— Вот! — торжественно объявила она, демонстрируя молнию на ширинке. — Смотрите, как забавно. Раз, и открыто! Два, и закрыто!
— Покажите ещё! — потребовал барон, жадно разглядывая застёжку и, не в силах сдержать любопытства, требовательно попросил: — Дайте мне!
Платина безропотно протянула ему штаны. Тот мельком осмотрел швы, карманы, заклёпки, после чего сосредоточил всё своё внимание на «молнии». Он поднёс её к самому лицу, видимо, пытаясь сообразить: как это работает.
Девушка помалкивала, изо всех сил стараясь не улыбаться, когда молодой человек безуспешно пытался соединить зубчики застёжки без участия замка.
— Поразительно! — с восхищённым раздражением выдохнул аристократ, опуская руки. — Как это получается?
— Не знаю, — совершенно искренне пожала плечами собеседница. — Просто вжик, и всё.
Решив, что спутник закончил осмотр, она попробовала забрать у него джинсы, но тот отрицательно покачал головой, вновь впившись взглядом в «молнию».
— Какая искусная работа! Они же совершенно одинаковые. Я видел много необычный вещей, Ио-ли. Даже держал в руках предметы, оставшиеся от Первого мира. Но никогда не видел ничего подобного. Это сделано не у нас, не в Благословенной империи!
— Госпожа Амадо Сабуро думает, что, возможно, эти штаны из таинственной державы за океаном, — принимая у него джинсы, девушка решила более подробно изложить Хваро первоначальную гипотезу сестры бывшего начальника уезда. — А к почтенному Шуфру они попали из города Тарисакава. Она говорила, что туда иногда приплывают корабли из той далёкой страны. Наверное, кто-то из купцов или моряков продал там кому-нибудь эти штаны. А тот человек привёз их в Тодаё и продал почтенному Шуфру. Он же был лавочник.
— Возможно, — задумчиво согласился землевладелец, с сомнением качая головой. — Только они, кажется, предназначены для мужчин. Почему же Шуфр подарил их вам?
«Они женские!» — мысленно возразила Платина, пожимая плечами и пытаясь объяснить причину поступка своего неизвестного опекуна:
— Наверное потому, что в них тепло и удобно. И ткань очень прочная. А под платьем всё равно не видно, какого они цвета.
— Может, и так, — не стал спорить молодой человек. — Жаль, что почтенный Шуфр умер. Я бы очень хотел с ним поговорить.
— Я тоже, — поддержала его собеседница. — Наверное, он бы помог мне всё вспомнить, а то так плохо не знать своего прошлого. Это же вся жизнь исчезла, кроме последних месяцев.
— Надеюсь, память к вам вернётся, Ио-ли, — проговорил спутник, откидываясь на стенку фургона, и вдруг спросил: — А ещё какие-нибудь необычные вещи у вас есть?
— Только зеркальце, — решив почти ничего не скрывать, ответила девушка, пояснив: — Оно стеклянное.
— Можно посмотреть? — заинтересовался барон, но увидев маленький кругляшок, тут же поскучнел, хотя и повертел его в руках с некоторым любопытством. — Скорее всего обычное серебро под стеклом и черепаховым панцирем?
— Наверное, — покладисто согласилась Платина, рассудив, что прочую мелочёвку можно не показывать, а на возможные претензии ответить что-нибудь типа: не посчитала эти предметы необыкновенными. Хотя лучше бы Хваро их так и не нашёл. Особенно паспорт, пусть даже и с вырванной страницей.
— Я вдруг вспомнил, что три или четыре года назад к Сыну неба прибыли посланцы каких-то варваров из-за океана, — медленно заговорил аристократ. — Они вручили ему множество подарков, среди которых будто бы было больше стеклянное зеркало из стекла в золотой, украшенной самоцветами раме. Но оно быстро потускнело, и его убрали из покоев государя.
— Если моё зеркальце тоже из той страны, то оно тоже скоро испортится, — тяжело вздохнула девушка. — А жаль, с ним очень удобно.
— В моём замке много зеркал, Ио-ли, — улыбнулся землевладелец. — И все они к вашим услугам.
— Спасибо, Тоишо-сей, — не вставая, поклонилась собеседница и, стремясь увести беседу от столь скользкой темы, сказала: — Вы же долго жили в столице? Расскажите о ней.
— Я мало что видел, Ио-ли, — усмехнулся молодой человек. — Всё моё время занимала учёба.
— Тогда расскажите подробнее о Гайхего, — предложила она, тут же конкретизировав вопрос: — Сколько времени в день вы занимались? Какие науки изучали? Кто из наставников вам нравился больше всего?
— Вам это в самом деле интересно, что я делал в Гайхего? — с видимым недоверием вскинул брови барон.
— Мне интересны вы, Тоишо-сей, — пришелица из иного мира как нельзя кстати вспомнила фразу из какого-то романа. — И всё, что связано с вами.
— Но я же уже рассказывал, — напомнил явно польщённый таким вниманием собеседник.
— Этого мало, — безапелляционно заявила Платина.
