Он накрыл ее груди ладонями и принялся ласкать их, уделяя особенное внимание соскам. Он услышал ее прерывистое дыхание. Затем Габриэль наклонился и поцеловал ее в шею, а потом медленно скользнул по ней и коснулся ее губ.
Элис запустила ладони ему под одежду, чтобы ощутить тепло его тела.
Они медленно продвигались к кровати, не отрываясь друг от друга. Наконец Элис почувствовала коленями матрас и повалилась на постель, увлекая Габриэля за собой и снова хихикая.
Это, конечно, было совершенно не похоже на ту роскошь, которая их окружала в Париже, однако в поведении Габриэля Элис не видела никакой разницы…
Он привстал, чтобы сперва сбросить с себя джемпер, а потом избавиться от остальной одежды. А затем он вернулся на кровать, расстегнул брюки Элис и аккуратно стащил их вместе с бельем. Элис откинулась назад, позволяя ему делать все, что он хочет.
Габриэль коснулся ее языком, и Элис тихо застонала. Она была безумно возбуждена, но Габриэль не спешил завершать начатое. Он поднялся выше и принялся ласкать ее грудь. Элис была на грани.
– Обхвати меня ногами, – произнес он.
Но сперва ему пришлось позаботиться о контрацепции, что было не самым простым делом, потому что сначала нужно было встать и в темноте найти бумажник. Наконец он был полностью готов.
Он вошел в нее и немедленно начал ритмично двигаться. Элис уткнулась в его шею и старалась не слишком шуметь. Она была уже близка к финалу, но сдерживалась, чтобы они закончили вместе.
Габриэль приподнялся и замер, отдаваясь нахлынувшей волне удовольствия. Но Элис, только пришедшую в себя, снова начали грызть прежние вопросы.
Неужели он совсем никогда не мечтает иметь семью и вообще что-то более постоянное в своей жизни? И если нет, то почему? Элис видела его в разных обличьях, но так и не понимала картины целиком. Вот издержки любви: хочется узнать как можно больше о том, кого ты любишь. Но она чувствовала, что Габриэля лучше ни о чем не спрашивать.
– Это было потрясающе, – сказал Габриэль, ложась рядом и поворачиваясь к ней лицом.
Элис пробормотала нечто неразборчивое, что должно было знаменовать согласие.
Для него это было потрясающе, потому что означало его победу. Но это чувство победы выветрится со временем, оно не будет прежним всегда. А Элис хотелось именно этого.
Она была честна с самой собой: она готова принять все, что он может предложить, потому что хоть что-то лучше, чем ничего. Но каждая их встреча уже заранее отравлена чувством неизбежного конца. Элис задумалась, стало бы ей легче, если бы она понимала, что же все-таки заставило его вернуться.
– Завтра воскресенье, – сказала Элис, томная и расслабленная. – Что будешь делать? Поедешь в Лондон? Если что, я все еще готова заглянуть к Харрисонам в понедельник.
Совершенно никаких попыток уговорить его остаться на денек, подумал Габриэль. Такая собранная. Идеальная женщина. Но его немного задело, что она не предлагает ему никаких совместных планов. В конце концов, он же приехал сюда из самого Лондона, было бы глупо сразу уезжать!
– А у тебя какие планы?
Элис перекатилась на спину и уставилась в потолок. Не считая явно предстоящего ей завтра детального обсуждения Габриэля с матерью, в остальном все как обычно. Они пойдут гулять; если повезет, даже доберутся до деревни и выпьют там чая, потом посмотрят что-нибудь по телевизору, а вечером Элис приготовит что-нибудь на ужин. Ей бы, конечно, хотелось провести это время с Габриэлем, но такого варианта нет в меню.
– Буду отдыхать.
– Тогда и я буду отдыхать с тобой, – лениво произнес Габриэль, поглаживая Элис по нежной коже.
– Серьезно? – Элис была не на шутку удивлена. – Разве у тебя нет других планов?
– Считай, что я их только что отменил.
– И ты хочешь провести целый день здесь?
– А что такого? Тут очень красиво.
Элис мимолетом подумала, что даже сейчас он не готов признать вслух, что хочет провести время с ней.
– Я боюсь, тебе будет скучно. Ты ведь никогда не жил в деревне?
– Предпочитаю города. Мне больше подходит их ритм.
– Он более агрессивный?
– Замечу, не я это сказал.
Габриэль посмотрел на нее. В ее ясные карие глаза, обрамленные угольно-черными пушистыми ресницами. Ее взгляд был одновременно открытым и настороженным, и это удивляло Габриэля.
– Давай прорекламируй мне эту часть света. Прогулки в полях? Чай с ячменными лепешками в чьей-нибудь лавке? Сельские танцы?
– И что, тебя хоть что-то из этого интересует?
– Ну, танцы можем опустить.
– Вот теперь мне стало интересно, не организуют ли их и впрямь в деревенском центре, – поддразнила его Элис. – Да и прогулки тебя вряд ли увлекут… Ты, наверное, всю жизнь провел в городе?
– Я бы не сказал… – пробормотал Габриэль. Он собрался: любовное щебетание начинало заходить слишком далеко.
– Так, значит, пригород? Моя мама всегда по воскресеньям водила меня на прогулку, в любую погоду. Она просто хотела хотя бы немного побыть одна, без отца. Но когда я подросла, то стала просто запираться у себя в комнате с книжкой.
