Реплика — страница 45 из 68

Джейк понизил голос.

– Ты слыхала про доктора Саперштейна?

Джемма кивнула. Она читала, что доктор Саперштейн возглавил Хэвен после того, как Ричард Хэвен погиб в аварии – в тот самый год, когда она родилась. Зловещее совпадение!

– Пятнадцать лет назад Саперштейн пробрался в руководство некоммерческой организации под названием «Домашний фонд» в Филадельфии. Она существует и сейчас, – принялся рассказывать Джейк. – Он несколько лет наращивал масштабы деятельности, привлекал волонтеров, раскручивал фонд в прессе. В общем, отец раскопал подробности. «Домашний фонд» размещал детей в патронатные семьи. Там были самые тяжелые случаи, ребята, которые бродяжничали годами или которых подбрасывали к пожарной станции или к больнице. И это была идеальная комбинация. Дети многократно перемещались с места на место, выбывали из системы, убегали, исчезали. Их никто особо и не искал.

Мысли Джеммы сделались вязкими и липкими. Как кленовый сироп.

– Не понимаю, – произнесла она. – Не может быть… – Она резко умолкла. – Они ведь не ставят эксперименты на детях? – добавила она.

– Именно дети и являются подопытными кроликами, – мягким и почти виноватым тоном ответил Джейк. – Я думаю, Саперштейн их крал и переправлял в Хэвен. Поэтому в институте такая зверская охрана. Не только для того, чтобы никого не впускать на территорию. Главное, чтобы никто не вырвался на волю.

У Джеммы закружилась голова, хотя она и не шевелилась. Информация, которую ей преподнес Джейк, была ужасной. Чудовищной.

Она не могла ему поверить.

– Но доказательств нет, – сказала она. Собственный голос показался ей металлическим и далеким, как будто она слышала его в трубу.

Джейк посмотрел в окно. Дым висел над горизонтом, превращая закатное солнце в оранжевый уголек. Он что-то тихо пробормотал себе под нос, но Джемма все-таки расслышала его слова.

Внезапно сердце ее забилось о ребра, и Джемма испугалась, что оно во-вот проломит грудную клетку.

– Что ты сказал? – переспросила она. – Повтори, пожалуйста.

Джейк вздохнул и взглянул на нее в упор. Джемме стало по-настоящему страшно.

– Я их видел, Джемма.

– Как? – задохнулась она.

– Помнишь, я тебе говорил про мальчишку, который пробрался на остров и пролез под забором, чтобы проникнуть на территорию Хэвена? – Джейк натянуто улыбнулся. – Это был я.

Глава 8

Мотель «Две липы» располагался за городом – длинное, низкое, облицованное деревянными панелями здание с единственной машиной на парковке. Когда Джемма попросила свободный номер, старушка-хозяйка от удивления пролила чай, словно впервые услыхала подобную просьбу. Но комнатка оказалась чистой, хоть и немного затхлой, и, разумеется, украшенной разнообразными рыбами. На вызывающем зуд шерстяном одеяле красовались вытканные прыгающие лососи, в рамочке над телевизором поблескивала коллекция приманок для ловли рыбы нахлыстом, а на стене ванной висел крупный пластмассовый окунь. Джемма надеялась, что окунь – не из тех, что издают звуки при нажатии.

Они с Джейком договорились, что он приедет за ней в одиннадцать. А теперь Джемма сама не понимала, что заставляет ее нервничать – идея попытаться тайком пробраться на неприступный остров, где Джейк побывал лишь однажды, или перспектива оказаться наедине с ним в темноте.

Джейк был идеален. Он обладал безукоризненными кистями рук, выразительными глазами и длинными густыми ресницами. У него даже ногтевые ложа были безупречны.

Раньше Джемма вообще не обращала внимания на ногтевые ложа. А вот у него – обратила.

Джемма включила телефон. Он запищал как ненормальный и загрузил добрую дюжину смс и голосовых сообщений. К изумлению Джеммы, среди них оказалось и послание от Пита.

«Эй, тебя ведь не съел аллигатор?»

На долю секунды Джемма почувствовала укол вины – как будто она обманывала Джейка. Секунду спустя она почувствовала себя размечтавшейся дурой.

Она написала в ответ: «Пусть только попробует!» – и набрала номер Эйприл.

Эйприл откликнулась после первого же звонка и затараторила прежде, чем Джемма успела открыть рот.

– Слава богу, Джемма! Я тебе звоню часов пять – не меньше! Я думала, ты сказала, что твои родители сдались, но твоя мама просто в ужасе! Она не сомневается, что ты сбежала из дома, я серьезно! Мне наговорили про национальную гвардию, паника уровня Армагеддон, если бы крик был суперспособностью, про твою маму давно бы сняли кино…

– Ты ей сказала, что я у тебя? – быстро спросила Джемма.

Кричащая Кристина – или хотя бы просто повышающая голос – такое было в принципе даже сложно вообразить. Джемма невольно поежилась. Ну и кошмар!

Обычно орал отец. А мать всегда оправдывалась, всех примиряла. Она улаживала любые проблемы. Ее девиз: «Бокал вина и клонопин способны исправить этот мир». Эйприл фыркнула.

