Решать тебе, дорогой! — страница 19 из 24


Спустившись по лестнице с сумкой, в которой накануне привезла в этот дом некоторые свои вещи, Хейли увидела Сюзи. Горничная появилась в коридоре будто из ниоткуда — явно прислушивалась, ожидая момента, когда Хейли покажется из спальни.

Скользнув по хозяйке молниеносным взглядом, Сюзи пропела:

— Доброе утро, миссис Бэнкс. Вы куда-то собрались?

Что это за горничная, которая задает хозяевам подобные вопросы?! — усмехнулась про себя Хейли.

Но как ни в чем не бывало ответила:

— Ну да, это именно то, о чем я вас вчера предупреждала.

Сюзи недоуменно нахмурилась.

— Предупреждали? Разве?

А, удивила я тебя! — мысленно констатировала Хейли.

— Конечно. О том, что уезжаю.

Глаза Сюзи забегали, как у человека, который не может поверить, что забыл что-то важное.

— Куда?

Снова ошибка, подумала Хейли. Не пристало горничной спрашивать так прямолинейно.

Она окинула Сюзи внимательным взглядом.

— Как же, неужели вы забыли? Ведь только вчера был разговор.

— Признаться, я как-то… — Не договорив, Сюзи растерянно умолкла.

Хейли не собиралась ее щадить.

— У вас плохо с памятью, голубушка?

— Э-э-э… наоборот, на память я не жалуюсь. Если бы вы упомянули об отъезде, я наверняка запомнила бы.

Не спорь, мысленно посоветовала Хейли. Горничные не спорят, им проще сделать вид, будто хозяйка права.

— Но я же помню! — усмехнулась она.

Сюзи покосилась на нее.

— Если скажете, куда собрались, то, возможно, и я вспомню.

— Да на свадьбу же! — воскликнула Хейли, изображая нетерпение. Даже на наручные часы взглянула, мол, я тороплюсь, а вы, милочка, меня задерживаете.

Она сама не знала, почему вдруг начала задирать Сюзи. Скорее всего, потому, что та вчера подглядывала за ней и Максом, притом в самые неподходящие моменты.

— На какую свадьбу? — В маленьких пронзительных глазах Сюзи сквозило искреннее недоумение.

Хейли смерила ее взглядом.

— Моя сестра выходит замуж, я еду на свадьбу — что здесь непонятного? Это было сказано вам еще вчера! Вы понимаете английский язык?

— Пони… — Сюзи перебила себя на полуслове: — Но вчера мы почти не разговаривали! Вы с мистером Бэнксом поужинали, а потом сразу поднялись в свою спальню и… кхм… и все.

— И все? — Хейли задумчиво взглянула на нее.

— Ну да!

— Хм… действительно. А! Наверное, я только собиралась сказать вам, что уезжаю!

— У кого же тут плохо с памятью… — отведя взгляд, буркнула Сюзи.

Вот это да… Что она себе позволяет, эта так называемая горничная?!

— Вы что-то сказали? — сухо произнесла Хейли.

Но Сюзи уже сообразила, что брякнула лишнее.

— Нет, мэм. То есть да, мэм. Говорю — все понятно, мэм.

— Вот и замечательно. Теперь вы в курсе… Значит, я уезжаю, и чтобы к моему возвращению в доме был полный порядок! Понятно?

— Да, мэм! — выпалила Сюзи с интонациями новобранца, произносящего «Да, сэр!». После паузы она осторожно спросила: — А когда вы вернетесь?

Хейли прикинула, стоит ли отвечать на подобный вопрос, но так как большой крамолы в нем не усмотрела, то сказала:

— Дня через три-четыре. В случае необходимости обращайтесь к мистеру Бэнксу… то есть к моему мужу.

Кстати, нужно сообщить Максу, что некоторое время я буду отсутствовать, подумала Хейли. Наверное, он проявит недовольство… ну и пусть! Сам сегодня ушел и даже не поцеловал меня на прощание…


Она позвонила Максу из аэропорта, но разговора не получилось. Наскоро извинившись, Макс сказал, что в настоящий момент очень занят, и пообещал перезвонить вечером. Хейли не успела даже слова вставить.

— Ладно, вечером так вечером, — пробормотала она не без досады, машинально поглядывая на табло расписания вылетов.

Но потом ей пришло в голову, что Макс может попасть в неудобную ситуацию, вернувшись вечером «домой» и не обнаружив «жены». Чего доброго, начет расспрашивать Сюзи. А та сразу сообразит — что-то тут не так. Вряд ли возможно, чтобы муж не знал, куда уехала жена. И уехала ли вообще.

Немного подумав, Хейли послала Максу SMS-сообщение такого содержания:

«Я в аэропорту, когда позвонишь, буду уже в Нью-Йорке. Не очень хотелось ехать на эту свадьбу, но ничего не поделаешь. Скучаю. Целую. Твоя киска».

Нечего и говорить, текст получился дурацкий — одна «киска» чего стоит! — но составляла его Хейли намеренно. Кто знает, не взбредет ли Сюзи в голову проверить мобильный Макса.

Втайне она ожидала, что, получив такое послание, Макс всполошится и тут же перезвонит, однако ничего подобного не произошло. Скорее всего, он в самом деле занят.


В самолете Хейли попалась очень разговорчивая соседка. В первые же несколько минут полета рассказала историю всей своей жизни, затем принялась описывать шалости внуков, и Хейли поняла, что, если не предпримет меры, у нее попросту заболит голова. Поэтому она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.

