Репутация плохой девочки — страница 50 из 53

– Он сел за руль пьяным, – замечает Крейг. – Мы должны предупредить шерифа.

– Я позвоню ему, – кивает папа, а затем смотрит на меня. – Ты в порядке, малышка?

– Да, все нормально.

Я включаю свет в гостиной, и мы все рассаживаемся на диванах.

– Мы наблюдали сверху, – рассказывает им Крейг с широкой глупой улыбкой на лице. – Я был уверен, что ты собираешься пристрелить этого парня.

Отец откидывается на спинку кресла и морщится.

Я борюсь с волной гнева и вины.

– Мне так жаль, пап. Я понятия не имела, что он заявится сюда. Кайла написала мне сообщение уже после того, как он побывал у нее. Наверное, она его не впустила.

– Угу. – Помолчав, он встает, обходит комнату и присаживается в большое кожаное кресло. – Думаю, еще немного побуду здесь. Прослежу, чтобы этому тупице не пришли в голову никакие глупости.

– Что за проблема у этого парня? – Крейг ищет ответ у всех нас. – Я имею в виду, что-то случилось, да?

Билли встречается со мной взглядом.

Мне хватило этого разговора с отцом. Я ни за что не стану пересказывать ту историю младшему брату.

– Эй, возвращайтесь в постель, маленькие болваны, – велит им папа.

– Я не смогу уснуть. – Шейн чуть ли не подпрыгивает на краешке дивана. – Перевозбудился. Тоже побуду здесь. Посижу на крыльце с дробовиком на случай, если он вернется.

Джей закатывает глаза, а затем сочувственно кивает мне.

– Пойдем.

– Ой, да ладно. – Крейг обижается на то, что его прогоняют. – Вы никогда мне ничего не говорите. Джен?

Он ждет от меня поддержки или разрешения, но я просто пожимаю плечами и отвечаю:

– Я расскажу тебе, когда ты станешь старше.

Младший брат поднимает вверх средний палец.

– Ох, с тобой неинтересно.

Джей дергает Крейга за руку, а потом пререкается с остальными, подталкивая Билли и Шейна вверх по лестнице, воркуя при этом: «Пора спать, детишки». Что дарит ему еще больше средних пальцев и резкое «отвали» от Билли.

Я остаюсь с папой и с опаской посматриваю на него. Надо сказать, он выглядел на удивление спокойным, учитывая, что какой-то невменяемый мужчина выкрикивал непристойности в адрес его дочери и швырял бутылки в ее окно. И пусть сжатые кулаки и побелевшие костяшки пальцев наводят на мысль, что отец, будь его воля, снова бы схватился за дробовик, но он сдерживает себя и, прочищая горло, тянется за своим телефоном.

– Я позвоню шерифу. – Отец поднимается со своего кресла и целует меня в макушку. – Иди спать, малышка. Я позабочусь обо всем.

Иногда девочке просто нужен ее папа. А мой – самый лучший.

Глава тридцать первая

Эван

Она мне снится. Я до сих пор пребываю между сном и явью, пару раз моргаю, а затем снова жмурюсь от солнечного света, падающего на лицо. Это не столько сновидение, сколько воспоминание о чем-то, чего никогда не было, расплывчатое и исчезающее еще до того, как я успеваю сознательно ухватиться за него. Но там мы вместе, и когда я окончательно просыпаюсь, то вспоминаю, что на этот раз реально, а что нет. Я отпустил ее. И мир грез – это все, что у меня осталось.

Перевернувшись, я хватаю свой телефон с прикроватной тумбочки, чтобы проверить время. Экран заполнен сообщениями от Джен. Мне требуется минута, дабы вникнуть в суть: я не понимаю их смысл, ведь вижу послания в обратном порядке. Сначала отображаются только самые последние, поэтому я прокручиваю их вверх, чтобы прочитать как следует.


Джен: Рэндалл заявился ко мне вчера ночью.

Джен: Орал, как бешеный, стоя перед домом.

Джен: Бросил бутылку пива в мое окно.


Это выбивает всю затянувшуюся сонливость из моей головы.


Джен: Папа погнался за ним с ружьем.

Джен: Пожалуйста, нам нужно поговорить.


Выпрыгнув из кровати, я надеваю первые попавшиеся футболку и шорты.


Джен: Я бы не попросила, если бы это не было важно.

Джен: Кое-что изменилось. Встреть меня на нашем месте, как только получишь это сообщение. Хотя бы это ты мне должен.


Я уже сожалею о том, как набросился на нее вчера, особенно учитывая все, через что ей пришлось пройти. Можно было сделать все намного лучше. Более бережно. Теперь она говорит так, словно боится, что я отмахнусь от ее, а мне хотелось совсем не этого. Я собирался лишь увеличить расстояние между нами. Настолько, чтобы пространства хватило нам обоим, дать возможность привыкнуть к тому, что у каждого из нас будет своя жизнь. Чтобы Джен могла делать что угодно, не опасаясь моего вмешательства. Но мысль о том, что ей придется умолять меня о помощи, если она попадет в беду, просто невыносима.

Всего через несколько минут я выхожу за дверь и срываюсь с подъездной дорожки на мотоцикле. Когда добираюсь до узкой тропинки, расположившейся между деревьями, которая ведет к скрытому пляжу, вижу Джен, одетую в обрезанные шорты и свободную красную футболку. Она лежит на одеяле чуть выше линии прилива и наблюдает за волнами.

