Ах, у меня кончилось масло. Послушайте, Воллар, маленький пузырек в углу ящика.
Сколько бы я ни совал масла, я все боюсь, что живопись моя остается слишком постной! Какая бесконечная трудность писать блестяще и жирно, не так постно, как писал Энгр. Время работало на него, но, когда его вещи были только написаны, какое неприятное впечатление они производили! Будто стальные клинки вонзались в глаза!
Я. — Вы знали Энгра?
Ренуар. — Мне было лет 12 или 13, когда хозяин мастерской, где я расписывал фарфор, послал меня в Национальную библиотеку срисовать портрет Шекспира, чтобы повторить его на тарелке. Выискивая себе место, где бы пристроиться, я забрался в угол, где находилось несколько мужчин и в том числе архитектор дома. Я заметил в этой группе коротконогого, неистового человека, рисовавшего портрет архитектора. Это был Энгр. В руке у него была кипа бумаги, он делал набросок, бросал его, начинал другой, и, наконец, одним взмахом он сделал рисунок такой совершенный, будто он работал над ним восемь дней!
Жюли Мане с кошкой. 1887
Когда Энгр сидел, он производил впечатление высокого, но, стоя, он казался опустившимся на колени.
Вернемся к картинам Энгра. Я не знаю ничего несноснее его «Эдипа со сфинксом», и, кроме того, там есть такое ухо… Но действительно прекрасная вещь — это «Наполеон на троне». Какое величие! А шедевр Энгра — это «Мадам де-Сенон»: цвет этой вещи!.. Это как будто писано Тицианом. Но чтобы до конца почувствовать эту картину, надо отправиться в Нант; она не принадлежит к числу тех произведений Энгра, которые хорошо передает фотография, ее обязательно надо видеть в оригинале…
Коса. 1887
Мне гораздо меньше нравится «Мучение Св. Симфориона»: в нем можно найти прекрасные вещи, но в то же время там много «хлама». Вот из-за таких его произведений или из-за картин, подобных «Фемиде, умоляющей Юпитера» (какая странная вещь!) Энгра находят абсурдным! Но сказать о художнике, что он то абсурден, то гениален, — недостаточно: надо еще понять, почему?
Странное дело: Энгр может казаться нелепым, как раз когда он слишком подчиняется своему вдохновению. Например, в картине «Франческа да-Римини» ему так хотелось выразить страсть в движении молодого человека, что он непомерно вытянул шею своему герою. А кто усомнится в умении Энгра нарисовать шею?.. Например, шея мадам Ривьер в Лувре! И в то же время в «Рожэ и Анжелике» — шея Анжелики! Она до такой степени странна, что вам могут сказать: «У этой женщины зоб!» Энгр, чтобы выразить горе Анжелики, так перегнул ее шею назад, что сместил шейные мускулы. И после этого говорят, что Энгр писал без вдохновения!
Я говорил вам уже, что считаю «Мадам де-Сенон» его шедевром. Но у него есть еще «Источник»: какая очаровательная вещь! Вот настоящие молодые маленькие груди, и этот живот, и ноги, и ни о чем не думающая головка!
Я. — А Бертен?
Ренуар. — Совершенно верно, это великолепно, но за «Мадам де-Сенон» я отдам десять Бертенов. Рядом с «Мадам де-Сенон» Бертен — просто шоколад!
Только услышав, как Хеннер разбирал этот холст…
Я. — Ж. рассказывал мне, что, будучи у Коро, он задал ему вопрос: «Папаша Коро, что думаете вы об Энгре?»
И Коро отвечал: «Конечно, большой талант, но он был на неверном пути: он думал, что жизнь заключена в контуре, а истина как раз в обратном, потому что контур расплывается при всматривании».
Ренуар. — Слышали вы, как этот дурак З. на днях принялся противопоставлять Энгра Делакруа, чтобы показать, что и он кое-что смыслит в живописи.
Я. — Ж. мне рассказывал также, что Делакруа в то время, когда расписывал отель де-Виль, прогуливаясь с Шассерио по залу Энгра, говорил:
«Это хорошо, это очень хорошо! Очевидно, там есть недостатки, но, боже мой, конечно, это так же, как и у меня: хорошо, но полно недостатков… Ах, я представляю себе, что оба мы после смерти попадем за эти ошибки ненадолго в чистилище; но если Энгру будет дано в виде испытания исправить мою живопись, а мне — его, то держу пари, что я все-таки первый выйду из испытания…»
Но вы, мосье Ренуар, вы предпочитаете Делакруа?
Ренуар. — Да, очевидно, у меня природное влечение к Делакруа… «Алжирские женщины» — на свете нет лучшей картины! До чего эти женщины действительно восточные женщины!.. Та, у которой роза в волосах… А негритянка… Это такое негритянское движение! От этой картины пахнет пастилками из сераля; рассматривая ее, я чувствую себя в Алжире. Но значит ли это, что я не могу восхищаться Энгром?!
