— Выйди, я умоюсь.
— Да, госпожа, — уже без малейшего удивления поклонилась простолюдинка и направилась к двери.
Проделав утренние процедуры, Платина обмоталась грудной повязкой, завязала пояс с деньгами, спрятала чужие именные таблички и только после этого позвала служанку.
В отличие от тех, кто прислуживал ей ранее, Ишиша умела делать причёски и смогла красиво уложить даже короткие волосы своей новой госпожи. Прекрасно разбираясь в косметике, она помогла Ие наложить вполне приличный макияж. Правда пришлось настоять на более спокойных тонах.
Завтракали в покоях старшей госпожи. Туда же и явился слуга, доложивший, что господин Таниго и его друзья уже готовы к отъезду.
Дамы во главе с хозяйкой дома поспешили на первый двор. Там уже стоял знакомый фургон, запряжённый заметно пополневшим мулом. А Зенчи и Кен держали под уздцы осёдланных лошадей.
У подножья лестницы, ведущей в главный зал, «чёрные археологи» прощались с опальным учёным и его сыном, всё ещё опиравшимся на костыль.
Женщины встали в сторонке, терпеливо дожидаясь, когда мужчины закончат обмениваться любезностями.
Приёмная дочь бывшего начальника уезда заметила на Сенто и Накадзимо новые шляпы, а у своего лжебрата ещё и штаны с туфлями. Получив награду от господина Андо, бродячие дворяне потратили часть денег на обновление гардероба.
Наконец, отвесив хозяину дома прощальный поклон, гости направились к лошадям. В этот момент госпожа Андо решила, что настала её очередь прощаться со спасителями сына. Беглая преступница поспешила вслед за ней.
— Господа, — поклонилась супруга опального учёного. — Для любой матери нет ничего важнее жизни её детей. Позвольте мне ещё раз поблагодарить вас за участие в судьбе нашего сына. Вы не только спасли его, но и привезли домой. Мы никогда не забудем ваш благородный поступок.
— Мы были счастливы оказать услугу семье дворянина, славящегося своей мудростью и высокими моральными принципами, — отвесил ответный поклон Накадзимо.
— Господин Таниго, — на сей раз хозяйка дома лишь слегка согнула спину, видимо, уже зная, кто главный в этой компании. — Можете не переживать за свою сестру. Мы проследим, чтобы с ней ничего не случилось.
— Благодарю вас, госпожа Асано, — кивнул тот и попросил: — Мне бы хотелось сказать ей несколько слов.
На миг растерявшись, его собеседница посмотрела на девушку, но тут же приветливо улыбнулась.
— Конечно, господин Таниго.
— Спасибо, госпожа Асано, — чуть поклонился «чёрный археолог». — Прошу извинить меня и понять правильно. Я очень ценю ваше участие в её судьбе, но мне бы не хотелось обременять вас лишними заботами.
— Я понимаю вас, господин Таниго, — заверила его хозяйка дома. — Вы родные люди, и вам есть о чём поговорить перед расставанием.
Платина уже давно перестала любить сюрпризы, поэтому не ждала от внезапной беседы ничего хорошего, озабоченно подумав: «Может, они чего в моих записях не поняли? Так я прямо сейчас ничего не вспомню. Тут смотреть надо. Но не при всех же!»
Тем не менее она послушно подошла к росшей в углу двора сливе и посмотрела на лжебрата с тревожным любопытством.
— Вы, наверное, уже поняли, чем мы занимаемся? — неожиданно спросил тот.
В очередной раз притворяться дурой категорически не хотелось, да и любопытно стало, с чего бы он задаёт подобные вопросы?
Поэтому Ия кивнула.
— Да. Вы ищите предметы, оставшиеся после «первого мира». Их очень трудно найти, и они дорого стоят.
— А то, что эти вещи многие считают проклятыми, вы знаете? — усмехнулся собеседник.
— Что-то слышала, — небрежно пожала плечами девушка. — Только я же не глупая простолюдинка, чтобы верить в подобные сказки. Но почему вы об этом спрашиваете?
— Потому что господин Накадзимо хочет взять вас в жёны, — с откровенной издёвкой объяснил причину своего любопытства господин Замо Таниго.
— Что?! — попятившись, вскричала Платина.
— Успокойтесь, госпожа! — цикнул на неё лжебрат. — На нас все смотрят!
— Но мы так не договаривались! — зашипела Ия разъярённой кошкой. — Я не хочу замуж!
— При нашей жизни очень трудно найти хорошую жену, — не обращая внимания на бурную реакцию лжесестры, вздохнул «чёрный археолог». — Простолюдины нас боятся, а для родителей умных и образованных девушек мы не слишком богаты. Входы в древние подземелья спрятаны в самых диких, укромных местах. Но мало их отыскать и проникнуть внутрь. Чаще всего там нет ничего, кроме пыли. Бывает, мы годами не можем найти ничего стоящего. Вот почему для нас так важна эта карта, составленная в незапамятные времена каким-то тайным обществом по древним, не дошедшим до наших дней источникам.
— Господин Таниго! — чуть повысила голос девушка, прерывая его монолог. — Я не хочу замуж за господина Накадзимо! Он мне совсем не нравится!
Собеседник посмотрел на неё так, словно только что увидел, или она сказала какую-то несусветную глупость.