Соседка еще некоторое время продолжала по инерции говорить, наконец сделала паузу и недовольно пробубнила:

— А, вы спите…

Однако, вместо того чтобы умолкнуть, переключилась на другого своего соседа.

Хейли подобный вариант вполне устраивал. Оставаясь неподвижной, она прокручивала в голове детали минувшей ночи. Некоторые из них были такого свойства, что если бы кто-то взял труд внимательнее присмотреться к якобы дремлющей девушке, то заметил бы, во-первых, что она дышит учащенно, а во-вторых, ее щеки окрашены румянцем.

Правда, по мере приближения к Нью-Йорку выражение лица Хейли менялось. Дыхание постепенно успокоилось, брови хмуро сошлись у переносицы.

И немудрено, ведь направление ее мыслей изменилось, Хейли стала размышлять о том, какие странные отношения завязались у нее с Максом. Оба изображают супругов — якобы в расчете на присланную из ашрама шпионку. Однако, когда та лишилась возможности подглядывать, спектакль не только не прекратился, но, если можно так выразиться, продолжился с новой силой. И вдохновением. И все было так хорошо, словно никто ничего не изображал.

Да что там — как только Макс запер дверь спальни на ключ, так притворство и кончилось. Дальше началось настоящее, Хейли готова была поручиться за это.

Тем не менее утром Макс даже не поцеловал ее. И звонить как-то не спешит.

Выходит, то, что между ними произошло, не имеет для него большого значения?

Или он потрясен событиями минувшей ночи не меньше самой Хейли, потому и не решается возобновить контакт?

Эх, знать бы наверняка…


Макс позвонил лишь вечером, в не очень подходящее время.

Хейли как раз находилась в зрительном зале «Радио-сити мюзик-холла», где вскоре должна была начаться премьера мюзикла «Дождливый вторник» — иными словами, в какой-то нереальной, даже призрачной атмосфере. Она ощущалась уже в фойе высотой в шесть этажей, а здесь, в роскошном, поражающем воображение, выдержанном в стиле ар-деко зале царила безраздельно.

Хейли случалось бывать в «Радио-сити мюзик-холле» и по журналистским делам, и просто так, но всякий раз оказываясь в этом зале, она попадала под воздействие здешней обстановки. И дело было не только в богатстве оформления, хотя, наверное, на всякого произведут впечатление и необъятная, в золотом обрамлении сцена, и пышные бархатные ложи, и парчовый занавес весом в три тонны, которым управляют с помощью тринадцати моторизованных устройств — о перечисленных деталях никогда не забывали упомянуть работающие здесь гиды. В ходе специальных экскурсий они сообщали, что зал насчитывает шесть тысяч двести мест, но свободных практически не бывает.

А ведь где-то там, за кулисами, еще существовали декорации — ждали своего часа. По предыдущему опыту Хейли знала, что это будет нечто фантастическое…

15

Она обдумывала план будущей статьи, когда зазвонил ее мобильный.

— Ох дьявол, забыла выключить…

Хейли вынула телефон из сумочки, увидела, что звонит Макс, поднялась и стала поспешно выбираться из зала. К счастью, до начала представления еще оставалось время.

— Привет, киска! — выйдя в фойе и поднеся телефон к уху, услышала она знакомый голос.

Кроме насмешки в нем присутствовала хрипотца, что следовало рассматривать как благоприятный признак. Если Макс волнуется, значит, не так уж он безразличен к тому, что между ними происходит.

— Судя по тому, как ты меня назвал, мое сообщение тебя нашло.

— Верно, киска. Кстати, мне понравилось. Впредь только так и буду тебя называть.

— Тогда мне придется прикончить тебя собственными руками, — усмехнулась Хейли.

Оба старались придерживаться в беседе легкого тона, и тем не менее события минувшей ночи призрачной тенью маячили за каждым произнесенным словом.

— От любимой женушки готов принять даже смерть.

Ну что бы ему сказать просто «от любимой»! Слово «женушка» портит все впечатление…

— А как же твои обязательства перед клиентами?

Макс притворно вздохнул.

— Одно это и останавливает. — Минутку помолчав, он спросил: — А что это там за голоса? Ты, что ли, впрямь на свадьбе?

— Голоса? А, тебе тоже слышно? Нет, я в театре. В здании «Радио-сити мюзик-холла». Здесь сегодня премьера нового мюзикла Следжа Хаммера, ради нее меня и попросили вылететь в Нью-Йорк.

— Так бы и сказала! — хмыкнул Макс. — А то свадьбу какую-то придумала…

— Что же мне было делать? Не могла же я сказать Сюзи, мол, понимаете, голубушка, коллеги из редакции просят меня написать статью вместо одной нашей заболевшей сотрудницы, так что придется слетать в Нью-Йорк. Но вы не расстраивайтесь, в мое отсутствие шпионьте за Максом.

В трубке послышался смешок.

— Представляю, как переменилась бы в лице Сюзи, если бы ты в самом деле выложила все это! А Мелинду Мейвелл, наверное, удар хватил бы…

Хейли кивнула, хотя Макс и не мог ее видеть.

— Уж это наверняка.

— Но мне-то зачем было писать о свадьбе? — спросил он.

— Зачем? Странно слышать подобный вопрос от профессионального детектива. Разве ты не допускаешь, что Сюзи может тайком проверить твой телефон? И прочесть мое сообщение, если ты по какой-то причине его не сотрешь…