– Привет, – говорю я, объявляя о своем присутствии. – Ты в порядке? Что случилось?

Джен не встает, но предлагает мне сесть.

– Все нормально. Хорошо, что поблизости не оказалось брусчатки, иначе пришлось бы просить тебя об установке новых окон.

– Я серьезно. – Вглядываюсь в ее лицо, но, кажется, с ней правда все в порядке. Просто немного устала. – Твои сообщения звучали…

– Точно. – Она опускает голову. – Прости, не хотела тебя напугать.

– Ничего страшного. – Когда Джен так и не удосуживается взглянуть на меня, я наклоняюсь, чтобы встретиться с ней взглядом. – Прошу, не беспокойся обо мне. Я нужен тебе, и вот я здесь. Никаких проблем.

Джен делает вдох, и ее плечи расслабляются. Пальцем она рисует причудливые узоры на песке, рассказывая, что именно происходило прошлой ночью. Как она обнаружила этого психа у себя во дворе. Как Ронан Уэст, подобно Грязному Гарри[43], вышел ему навстречу.

– И тогда папа позвонил шерифу и велел тому тащить свою задницу в участок. Они привезли меня ни свет ни заря, чтобы я заполнила ходатайство о судебном запрете. Мы немного побродили вокруг, пока составляли официальный полицейский отчет, а шериф Никсон доставлял Рэндалла. Он был арестован за вождение в нетрезвом виде, и ему велели взять несколько дней отпуска. – У нее появляется виноватое выражение лица. – Проведут целое внутреннее расследование, но папа уверен, что его уволят.

– Хорошо. – Как раз вовремя. Я понимаю, почему с самого начала все пошло не так, но, по крайней мере, теперь ублюдку не отвертеться. Надеюсь, это принесет Джен немного душевного спокойствия. – А сейчас-то ты видишь, что ни в одной из его проблем не было твоей вины?

Она искоса бросает на меня саркастический взгляд.

– Да.

– Чувствуешь себя лучше?

– Если это удержит его на расстоянии, конечно. Честно говоря, я уже устала думать о нем.

– Он отнял у тебя больше времени, чем того заслуживал.

– Именно.

Я рад, что Джен мне рассказала о произошедшем, и счастлив, что с ней все в порядке. Если бы я услышал об этом через кого-то, то пошел бы к дому Рэндалла, и тогда уже никто не смог бы вразумить меня. В любом случае Джен заслуживает передышки. Эта история тяготила ее больше года.

Как бы мне ни хотелось, я не знаю, стоит ли мне утешить ее или просто побыть рядом. Чем дольше мы здесь сидим, тем меньше я понимаю, что сказать или как себя вести. Я фактически бросил ее прошлой ночью, поэтому не могу представить, чтобы она желала видеть меня дольше, чем это необходимо.

– Ну, мне пора. – Я поднимаюсь. – Оставлю тебя в покое.

Джен вскакивает вслед за мной.

– Я еще не закончила. Я позвала тебя сюда не только для того, чтобы сообщить о Рэндалле.

Сердце сжимается. Сомневаюсь, что сегодня смогу еще раз вытерпеть разговор о наших отношениях. Прошлая ночь была жестокой. Даже сейчас я до конца не понимаю, как мне удалось уйти оттуда, не потеряв самообладания. Если нам придется заново обсуждать весь спор, я не уверен, что моя решимость сохранится. У меня никогда не получалось говорить ей «нет».

– Я остановилась выпить кофе с Харрисоном по дороге сюда.

Что ж. Вот оно.

Я проглатываю истерический смех, застрявший у меня в горле. Неужели я правда надеялся, что она попросит меня вернуться, когда вчера я чуть было не толкнул ее к другому мужчине? Идиот. У Джен все налаживается. Ей не нужно, чтобы моя тупая задница все усложняла. Но на самом деле это даже хорошо: сразу же избавляет от принятия желаемого за действительное и глупых фантазий.

– Он надежный парень, – говорю я ей.

– Так и есть.

– Конечно, немножко придурковатый. – Ладно, я ничего не могу с собой поделать. – Но милый, вежливый. Он, скорее всего, сортирует белье, сверяясь с инструкцией по уходу, так что тебе не надо будет беспокоиться о том, что он посадит твои вещи.

Джен ухмыляется, прикусывая губу, и поворачивает голову.

– Иногда ты такой странный.

– Хотя ваши дети будут коротышками. И голова у него какой-то причудливой формы. Это может передаваться по наследству. Тебе, наверное, следует отдать их в карате или что-то в этом роде. Отведи их в бокс. С таким черепом им понадобится научиться себя защищать.

Джен раздраженно качает головой.

– Ты прекратишь? – И все же глаза ее сияют. – Я сказала, что больше не могу с ним встречаться.

Наши взгляды встречаются.

– Почему?

– Потому что, – улыбка Джен настолько заразительна, что я не могу не ответить на нее, – я призналась ему, что влюблена в Эвана Хартли.

Я чувствую биение пульса. И все же каким-то образом у меня получается сохранять хладнокровие.

– Так интересно, но я вроде как знаю этого парня.

– Угу. – В ее глазах необычный блеск, который почти пугает меня. – Выяснилось, что я влюблена в него уже довольно давно.

В глубине души мне хочется перекинуть ее через плечо и отбросить осторожность ко всем чертям, но мы здесь не просто так.