Resistentia Платины — страница 172 из 173

Когда в комнате сгустился мрак, и лишь окно выделялось на стене серым прямоугольником, Платина услышала, как женщина вошла в переднюю, шурша соломой матраса.

Через несколько минут в дверь спальни тихонько поскреблись. Потом чуть слышно скрипнули петли. Похоже, служанка решила заглянуть в спальню хозяйки. Та дышала спокойно и размеренно, словно посторонние звуки её совсем не беспокоят. Ишиша облегчённо вздохнула и осторожно прикрыла дверь. Потом Ия слушала, как та долго ворочалась и вздыхала, что-то тихо бормоча себе под нос.

Девушка знала, что спала простолюдинка довольно крепко, но всё же решила не рисковать и принялась медленно считать до тысячи.

Закончив, тихонько соскользнула на пол, в очередной раз мысленно поблагодарив местных строителей. Широкие, гладко оструганные плахи, покрытые ещё не успевшим облезть лаком даже не скрипнули.

Осторожно взяв с подоконника метательный нож, Платина широко распахнула окно. В комнате сразу посвежело. То и дело закрывая звёзды, ветер гнал по небу клочковатые облака и шелестел листьями в кронах деревьев.

Уже научившись кое-как ориентироваться во времени, Ия определила, что до полуночи осталось никак не меньше часа.

Из передней доносилось переливчатое похрапывание. Служанка мирно спала, не ведая печали.

«А что с ней будет? — вдруг подумала пришелица из иного мира и тут же резко оборвала себя: — Да ничего плохого. Контракт её выкупили, теперь она никому ничего не должна. Устроится как-нибудь. Собственных проблем хватает!»

Но неприятный осадочек в душе остался. Всё-таки эта женщина не сделала ей ничего плохого и даже пыталась помогать в меру своих сил и разумения.

Стараясь двигаться как можно тише, беглая преступница сняла курточку для сна. Прямо поверх грудной повязки надела пахнущий землёй пояс с серебром, сунув за него тот слиток, что прятала под матрасом, и одну из именных табличек.

Натянула рубаху, повесила под мышку другую пайзу, поверх неё одела вторую рубаху и длиннополую куртку из грубой ткани. Затем попыталась соорудить повязку на голове. С ней провозилась дольше всего, поскольку единственный урок, что преподал когда-то Зенчи, успел затеряться в глубинах памяти, и пришлось изрядно поднапрячься, чтобы всё вспомнить. Наконец, и волосы спрятались за чуть белевшей в темноте тканью.

Тщательно завязав кошелёк, сунула его за пазуху. Туда же отправился и метательный нож. Трофейный кинжал, уже сослуживший ей верную службу, засунула за пояс. Ну вот, вроде бы и всё.

Шагнув к окну, Платина обернулась, окидывая комнату прощальным взглядом.

«Может, взять с собой платье? — неожиданно подумала она. — Оно лёгкое, много места не займёт. Вдруг пригодится? И это всё-таки шёлк, всегда продать можно. Хоть на те же ленточки».

После недолгого колебания кое-как засунула его в узел и выбросила в окно вместе с вещами, после чего выбралась сама. Шум ветвей под лаской ветра скрыл произведённый ею шум.

На четвереньках вползла на веранду, где в тени стены прятались туфли госпожи и служанки. Ия взяла свои. Они поновее и покрепче будут. Обулась и поспешила к воротам.

Поначалу девушка планировала перелезть через стену где-нибудь рядом с ними, но потом передумала, решив, что нет никакого смысла скрывать свой побег.

Потихоньку, стараясь не лязгнуть металлом, отодвинула засов. Приоткрыв одну из створок, выскользнула в проулок, где вновь огляделась, стараясь хоть что-то рассмотреть в кромешной тьме.

«Ну, и где тот, кто обещал меня ждать?» — криво усмехнувшись, Платина тут же различила в густом мраке неясное движение. Рука сама собой схватилась за кинжал.

— Это я, госпожа, — послышался тихий, знакомый голос.

— Господин Накадзимо? — на всякий случай уточнила она.

— А вы ждали ещё кого-то? — ехидно осведомился главарь «чёрных археологов», но тут же голос его сделался резким и деловым: — Дайте руку, у нас мало времени.

— Не беспокойтесь, — попятилась Ия. — Я и так от вас не отстану.

— Хорошо, — не стал настаивать собеседник. — Но в остальном вы должны меня слушаться. Или оставайтесь здесь. Только учтите, что ваши портреты со дня на день появятся на доске объявлений у канцелярии. Вы всё поняли?

— Да, — нехотя буркнула девушка, невольно отводя взгляд от уже чётко различимой в темноте фигуры.

Несмотря на лёгкую хромоту, двигался Накадзимо уверенно, быстро и почти бесшумно. Платина едва поспевала за ним. С одной стороны, ей приходилось прилагать немалые усилия, чтобы ступать как можно тише, с другой, пытаться сохранить между ними хоть какую-то дистанцию и не врезаться в спину своего спасителя. Тем не менее Ия всё же несколько раз налетела на него во мраке, удостоившись раздражённого шипения.

Пробираясь по улицам, они прижимались к стенам домов, стараясь держаться в их тени.

Хорошо, что патрули городской стражи заблаговременно предупреждали о своём приближении громкими голосами и отблесками ярко пылавших факелов, давая возможность нырнуть в ближайший переулок и переждать, пока мимо проходят вооружённые копьями и дубинками воины во главе с офицером в круглой широкополой шляпе.

