Репортаж с петлей на шее — страница notes из 17

Сноски

1

Руки вверх! (нем.)

2

Хватит с него! (нем.)

3

Перевод Т. Аксель и В. Чешихиной. Цит. по изд.: Фучик Ю. Репортаж с петлей на шее. – М.: Гослитиздат, 1953.

4

Ср.: Я. Неруда. «Рождественская колыбельная» (1896), пер. Б. Слуцкого. – Прим. ред.

5

Понятие появилось в 1920 г. у К. Чапека в значении «механические люди». Первоначально они были названы «лаборами» от латинского слова labor – «работа». Но затем по совету брата Чапек поменял название на robot от чешского слова robota – «тяжелый принудительный труд». – Прим. ред.

6

– Смирно! В двести шестьдесят седьмой трое заключенных, все в порядке (искаж. нем.).

7

«Нетранспортабелен» (нем.).

8

Имя в рукописи не указано. – Прим. ред.

9

Гимн Коминтерна. – Прим. ред.

10

Районы Праги. – Прим. пер.

11

Владислав Ванчура (1891–1942) – чешский писатель-коммунист, казненный гитлеровцами. – Прим. ред.

12

Бедржих Вацлавек (1898–1942) – чешский критик-коммунист, казненный гитлеровцами. – Прим. ред.

13

Послание к Римлянам, 8:6. – Прим. ред.

14

«Песня о казачке» (муз. М. Блантера, сл. С. Алымова, 1937 г.).

15

Район Праги, где в то время проживала по преимуществу мелкая буржуазия. – Прим. ред.

16

Район Праги, на севере граничит с Малой Страной.

17

Район Праги, где находился машиностроительный завод Рингхофера.

18

Уменьшительно-ласкательное от Йозеф.

19

Симонид Кеосский (V в. до н. э.). Надпись на мемориальной плите спартанцев, павших в битве при Фермопилах.

20

Район Праги. – Прим. пер.

21

Район Праги. – Прим. пер.

22

Робкая, застенчивая (чеш.).

23

Район Праги. – Прим. пер.

24

Чешский политический деятель, премьер-министр Чехословакии. – Прим. ред.

25

Район Праги. – Прим. пер.

26

Район Праги. – Прим. пер.

27

Пропуск (нем.).

28

Район Праги. – Прим. пер.

29

Pass bloss auf, Mensch! (нем.)

30

Дерьмо (нем.).

31

Свободное время! (нем.)

32

Район Праги. – Прим. пер.