис, и мы с тобой всё обсудим.
– Хорошо.
Кто-то грубо помог мне подняться.
– Молчи, – прошептал Кэмерон, ухватившись за мой локоть. – Почти закончили.
– Что за фигня? – Я оттолкнул его. Кожа на руке горела в том месте, где этот ублюдок потушил окурок. Небольшая красная ранка – теперь будет уродливый шрам. Жак, чёртов мудак, ты ещё за это ответишь.
– Кто у нас там следующий? – спросил он. – Поскорее решим все дела. Люди мы занятые, нечего тратить время только на развлечения.
Я отряхнулся, размазал грязь о джинсы и отошёл в сторону. С недовольным лицом стоял и методично очищал ладони от следов крови, делая вид, будто не меня минутой ранее чуть не убили. Два парня открыли багажник машины и вытащили ещё одного связанного по рукам и ногам человека без сознания. На голове у него болтался мешок.
– Вечеринка продолжается, – проговорил Жак с напускным весельем.
– Вали домой, Джером, отмойся. От тебя несёт, как от помойки, – внезапно скривившись, крикнул Адам и замахнулся в воздухе битой, как будто играл в бейсбол.
– Уходи, – повторил Кэмерон. – Но не беги, понял?
Я покидал их, чувствуя, как спину прожигают взгляды. Не верилось, что они меня так просто отпустили – я был уверен, что сейчас Адам подстрелит меня и оставит тело на пустыре на корм голодной стае. Успокоился я, только когда скрылся за поворотом, идя куда глаза глядят, подальше от людей мистера Эна.
Я шёл в сторону дороги, пытаясь понять, где оставил машину. Заплутав между зданиями, возвращался и сворачивал в другую сторону, но снова выходил не туда. Одинаковые подъезды, железные двери, покрытые ржавчиной и непристойными надписями, – всё это было мне сейчас до омерзения противно. Затылок гудел от удара, пульсирующая боль в висках нарастала с каждой минутой. Где-то вдалеке раздались выстрел и стоны, полные боли. Я прикусил внутреннюю сторону щеки, сдерживаясь, чтобы не выругаться вслух. Затем ещё один выстрел. Даже досюда долетал смех толпы и голос Адама.
– Стой!
Я остановился, испуганно распахнув глаза. Голос Скэриэла звучал совсем рядом.
– Что происходит, Скэр?
Я огляделся, пытаясь понять, откуда доносятся голоса. Это точно был Готье. Если Скэриэл попадёт в их руки, то они, вне всяких сомнений, убьют его. Я заглянул за низкий кривой барак и увидел, как Скэриэл держал Готье, а тот вырывался, как обезумевший.
– Я слышал выстрел, – возмутился он, указывая пальцем в сторону.
– Ты уже ничем не поможешь, – жёстко ответил Скэриэл, удерживая чистокровного.
– А тёмная материя? Мы можем попробовать.
– Готье, у них оружие! Ты чокнулся. Никакая материя не спасёт от пули.
– Но нельзя ведь делать вид, что мы ничего не слышали! – не унимался Хитклиф. – А полиция? Давай вызовем кого-нибудь?
Заткнись, идиот! Я был зол на Хитклифа и не понимал, как Скэриэл его терпел. Если мы слышали Адама, значит, и они могли с тем же успехом услышать нас. Я бросился к Скэриэлу, стараясь не попадаться на глаза Хитклифу.
– Готи, хорошо, ты возвращайся к дороге. Я разберусь. – Кажется, Скэриэл держался из последних сил.
Я подошёл ближе – пусть Скэриэл знает, что я рядом и могу помочь. Его стоило как можно скорее предупредить о том, что помимо Адама там собрались люди мистера Эна, но тут раздался выстрел, который прозвучал слишком близко. Они укрылись у машины с выбитыми стёклами, испуганно озираясь по сторонам. Скэриэл прижал Готье ближе к земле и зажал ему рот рукой.
– Кто там у нас такой скромный прячется? – Крик Жака, прозвучавший в отдалении, сложно было с чем-то спутать. – Не стесняйся, выходи, считаю до пяти. Кто не спрятался, я не виноват.
Но как? Неужели Жак быстро расправился со вторым и пошёл за мной?
Я обогнул ржавую машину, у которой успел спрятаться, и показался Скэриэлу. Он опешил. На его лице так и читалось: «Какого хрена ты здесь?» Хитклиф в любую минуту мог меня увидеть, но в панике не замечал ничего вокруг.
Раздался ещё один выстрел в воздух. Жак палил, запугивая.
Скэриэл торопливо взял лицо Готье в руки.
– Всё в порядке, – проговорил он. – Не делай резких движений, и, обещаю, ты вернёшься домой в целости и сохранности. Хорошо?
Хитклиф разинул рот от страха, глаза лихорадочно метались. Он был чертовски напуган и на вопрос отрицательно помотал головой.
– Готье, посмотри на меня.
Но Хитклиф испуганно зажмурился, продолжая мотать головой.
– Готи, ты меня слышишь? – Скэриэл понизил голос, и оставалось только догадываться, что он шептал чистокровному, но явно что-то хорошее и в подтверждение своих слов медленно кивал.
Взгляд Готье устремился на Скэриэла, он сосредоточился на том, что тот говорил. Губы подрагивали, он пытался что-то произнести, но Скэриэл вновь начинал шептать, успокаивая. Я хотел подойти к ним, но тут они привстали, стараясь держаться за ржавой машиной. Хитклиф посмотрел в сторону, откуда доносились крики Жака, и замотал головой.