— Хорошо, — усмехнулся Хваро. — Тогда слушайте. Гайхего основал сам Великий мастер…
История получилась длинной, но весьма занимательной. К не малому удивлению девушки возраст поступления в главный местный университет не имеет каких-либо ограничений. Лишь бы абитуриент сдал вступительный экзамен.
Сам барон стал учащимся Гайхего в двенадцать лет, хотя лично знал одного восьмилетнего «студента». Однако основную массу составляют молодые люди от шестнадцати до двадцати годов. Срок обучения также не ограничивался. Только денежки плати. А высшее образование в Благословенной империи стоит дорого. Тем не менее, по словам рассказчика, отдельные индивидуумы умудрялись посещать занятия по двадцать лет. И это несмотря на то, что длились они почти весь световой день! С другой стороны, «студентам» домашние задания почти не задавали. Однако экзамены и всякого рода тесты проводили регулярно. А вот каникул не было вообще. Только короткие перерывы на самые важные и значимые праздники.
Так что, если дворянский отпрыск из далёкой провинции поступал в Гайхего, то зачастую он вновь попадал домой только после окончания учёбы. Единственной уважительной причиной, по которой «студента» могли отпустить домой, являлись похороны родителей.
Основное внимание в данном учебном заведении уделялось изучению трудов древних мудрецов, законам Благословенной империи, правилам проведения церемоний и ритуалов. Кроме того «студентам» преподавали литературу, математику, военное дело, верховую езду и даже зачатки медицины.
Слушательница поразилась, узнав, что поэзия не только входила в число изучаемых дисциплин, но была средством общения не только на некоторых занятиях, и даже вне их. Это считалось признаком аристократический утончённости и благородного происхождения. Кроме написания стихов, «студенты» ещё и разбирали произведения друг друга под контролем преподавателей.
Хваро признался, что литература давалась ему очень легко, в отличие от математики или медицины.
«Так вот где ты так насобачился стишки кропать», — не сводя с него восхищённого взгляда, думала пришелица из иного мира, ещё раз с проникновенной ностальгией вспоминая свой милый колледж. Слушая молодого человека, она даже представить себе не могла, как можно заниматься в подобном темпе целых одиннадцать лет, да ещё и закончить с «красным дипломом». Это же просто кошмар!
Обедали они в небольшой деревушке, где, однако, нашлись сразу две харчевни, в одной из которых как раз остановился какой-то знакомый барона.
Узнав фургон землевладельца, он лично остановил его и пригласил Хваро составить ему компанию. А переодетой девушке пришлось есть вместе со слугами. Впрочем, те вели себя очень предупредительно и лишних вопросов не задавали.
Приятель барона хотел пообщаться с ним подольше, но тот быстро покинул его, сославшись на срочные дела.
— Это господин Жуно Като, — сообщил молодой человек Ие, едва фургон тронулся со своего места. — Мы с ним часто встречались в Букасо.
— Он рассказал какие-нибудь новости? — спросила Платина.
— Все ждут нового начальника уезда, — секунду помедлив, поведал собеседник. — Только вряд ли его скоро назначат.
— Почему? — живо заинтересовалась девушка.
— До сих пор неясна судьба самого губернатора господина Хосино Нобуро, — подавшись вперёд, понизил голос аристократ. — Вряд ли государь оставит на таком ответственном посту брата государственного преступника. Вот только указа о его снятии всё ещё нет. Говорят, у господина Нобуро при дворе нашлись влиятельные заступники. А без губернатора некому назначить начальника уезда. Не будет же сам Сын неба заниматься такими пустяками?
— И кто же сейчас главный в уезде? — поинтересовалась спутница, только чтобы поддержать разговор.
— Пока господин Окэдо, — ответил землевладелец. — Только он вряд ли останется на этой должности со своим одиннадцатым рангом.
— Но разве нет способа поднять ранг? — спросила пришелица из иного мира, рассудив, что данная информация тоже не станет для неё лишней.
— Конечно, есть, — снисходительно усмехнулся выпускник Гайхего. — Для этого следует подать ходатайство своему непосредственному начальнику и сдать экзамен в вышестоящей инстанции. Если государственный служащий демонстрирует высочайшие способности или совершает нечто выдающееся, следующий ранг ему могут присвоить и без экзаменов. Но такое право имеет только чиновник, стоящий выше его не менее чем на две ступени. И ему придётся обосновать своё решение перед императорской канцелярией.
«Ну да!» — хмыкнула про себя Ия, вспомнив прочитанное где-то в Сети выражение: «Того, что нельзя купить за деньги, можно купить за большие деньги».
Она задала молодому человеку ещё много вопросов, и почти на все тот отвечал подробно и с удовольствием.
Только о своей родне говорил мало и неохотно. Вспомнив историю о том, как те пытались «отжать» у его матери имение после смерти мужа, девушка старалась данной темы больше не касаться.
Под вечер их фургон въехал в деревню Когу, на окраине которой стоял большой постоялый двор. Когда его хозяину сообщили о новых гостях, тот выбежал лично поприветствовать знатного визитёра.
Солидный мужчина средних лет с благообразным лицом, украшенным короткой, аккуратно подстриженной бородой и усами, то и дело кланялся, уверяя, что счастлив видеть в своём жалком заведении столь благородного господина.