Затем, отбыв еще полтора часа на очередном интервью, которое на этот раз давал в кафе, я вновь нарвался на полицейских у моего дома, но на этот раз меня арестовали. Точнее, взяли под стражу и увезли. Сопротивляться я и не думал, поэтому нервничающие полицейские, видимо, знающие, на что способны «надевшие черное», довольно быстро успокоились.
Привезли меня отнюдь не в местный участок, а в соседний район, Кавагоэ. Полицейские вели себя вполне нормально, поэтому, даже когда я вошёл, конвоируемый ими, внутрь, ничего не предвещало каких-либо особых проблем, только вот, спустившись на этаж ниже, мы внезапно столкнулись с процессией, идущей навстречу. Там тоже конвоировали человека, точнее, вели его, сильно избитого и вовсю капающего кровью из носа, сильно наклонив корпусом вперед, так, что он ничего не видел. Тем не менее, мне не составило какого-либо труда узнать, кого так славно отделали в оплоте законности.
Это был мужчина, с которым я перебросился парой фраз сегодня утром. Представитель крайне влиятельной американской компании, прибывший в Японию по насквозь официальному делу, мистер Марк Сваровски. Кейсофт. Очень приятно.
Гм, интригует.
– Дальше вы сами, Кирью-сан, – проговорил перед дверью в коридоре один из полицейских, – Через три двери четвертая налево. Вас ждут.
Ну вот, интриги сразу стало ощутимо меньше.
Открыв нужную дверь и войдя внутрь, я тут же услышал:
– Кирью. Как вовремя. Проходи.
Собравшиеся в комнате люди, числом около десятка, оказались весьма примечательной компанией, половина из которой оказалась моими знакомыми. Все они сидели за простым металлическим столом, в комнате уже было неслабо накурено, а аппарат в углу, не похожий ни на что, издавал жужжание и запах отвратительного кофе. Стаканчики тоже были в наличии.
– Здоровый амбал, но молодой, – высказался один из сидящих незнакомцев, рассматривая меня с недоверием, – Я его знаю, ему даже восемнадцати нет. Вы ему доверяете?
– У Тануки Ойи, моего бывшего начальника, Кирью-сан пользовался большим доверием, – тут же откликнулась молодая индианка, скромно усевшаяся с краю стола, – Хигу Годаэмон за него ручался… несколько раз.
– Вредный и заносчивый засранец, очень громкий, но на улицах про него ни разу не прозвучало плохого слова… – проворчал её сосед, плечистый мужчина в возрасте под сорок, отдающий предпочтение черным джинсовым костюмам.
Кабакири Норио, знаменитый судья молодежных схваток «Надевший черное».
– Я ручаюсь за него, – негромко, но очень весомо произнес третий, одетый в дорогой деловой костюм.
Коджима Котару, отец Рио.
– Пацан – ходячая головная боль… – старчески проскрипел четвертый, глядя на меня с большим неодобрением, – … но моя головная боль. Смотрите, чтобы не стала вашей.
Самый неожиданный персонаж из всех, кого я мог бы представить. Старший инспектор Сакаки Эйчиро, мой собственный куратор, давным-давно сторонящийся меня как огня. Специальный Комитет.
– Ну а моё мнение вы знаете, – слабо ухмыльнулся сидящий с торца стола Ивао Хаттори, Спящий Лис, знаменитый детектив и бывший киборг, – ему можно доверять. Только давайте уж, сначала, представимся. Кирью, перед тобой…
– Темный мир, – прервал его я, – Темный мир Токио.
Я ошибся. Интрига оказалась куда глубже, чем можно было судить на первый взгляд.
Через шесть с лишним часов, мы с Хаттори ехали вдвоем в закрытом фургоне, направляясь в убежище, где лежал в ожидание своего часа наш король Артур, то есть Соцуюки Шин. Фургон был стандартный, от СК, так что мы могли переговариваться без опасений, что водитель нас услышит.
– Верну тот вопрос, с которого началась эта встреча, Хаттори-сан, – проговорил я, разглядывая своего напарника, – Ты им доверяешь? У этих людей точно есть кадры, способные реализовать то, что нужно?
– Да, доверяю. Да, есть, – рублено отвечал занятый с небольшим ноутбуком Спящий Лис, – Подумай сам, нам больше не к… ах да, Кирью…
Мою фамилию он произнес с непередаваемо сложной комбинацией оттенков, многозначительно замолчав.
– Предпочту обойтись без намеков на дефицит моего желания сложить голову за эту страну, – правильно понял его я, – Вы с Соцуюки и остальными можете сколько угодно упиваться «божественным ветром», но я, пока не услышу…
– Я понял тебя, Кирью. Просто давай вернемся к нашему генералу, а там, с ним, я буду более убедительным. Так, чтобы и тебе хватило.
– Ловлю на слове.
Вывод из комы нашего генерала много времени не занял, а вот успокоить его, осознавшего, что его, заслуженного вояку, начальника и секретоносителя, просто «выключили», ибо был неудобен, заняло много времени. Относительно, конечно. Тем не менее, Спящий Лис знал, как нужно себя вести с этим драконом, так что через полчаса после пробуждения, злой, напряженный, но уже вымывшийся под душем Соцуюки внимательно слушал новый план действий, в котором ему и Хаттори отводилась чрезвычайно важная роль.
– Это безумие, – кисло выдавил из себя бывший генерал, услышав короткий, но красочный план, составленный его другом.