– Полицию? Давай вызовем полицию? – повторял он снова и снова.
Скэриэл прикусил губу и нахмурил брови: он сильно нервничал – это было видно невооружённым глазом. Готье юркнул вперёд и оказался у изрисованной стены разрушенного здания, Скэриэл последовал за ним и встал за спиной чистокровного. Он оглянулся на меня, кивая в сторону Готье.
Я не знал, что он задумал, но был готов ко всему. Медленно шёл к ним, стараясь не шуметь. В это время Скэриэл за спиной Хитклифа с неподдельной тревогой произнёс:
– Готи, осторожнее. – Он вытянул руку вперёд, на ладони появилась тёмная материя.
Хитклиф пригнулся, прячась, достал телефон из кармана куртки.
– Ты говорил, что тут не ловит связь, но она есть. Сейчас я вызо…
– Осторожнее! – Скэриэл молниеносно ударил сгустком тёмной материи по голове чистокровного. Готье со всей силы приложился о стену. Я не мог поверить своим глазам. Чистокровный вырубился и упал бы, если бы Скэриэл вовремя не подхватил его.
– Джером, – бросил он, удерживая Хитклифа на руках; тот, кажется, ободрал о стену висок, появилась маленькая капля крови, – сюда.
Пригнувшись, я подбежал, боясь, как бы пули нас не задели. Судя по доносившимся звукам, Жак был уже за ближайшим поворотом и к нему присоединились остальные из банды мистера Эна. Они могли в любую минуту нас увидеть.
– Забери его. – Пыхтя, он протянул отрубившегося чистокровного мне.
– Что? Зачем? – Я машинально принял ношу и непонимающе уставился на Скэриэла. Весил Хитклиф прилично, и мне пришлось напрячься, чтобы удержать его на руках.
Рот у Готье приоткрылся, лицо разгладилось, светлые волосы выбились из-под шапки.
– Спаси его, увези отсюда, скажи, что кто-то сзади напал на него или что он оступился, упал и ударился головой. Придумай что-нибудь. – Он толкнул меня, я отступил на шаг, но не собирался его бросать здесь.
– А ты? Уходим вместе. Ты же не спятил, чтобы лезть к ним. – Я запротестовал. – Что ты собрался делать? Давай уйдём. Ещё есть время.
– Быстрее. – Скэриэл словно меня не слышал. – Забери его. Он бы сам не ушёл.
– Скэриэл? – возмутился я. – Нет, давай с нами. У меня машина где-то у дороги.
– Тащи его к машине, а я выйду к Адаму. Я задержу их.
– Они убьют тебя, – прошипел я, продолжая держать на руках Хитклифа.
Скэриэл развернул меня и толкнул ещё раз в сторону.
– Там дорога, – твёрдо проговорил он. – Беги и спасайся скорее. Спаси и его. Это мой приказ.
– Но, Скэриэл…
Послышался свист очередной пули, и со стены соседнего здания посыпалась каменная крошка.
– Это приказ, – повторил он. – Я их отвлеку.
– Они ищут тебя, ты не понимаешь.
– Если мы останемся здесь, они убьют всех троих. Беги. – И он с силой вновь толкнул меня. Я чуть было не навернулся вместе с проклятым Хитклифом.
– Скэриэл, нет.
– Джером, делай, что я говорю.
Я не знал, как быть.
– Они убьют тебя, – взмолился я вновь.
Он вдруг улыбнулся мне, но улыбка вышла натянутой.
– Ну ты чего, всё под контролем, у меня есть план.
Он лгал.
– План?
– Встретимся в нашем Доме, – подмигнул Скэриэл. – Иди, поторопись. Всё хорошо.
Я медленно пошёл в сторону дороги, оглядываясь на него.
Он в последний раз улыбнулся, а потом развернулся и вышел к людям Тони, весело бросив:
– Это я, не стреляйте! – Скэриэл поднял руки. – Вы меня искали? Вот он я.
Я остановился, боясь услышать звуки выстрела.
XXXVII
Я нехотя открыл глаза и мигом зажмурился, тихонько заскулив себе под нос. Голову словно сдавили железные тиски. От затхлого запаха сырости и плесени начало мутить, да так, что я чуть было не распрощался со своим завтраком. Но это было только начало. Непередаваемая смесь ароматов обрушилась на меня вместе со шквалом смутных воспоминаний.
Скэриэл успокаивал меня, но я слышал вдалеке, в глубине дворов, устрашающие крики. Выстрелы звучали совсем рядом, самые настоящие, которые не сравнятся с теми, что можно услышать в кино. Они медленно приближались – меня охватили паника и позорное чувство бессилия, граничащее с разъедающим всё тело страхом. Я не мог сделать ни шага – всё тело будто парализовало.
– Готи, ты меня слышишь? – Голос Скэриэла звучал успокаивающе.
Он обещал, что мы скоро вернёмся домой.
А потом… я оказался здесь. Где именно? И где Скэриэл?
В глазах двоилось – пришлось подождать пару минут, прежде чем картинка вновь стала чёткой. Я приподнял голову и застонал от мучительной головной боли. Подо мной был бетонный грязный пол, кое-где – зловонные лужи, в которых отражался слабый свет. Кажется, в одну из таких луж я угодил плечом. Повсюду ползали маленькие насекомые, похоже, мокрицы – я скривился от брезгливости, – одна ока