– Нет, у меня вообще не было никаких прогулок, – произнес Габриэль словно бы через силу. Ему вдруг стало не по себе, он встал с кровати и подошел к занавешенному шторой окну. Повернувшись к ней спиной, он смотрел на пустынные поля и деревья в отдалении.
Элис села и натянула одеяло до подбородка. Габриэль явно давал понять, что не хочет разговаривать с ней о своем прошлом. Через некоторое время он обернулся, и на его лице появилась кривая улыбка.
– Ну и чем же мы займемся завтра?
– Кроме танцев? Ну, можно погулять, выпить где-нибудь чаю…
Сделать вид, что это нормальные отношения…
– Но сначала, – твердо сказала Элис, – я должна поговорить с мамой.
Памела Морган проснулась рано, однако, когда Элис спустилась в кухню, кофе для нее был готов. Элис по-прежнему пребывала в расстроенных чувствах. Итак, она проиграла битву с самой собой, и теперь придется разбираться с последствиями. Элис не знала, насколько глубоки ее чувства, однако теперь Габриэль знает о ее жизни абсолютно все. И даже больше, чем она сама. Она вспомнила, что он сообщил вчера о ее матери.
Но чему тут удивляться. Габриэль – это человек, которому не надо даже стараться, все падают к его ногам по одному мановению руки.
– Элис, доброе утро! – Памела просто лучилась радостью. – Как вы вчера поужинали? Ты никогда не говорила, что твой начальник такой милый господин!
– Мама, нам надо поговорить.
– Разве? О чем? – Однако по ее виноватому лицу стало понятно, что она понимает, о чем речь.
– Ты никогда не упоминала, что у тебя есть поклонник!
Сначала Элис злилась, что мать утаила от нее эти события, но Памела с таким энтузиазмом принялась рассказывать о Робине, двоюродном брате ее подруги, что сердце Элис быстро растаяло. Он недавно переехал сюда, чтобы развивать свое небольшое дело по ландшафтному дизайну. Памела находила, что у них много общего, и, хотя они не слишком много виделись, благодаря ему она стала чаще выбираться из дома.
– Но почему ты ничего не говорила? – наконец спросила Элис, хотя, в целом, знала ответ.
– Я знала, что ты будешь меня отговаривать, ну и…
Да, она права. Приходилось признать, что собственные страхи и неудачи Элис исказили ее видение, и она не могла позволить другим испытывать те чувства, которых сама боялась. И ее мать понимала это и поэтому скрывала то, что было ей дорого, чтобы ее чрезмерно заботливая дочь не убила это на корню.
Через полчаса спустился Габриэль, и это слегка развеяло мрачное настроение, в которое погрузилась Элис. Когда они вышли из дому, он сразу же сказал:
– Ты расстроена. Говорила с матерью?
Было раннее утро, однако уже стояло тепло и нежное солнце заливало поля, как на пасторальной картине. Габриэль с удивлением понял, что ему совершенно не скучно. И более того, он вполне наслаждается происходящим. Оказывается, за пределами Лондона не так уж и плохо!
– Ты из вежливости спрашиваешь? – повернулась к нему Элис. Ветер ворошил ее волосы, и они падали на лицо. Она по-прежнему была привлекательна, даже одетая в старые джинсы и свитер.
– Нет, конечно; мне действительно интересно.
Ему действительно было не все равно, хотя он и не собирался об этом говорить. Раньше ему бывало абсолютно безразлично, что происходит с эмоциональным состоянием его женщин. Даже на истерику Джорджии ему было совершенно наплевать. Он, конечно, был недоволен, однако эмоционально это его не затронуло, и, когда она ушла, он сразу же о ней забыл. Он всегда сразу давал понять, что не собирается втягиваться в эмоциональные взаимоотношения, которые все равно ни к чему не приведут. Так было гораздо проще.
Он подумал, нужно ли на всякий случай напомнить Элис, что не стоит ждать от него чего-либо, кроме секса и приятного времяпрепровождения. Впрочем, это можно оставить на потом.
– У нее действительно есть мужчина.
– Рад за нее. – Габриэль обнял Элис за плечо и вдохнул запах ее волос. Эта девушка положительно сводила его с ума! – Я так хочу тебя, что не могу ни о чем думать.
– Габриэль, ты можешь вообще думать о чем-нибудь, кроме секса?! Я, между прочим, с тобой разговариваю!
– Продолжай, я тебя слушаю. – Габриэль запустил руки ей под свитер. – Ты без бюстгальтера… мне так нравится.
Впереди появился небольшой лесок. Вид был совершенно идиллический.
– Ну да, обычно дома я его не ношу. Да у меня и нет в этом необходимости, грудь не настолько большая.
– Она у тебя самого правильного размера! – сказал Габриэль, лаская ее под свитером. Другой рукой он принялся расстегивать ее джинсы.
– Габриэль, перестань! – возмутилась Элис, но скорее для проформы.
– А что? Тут ведь никого нет. Но если хочешь, мы можем укрыться вон в том лесочке. А здесь всегда так безлюдно?
– Тебе стоит почаще выезжать из Лондона. Да, здесь довольно спокойно, именно поэтому мама сюда и переехала.