Девушка стойко помалкивала, хотя в голове вертелось великое множество вопросов, главный из которых звучал предельно лаконично: «Зачем Накадзимо вернулся за ней?»

Несмотря на то, что Платина предполагала, как именно прозвучит ответ, она хотела непременно услышать его сама.

В каком-то кривом, загаженном проулке дорогу им заступили три фигуры, смутно различимые в вонючей темноте.

С лёгким, металлическим шорохом в руке «чёрного археолога» появился то ли короткий меч, то ли длинный кинжал. Чуть помедлив, и Ия обнажила свой клинок.

Видимо, грабители им попались какие-то нерешительные, или двое вооружённых прохожих навевали мысли не о богатой добыче, а о тяжких увечьях, но романтики подворотен поспешно отступили.

От ожидании возможного предательского удара девушку прошиб холодный пот, когда она проходила там, где минуту назад маячили пугающие силуэты.

Когда впереди показался просвет между двух тянувшихся по сторонам стен, Платина облегчённо перевела дух. Но тут под подошвой туфли что-то мерзко чавкнуло, и нога стремительно заскользила в сторону по какой-то дряни. Подавшись вперёд, Ия немыслимо выгнулась в безуспешной попытке сохранить равновесие и непременно упала бы, если бы спутник не успел схватить её за пояс.

Нелепо взмахнув руками, девушка сумела выпрямиться. Вот только от резкого движения из-за пазухи выскочил кошелёк, а с плеча сорвался узелок с вещами. Его-то приёмная дочь бывшего начальника уезда успела подхватить, а мешочек с серебряными монетами плюхнулся на влажную, дурно пахнущую землю.

Зашипев от досады, Платина моментально сцапала его и, вернув на место, затолкала поглубже.

— Потерпите, — подбодрил её Накадзимо. — Недолго осталось.

— Всё в порядке, — заверила его Ия, туже затягивая пояс.

Через несколько минут они вышли к городской стене. Закон запрещал возводить любые постройки ближе, чем в шести чи от неё, и по всему периметру образовывалось что-то вроде сквозной улицы.

Сообразив, что «чёрный археолог» собирается перебраться через ограду, девушка схватила его за рукав.

— В чём дело? — резко обернулся мужчина.

— Зачем вы пришли за мной? — выпалила Платина, прекрасно понимая всю глупость подобного вопроса, но не в силах ничего с собой поделать. — Почему спасаете?

— Разве господин Таниго не сказал, что я хочу жениться на вас? — в местной манере вопросом на вопрос ответил Накадзимо.

— Сказал, — промямлила Ия, чувствуя, что краснеет.

— Тогда зачем спрашиваете? — грозно рыкнул собеседник, решительно хватая её за руку. — Скорее, у нас мало времени.

Тонкие, сильные пальцы «чёрного археолога», как клещами сжали ладонь девушки, но та даже не подумала вырываться.

Они подбежали к стене, где Платина рассмотрела почти незаметную на фоне кирпичной кладки верёвку с навязанными на ней узлами.

Мужчина осторожно подёргал за неё. В ответ та чуть приподнялась. Видимо, это означало, что с противоположной стороны их кто-то ждёт. Скорее всего, другие члены шайки.

— Сами заберётесь, или мне вас тащить? — деловито поинтересовался Накадзимо.

— Сама справлюсь, — буркнула Ия, убирая кинжал в ножны.

— Перед тем как будете спускаться на ту сторону, дёрните два раза, — торопливо проинструктировал собеседник.

Понимающе кивнув, девушка крепко ухватилась за верёвку, упёрлась ногами в стену и принялась карабкаться вверх.

Распластавшись на покрывавшей стену черепице, перевела дух. Пахнуло сыростью. Казалось, совсем рядом поблёскивала отражением звёзд покрытая лёгкой рябью гладь большого озера.

Как-то так получилось, что, прожив в Кафусё почти полтора месяца, приёмная дочь бывшего начальника уезда так и не удосужилась побывать на его берегу. То находились какие-то важные и не очень дела, то просто не хотелось никуда ходить. Но она уже слышала в городе разговоры о скором фестивале, включавшем в себя и гонки многовесельных лодок.

— Эй, госпожа! — тихо окликнули её снаружи. — Заснули вы там, что ли?

— Нет! — тихо огрызнулась Платина и, пару раз дёрнув за верёвку, начала спускаться.

Глянув вниз, различила фигуры двух человек. Один явно готовился её подхватить, другой воровато оглядывался по сторонам.

«Таниго и Зенчи», — почему-то сразу определила Ия.

Они помогли ей встать на землю, точнее на настил из грубо оструганным плах, и вцепились в верёвку, удерживая поднимавшегося с той стороны стены главаря.

Девушка осмотрелась. Пристань тянулась метров на сто в обе стороны. Возле неё, чуть покачиваясь на мелкой ряби, несколько маленьких одномачтовых судёнышек или, скорее, больших лодок. Оттуда доносился переливчатый, многоголосый храп. Кажется, часть экипажей, пользуясь хорошей погодой, ночевали на борту, экономя деньги и оберегая имущество.

С лёгким шелестом упала верёвка. Чуть погодя, спрыгнул сам Накадзимо, ловко подхваченный своими приятелями.