– Скорее единственный выход, – мрачно, почти сочувственно, поправил его детектив, – Если у нас не получится, то шансы на успех упадут в геометрической прогрессии. Наши союзники попросту не дадут операции ход. Мы все рискуем.
– Вы предлагаете… – Соцуюки Шин мрачно уставился на нас, – Сыграть роль террориста, которая, скорее всего, закончится пулей в голову в какой-нибудь дыре, для того чтобы какие-то… «союзники» получили лучшую возможность отравить несколько десятков тысяч человек?!
– Я в составлении этого плана не принимал никакого участия, – качнул головой я, – но он мне кажется эффективным. Впрочем, другого нет.
– Странно, что не принимал, – генерал не хотел успокаиваться, – от него буквально воняет твоей, Кирью, прагматичностью! Хотя, с какой стати вам, двум уродам, верить, когда вы меня усыпили как истеричную бабу!
– Ваши слова, не мои, – нанес я короткий, но чуть ли не смертельный выпад Соцуюки, – А теперь, по существу, пожалуйста.
– По существу? – судорога исказила лицо бывшего генерала, – По существу вы просите меня не рискнуть жизнью, а рискнуть жизнью моих людей, тех, кто сохранил лояльность. Более того, убедить их стать террористами. Пойти против страны и императора. Бросить семьи…
– Раньше вас подобное не смущало, – пожал плечами я, – Оставляю вас двоих. Меня ждет семья и другие дела. Свою роль я выполнить готов, Хаттори-сан.
У генерала не было шансов отказаться. В его случае отказ приводил к тому, что генерал остается совершенно не у дел, разыскиваемым беглецом, в то время как страна летит в бездну. Что бы о себе не думал Соцуюки Шин, но он был деятельным и тщеславным ублюдком, который, раздувая в груди пожар патриотизма, вечно отправлял людей на убой. Теперь ему предстоит делать то же самое. Он обречен сделать то же самое. Не умеет иначе.
Бывший генерал и знаменитый детектив воскреснут из мертвых. Они поделятся со страной и миром знаниями о существовании целой сети городков, набитых похищенными и незаконно удерживаемыми людьми, из которых собираются сделать воспитателей нового поколения клонов, существ, которые заменят в будущем настоящих японцев. Шум от подобных заявлений, сделанных такими людьми, приведет многих в состояние неконтролируемой истерии, обязательно пойдут проверки. Городки – это не игла в стоге сена, их не спрячешь, а географическое положение некоторых Хаттори уже знает.
Затем пойдет большая игра в прятки. Детектив и генерал должны будут выживать и прятаться, постоянно убеждая при этом общество и своих противников в том, что их интересуют только проект клонирования. Причем Хаттори и Соцуюки нужно будет быть очень убедительными.
Рискованная игра, но стоящая своих свеч ровно также, как стоило похищение бедолаги Сваровски. Американца сперли, наваляли ему, наорали и, пригрозив, что достанут везде, вышвырнули где-то на улицу. Теперь он, не один раз обосравшийся от страха, срочно удирает из Японии, даря тем самым мне еще несколько поводов засветиться в прессе, возможно в скандальном ключе, а «Нексу» выгадывает еще неделю-две спокойствия. Маленький «подарок»-извинение от Хаттори, попутно помогающий нашему общему делу. Будущему.
Спящий Лис держал руку на пульсе событий…
Домой я вернулся затемно, опоздав на интервью, да еще и с массивной спортивной сумкой, оттягивающей плечо. Эна самозабвенно барабанила в студии, так что мне удалось пронести сумку в спальню лишь под взглядом любопытствующей Маны. Последнее меня не смутило даже тогда, когда я, с наблюдающей за мной женой, извлек из сумки женщину. Живую, разумеется.
– Привет! – тихо поздоровалась Мика с Маной, пытаясь размяться.
– Здравствуй, – улыбнулась та, слегка вопросительно посмотрев на меня.
– Не будем терять время, – вставил свои две йены я, кладя руку на макушку верной подруги детектива. Та, закатив глаза, потеряла сознание. Подхватив тело, я разложил его на твердом, параллельно нашей кровати, а потом объяснил жене, – Ей нужно поправить внешность, только и всего.
– Переночует у нас? – деловито осведомилась бывшая Шираиши.
– Да, приготовь, пожалуйста, гостевую. И следи за Эной.
– Хорошо!
Чем дольше я упражняюсь с микроскопическими порциями Ки, тем лучше у меня получается. Организм уже полгода, если не больше, как вышел на пик функциональности, источник развит до его небольших пределов, а вот энергонасыщенность тела развивается дальше. Я постоянно держу циркуляцию Ки, не позволяя паразитным потерям покидать мои ткани, от чего их резерв постепенно (и постоянно) увеличивается. Теперь я способен выдавать мелкие заклинания ежедневно без особого напряжения, а с ним даже… слегка изменить лицо Мики. Убрать припухлости на щеках, чуть изменить форму век, добавить «излишки» строительного материала в губы – и вот, результат. Она даже стала симпатичнее, чем раньше.
Теперь с утра, чуть опаздывая (чтобы Эна не увидела гостью) из моего дома выйдут две школьницы в форме школы Аракава, но одна из них потом решит прогулять, скрывшись в глубине Аракавы. Дешево, сердито, эффективно. Все, как заказывали.