— Как ваш брат, я уже дал согласие на этот брак, — наставительно произнёс мужчина. — Через год или, может, чуть позже мы обязательно вернёмся и, если вы всё это время будете вести себя достойно, как подобает благородной госпоже, мы сыграем вам свадьбу. А пока приготовьте себе хоть какое-нибудь приданое, чтобы мне не было стыдно перед вашим мужем.
Платина ожидала чего угодно: насмешек, угроз, даже обещаний сообщить о ней Хваро. Но только не этого. Ощущение беспомощности от того, что от неё вновь ничего не зависит, болезненно сжало сердце. Перед глазами всё поплыло, ноги ослабели, и Ие пришлось, до крови закусив губу, мобилизовать все свои силы, чтобы позорно не рухнуть на колени под многочисленными любопытными взглядами.
Пришелице из иного мира уже казалось, что она хоть на какое-то время обрела дом, где наконец-то сможет отдохнуть от постоянного притворства, расслабиться, попытаться чего-то добиться, став хозяйкой своей жизни.
Но судьба или какой-то сверхъестественный пользователь, «загрузивший» её в свою игру, вновь устроил персонажу крутой Plot twist (поворот сюжета — прим. Автора).
Девушка думала, что Накадзимо тяготится заключённой сделкой и навязанными ею обязательствами, поэтому и старается поскорее избавиться от наглой спутницы. А этот престарелый, да ещё и вдобавок хромой искатель приключений вдруг воспылал желанием на ней жениться!!!
— Что с вами? — прервал поток её панических мыслей «чёрный археолог». — Вам плохо?
— Да уж, ничего хорошего! — зло огрызнулась Платина. — От чего ушла, к тому и пришла! Не нужен мне муж, господин Таниго! Не нужен! Так ему и передайте, раз уж он сам со мной разговаривать не захотел!
— Передам, конечно, — усмехнулся лжебрат. — Я его предупреждал, что вам это не понравится. Но господин Накадзимо очень упрямый. Он надеется, что, пожив одна, вы передумаете.
— Не передумаю! — окрысилась Ия.
— Кто знает? — скривил губы в иронический усмешке мужчина. — Целый год впереди.
Интерлюдия
Старый воин терпеливо стоял, время от времени отгоняя от лица наиболее докучливых комаров. Никогда ещё господин так долго не демонстрировал ему своё неудовольствие. Даже в детстве, когда приходилось ломать истинную природу потомка славного рода баронов Хваро, выковывая из робкой девочки дерзкого мальчишку, а потом и храброго мужчину, воспитанник уже через несколько часов или, в крайнем случае, на следующий день молча признавал правоту наставника и вёл себя так, словно ничего не случилось.
Но вот уже почти месяц как племянник не хочет его видеть. И всё из-за той грязной шлюхи! Она словно околдовала его господина.
На миг возникла мыль, что, возможно, следовало вести себя с ней помягче?
Но тут мужчина вспомнил, как эта малолетняя стерва нагло влезла в покои его любимой и незабвенной сестры, и все сожаления тут же исчезли, как старый снег под весенним дождём. Нет, он поступил правильно, указав нахалке на её место.
Пришлось признать, что та всё поняла правильно и не стала: ни жаловаться господину, ни устраивать скандал, а послушно покинула главную башню, под благовидным предлогом перебравшись в Дом за озером.
Вот только это разозлило его ещё сильнее. Окажись она просто дурой, старый воин забыл бы о ней сразу, после того как восстановил справедливость. Но девчонка показала, что может манипулировать господином. А вот этого он ей простить уже не мог.
Наставник видел, как воспитанник всё сильнее привязывается к ней. Из постельной игрушки эта шлюха могла постепенно сделаться подругой и советчицей, заменив его в сердце господина.
Когда девчонка покончила с собой, оставив такую бесстыдную записку, старый воин возблагодарил Вечное небо за подобную милость. Даже глубокое горе господина не сильно его расстроило. Многое повидав в жизни, он надеялся, что это скоро пройдёт. Попереживает барон несколько дней, попьёт вина и успокоится, оставив в душе только приятные воспоминания.
Однако, всё оказалось гораздо хуже, чем он предполагал. Племянник хотел во что бы то ни стало отыскать тело возлюбленной и предать его земле со всеми полагающимися почестями. А вот его наставник всё сильнее сомневался в том, что она вообще погибла. Похоже, мерзавка сбежала, мастерски инсценировав свою смерть.
Не в силах спокойно наблюдать за тем, как воспитанник мучается из-за лживой негодяйки, старый воин попытался раскрыть ему глаза на её подлинную сущность, поведав о своих подозрениях. Но лишь навредил самому себе. Господин хоть и вышел из запоя, но запретил наставнику показываться ему на глаза.
Но тот всё же решился нарушить приказ и явился в беседку у пруда, где хозяин замка любовался распустившимися лотосами.
Он долго не обращал внимания на наставника, заставляя того стоять на ногах, но всё же спросил, даже не взглянув в его сторону:
— Вы нашли доказательство того, что госпожа жива, господин Мукано?
— Прямых доказательств у меня пока нет, господин, — с трудом сдерживая вздох облегчения, склонился тот в коротком поклоне. — Но мои подозрения только усилились. И, если позволите, я объясню почему.