Ренуар решительно отказался продолжать сегодня мой портрет. Он приоткрыл газету, лежавшую перед ним, но сейчас же отбросил ее, рассердившись:
— Опять они со своим спортом! Сегодня у них теннис… Не поймите, что я специально настроен против тенниса, но мне пришлось видеть однажды молодых людей, посылавших друг другу мячи: с каким дурацким, претенциозным видом они это делали! В мое время играли в волан — грациозная игра, и, если кто-нибудь занимался игрой в мяч, он вовсе не воображал, что делает что-то необыкновенное, и отлично обходились с ракеткой в три франка. На днях сын моего друга С. просил у отца семьдесят пять франков на теннисную ракетку!.. Нет, то ли дело игра в пробку![72] В ней надо все время сгибаться, печень сжимается и освобождается от ядов. Но попробуйте сегодня предложить игру в пробку… Хоть бы уж девушек не сбивали с толку! На днях я писал портрет десятилетней девочки. Я пытался занять ее историей маленького горбуна, который превратился в прекрасного принца и женился на дочери короля…
«Это неправда, — сказала она мне, — для чего вы мне это рассказываете?..»
«А что же ты сама читаешь?»
«Но, мосье Ренуар, поучительные вещи: „Надгробные проповеди“ Боссюэ, „Искусство поэзии“ Буало».
Шутки в сторону, Воллар, покажите-ка мне еще эту газету; мне показалось, что перед статьей о теннисе там была еще другая, посвященная Искусству с большой буквы.
Но едва бросив взгляд на нее, Ренуар воскликнул:
— Это слишком! Проклятая мания поручать статьи о живописи авторам, обычно занятым хроникой раздавленных собак… И вот извольте им объяснить, что искусство нельзя расшифровать до конца и что, если бы оно подчинялось анализу, она перестало бы быть искусством![73]
Ренуар снова отбросил газету. Он не назвал мне автора статьи и, без сомнения, не полюбопытствовал и сам узнать его имя.
Я вовремя схватил лист, упавший в камин и начинавший тлеть, и заметил, что статья была подписана: Анри Бергсон. Но это имя ничего не говорило Ренуару[74].
Я. — Вот чем вы будете довольны: я вижу в этой газете объявление о романе Анатоля Франса…
Ренуар. — Нет, он без изюминки.
Я. — Кто мне нравится — это Рони.
Ренуар. — Однажды во время путешествия я слышу рядом со мной: «Поезд здесь остановится? Мне хочется съесть пирожное».
На остановке я вижу, как говоривший возвращается из буфета. Он держит что-то подвешенное на веревочку. «Это, наверное, литератор», — думаю я, судя по его манере нести пакетик. И в самом деле, я тут же слышу: «Сюда, Рони!»
Ворчанье автомобиля. Это мадам Ренуар возвращается из Ниццы.
В тот же момент «медицина» является предупредить, что уже за полдень. Она собрала кисти и закрыла ящик с красками…
Вслед за «медициной» вошли Батистен и Большая Луиза с креслом-носилками.
— Придется как следует всмотреться в Родена, — сказал мне Ренуар, в то время как его подымали, — я уже делал кое-что с него… У него такая особенная голова…
Портрет девочки с охапкой цветов в фартуке. 1888
Я. — Фальгиер во время работы над бюстом Родена сказал: «Так трудно передать лицо, в котором одновременно есть что-то юпитерское и что-то от заведующего канцелярией».
Ренуар (служанке). — Луиза, напомните мне об этом торговце трубками, который собирался снова прийти. Еще один, который не может обойтись без моих картин! А когда я говорю тому, который его всегда приводит ко мне: «Объясните же ему, пожалуйста, что я терпеть не могу продавать…» — «О, мосье Ренуар, он такой добрый!»
«Доброта», да я прежде всего ненавижу ее… то-то будет веселье, если цены на меня начнут падать[75]. Я представляю себе: «Этот свинья Ренуар, сколько верескового дерева[76] я мог бы запасти для своих трубок на деньги, которые я ухлопал на его живопись!»
Глава XXIVЗавтрак с Роденом
Когда мы выходили из мастерской, раздался автомобильный гудок. Это приехал Роден, сияющий, улыбающийся Роден.
Ренуар. — А, и вы тоже не могли «отделаться» от автомобиля. Это вот так же, как и я: все кричу против него, а понадобится съездить хотя бы в Ниццу, и я очень доволен, что он у меня есть.
Роден. — Это автомобиль одной из моих почитательниц — графини X…
Ренуар. — Одна из замечательнейших женщин, не правда ли?
Роден. — Редкое сочетание сердца и ума. Вот вам последняя подробность о ней: мы были с графиней в мастерской, мне подстригали волосы, мы разговаривали о том, какая осторожность необходима при реставрации соборов и вообще когда дело идет о национальной собственности. В это время входит один из моих друзей, министр, чтобы сообщить мне, что государство принимает мой «дар»…
«Жюль, — воскликнула моя добрая приятельница, обращаясь к парикмахеру, — стригите осторожнее, мэтр становится национальной собственностью».
Мадам Ренуар показывала Родену портреты маленьких Жана и Клода.
Роден