– Ты меня совсем за амебу держишь? Естественно, сказала. Только я устала придумывать причины, по которым ты не можешь с ней поговорить. Сперва я заявила, что ты устала с дороги и заснула, потом – что ты плаваешь в бассейне! Кстати, после этого ты, по легенде, решила прогуляться в городе и захотела выпить кофе. В конце концов я перестала отвечать на звонки. Она меня затерроризировала. И как только мой телефон не расплавился?

– Я ей позвоню прямо сейчас, – выпалила Джемма и услышала громкое «Уф!» от Эйприл.

– Пожалуйста, поговори со своей мамой, пока она не вызвала полицейский спецназ! – воскликнула Эйприл. – Дед меня убьет, если они потопчут его герань. – Она помолчала и добавила уже другим тоном: – Ты где? Ты в порядке? Как тебя вообще туда занесло?

– Я в Бэрел-Ки, это недалеко, – объяснила Джемма, притворившись, что не расслышала последнего вопроса Эйприл. Она водила пальцем по лососю на покрывале. Все рыбы были одинаковыми, и у каждой имелась одна и та же анатомическая ошибка – лишний плавник на спине, придававший им доисторический вид.

– Но что ты делаешь в Бэрел-Ки? Я думала, ты поехала ко мне!

– Я и приеду. Завтра. И тогда ты все узнаешь. Обещаю, – произнесла Джемма, прежде чем Эйприл успела запротестовать.

Она уже столько раз врала за последние двадцать четыре часа, но лгать лучшей подруге – это уже чересчур. И что ей сказать? «Ничего особенного, кто-то закинул нам в окно маску Франкенштейна, и еще какой-то псих вцепился в меня на заправке. Кстати, я думаю, все дело в том, что „Файн энд Ивз“ похищает детей и испытывает на них разные препараты. Вероятно, мой отец тоже в курсе этих жутких делишек».

– Просто поверь мне, ладно?

Эйприл вздохнула.

– Поклянись, что не засела в каком-нибудь паршивом мотеле – и не ждешь незнакомца с ником «Опасность один-один-один», который твердит, будто он студент, приехал из Франции по обмену и ищет себе учительницу английского.

Джемма оглядела комнатку и решила, что мотель вполне подойдет под описание Эйприл.

– Свидание с незнакомцем под ником «Опасность один-один-один» мне не грозит, – попыталась отшутиться она. – Я буду осторожной.

На мгновение Джемма подумала про Джейка Витца. Но он же не считается, верно? Она сама его разыскала, а не наоборот. Кроме того, Джемме не верилось, что человек с внешностью Джейка может представлять собой угрозу.

Она выросла на диете из Диснея. Злодеи всегда уродливы. По той же самой логике Джемма знала, что сама она обречена быть славненьким толстеньким персонажем второго плана. Первенство принадлежит исключительно тощим девицам.

Следующий ее телефонный разговор прошел не столь гладко. Эйприл не ошиблась: мама впала в жуткую панику. Джемма никогда еще не слышала, чтобы Кристина была настолько расстроена – разве что в детстве, когда Джемма попыталась раздолбать мамино любимое ожерелье молотком, чтобы проверить, действительно ли алмазы – самое твердая вещь на свете.

– Поверить не могу, Джемма! Никогда бы не подумала, что от тебя можно такого ожидать – после того, как мы тебе объяснили…

– Ма, успокойся.

Джемму бесила даже не несправедливость установленных родителями правил, а нечто совсем другое. И почему Кристина до сих пор считает, что ее дочь всегда будет ей повиноваться? Она подчинялась родителям в детстве, дрожа на больничной койке, глотая пилюли, приходя в себя после операции с новыми шрамами – очередным свидетельством изъяна. Хватит с нее!

– Ничего особенного не случилось, – буркнула она.

– Ничего особенного?! – повторила Кристина и закашлялась, будто она подавилась этими словами. – Что ты говоришь?! Ты понимаешь, как я беспокоилась?! А знаешь, как переволновался твой отец?!

– Угу. Он, конечно, поплакал, сидя над своей гениальной презентацией, – брякнула Джемма, не подумав.

Кристина судорожно вдохнула и произнесла уже более тихим голосом:

– К твоему сведению, твой отец уже возвращается из Шанхая. Как только он будет в Штатах, мы оба встретимся в аэропорту, сядем на другой самолет и прилетим за тобой…

– Мама, нет! – Весь гнев Джеммы мгновенно улетучился, она чуть не расплакалась, но умудрилась собраться с духом.

– Пожалуйста, – попросила Джемма (она была уверена, что соревнование «кто кого перекричит» ей вообще не поможет). – Я в порядке. Все отлично. И я – вместе с Эйприл.

Джемма уже не чувствовала себя виноватой за то, что врет напропалую. Если Джейк прав в своих предположениях насчет Хэвена, значит, и ее отец должен был знать о том, что творится на Еловом острове. Что ж, похоже, отец всю свою жизнь лгал и изворачивался. И ее мать – тоже.

Она прямо-таки услыхала, как отец оправдывается и говорит, что он ничего плохого не сделал.

– Пожалуйста, не трогайте меня хотя бы сейчас! Дайте мне побыть нормальной.

Кристина промолчала, и Джемма поняла, что сумела найти нужные слова. Она представила, как мать прижимает телефон плечом к уху, открывает пузырек со спасительными таблетками и вытряхивает белый кружок на ладонь.

– Я поговорю с твоим отцом, – вымолвила Кристина после паузы. – Но ты же его знаешь. Он в ярости. Ты нас обманула, Джемма.