– Обязательно сходите. Я всегда привожу туда людей, и все остаются в восторге.
– Тогда, пожалуй, зайду. Кстати, а какие рестораны вы бы порекомендовали? Хочу посетить несколько, пока я здесь.
Джилл не пришлось долго размышлять.
– Определенно «Millie’s», если вы в настроении для чего-то повседневного, но вкусного. Это свежая мексиканская кухня в калифорнийском стиле. Отличные рыбные тако! А для завтрака лучше всего «Черноглазая Сьюзен». Эти два – мои любимые.
Когда Мак доел десерт, Джилл положила перед ним счет:
– Пожалуйста.
Мак выудил из заднего кармана бумажник и бросил на стол кредитную карточку. Джилл подняла ее и через минуту вернулась с кредиткой и чеком.
– Было очень приятно снова вас увидеть. Приятного отпуска!
Мак как будто бы в задумчивости взял ручку, расписался на чеке и добавил щедрые чаевые.
– Я не знаю какое у вас расписание, но есть шанс, что вы найдете время сводить меня в музей и после перекусить в «Millie’s»?
Джилл, приятно удивленная приглашением, задумалась о расписании смен. Следующий вечер у нее был свободен от ресторана, а основную работу можно было закончить пораньше.
– Конечно, я с удовольствием. Завтра вечером я свободна, а на основной работе освобожусь пораньше. Возможно, где-нибудь к трем, подойдет?
– Отлично! Если дадите мне свой номер, то я позвоню завтра днем.
Они обменялись номерами, и, глядя вслед уходящему Маку, Джилл поняла, что все еще улыбается и с нетерпением ждет возможности поводить его по музею.
На следующий день Джилл как раз собиралась закончить работу, когда ей позвонил Билли. На часах была уже половина третьего, час назад она говорила с Маком, и они договорились встретиться перед музеем в три. Музей был в десяти минутах ходьбы от дома, а Мак как раз остановился неподалеку в отеле.
– Билли! Что-то случилось?
– Ничего, просто звоню, чтобы узнать, как дела, и услышать твой голос. Как проходит день?
Джилл прямо сейчас могла представить себе Билли, как тот сидит в кабинете, откинувшись на спинку стула и положив ноги на стол.
– Отлично, переделала кучу дел. Поговорила с несколькими хорошими кандидатами, уже назначила два собеседования.
– Отлично! Звучит так, как будто ты занята. Я отвлекаю?
Джилл снова глянула на часы. У нее было около десяти минут до выхода, хотелось немного привести себя в порядок, накрасить губы и причесаться.
– Да нет, не особо. Но я скоро убегаю, так что не смогу говорить долго.
– О, куда это ты собралась? На свидание? С кем-нибудь горячим?
Джилл улыбнулась, уловив дружелюбную насмешку в его голосе.
– Вообще-то, так и есть. Помнишь того консультанта, о котором я тебе рассказывала? Тот, который несколько раз заходил в ресторан, а потом написал для нас отчет? Он снова приходил прошлым вечером. Мы разговорились, и теперь я собираюсь поиграть в экскурсовода и показать ему музей китобойного промысла.
– О, он не из Нантакета?
– Нет, он здесь в отпуске, до конца недели.
– То есть он уедет и вы больше не увидитесь? – Билли звучал как будто бы довольно.
– Возможно, нет. Но он живет на Манхэттене, так что никогда не знаешь наверняка.
– Ты шутишь? – Билли на мгновение замолчал, прежде чем добавить: – Ну, тогда веселись. Кстати, давай назначим дату моего приезда? Я все еще думаю о следующих выходных, ты как? Или на выходные после?
– Следующие выходные подойдут! Может быть прилетишь вечером в четверг? В пятницу поработаем удаленно, а обратно улетишь в воскресенье вечером.
– Звучит круто! Ладно, беги, готовься к своему прекрасному свиданию. Увидимся.
– Пока, Билли!
Повесив трубку, Джилл улыбнулась, вспомнив, как удивился Билли, узнав, что у нее свидание. Она уже давно ни с кем не встречалась, так что удивление было объяснимо. А то, что стало точно известно, когда Билли приедет, только еще больше поднимало ей настроение. Будет забавно поиграть в экскурсовода и с ним тоже, да и сестры будут рады его увидеть.
Мак ждал ее у китобойного музея и улыбнулся, когда Джилл подошла.
– Спасибо, что согласилась провести со мной вечер. Ты, наверное, уже миллион раз была в этом музее.
– Но в этом году еще ни разу, – улыбнулась Джилл. – И когда я иду с кем-то, кто раньше тут не бывал, мне не бывает скучно.
Они вошли и провели следующие полтора часа, бродя по этажам музея. На Мака все произвело должное впечатление.
– Должен признать, это было лучше, чем я ожидал. Здесь есть на что посмотреть.
Музей был полон разных историй и потрясающих макетов – от кораблей до китов.
Было чуть больше пяти, когда они закончили и вышли на улицу.
– Прогуляемся до ресторана? – предложил Мак. – Если не хочешь, то я взял машину в аренду, она на стоянке у магазина. Я ездил по кое-каким делам с утра.
– Придется поехать, хотя это и не слишком далеко, прямо у океана.
Мак направился к машине, красному джипу. Джилл показала ему, куда ехать, и направила его, и десять минут спустя они уже были на месте. Народу в «Millie’s» было еще немного, и они отправились в бар на верхнем этаже, откуда открывался лучший вид, и устроились за столиком с высокой столешницей.
Джилл заказала «маргариту» со льдом, а Мак – еще одно местное пиво, на этот раз светлый эль. К выпивке оба заказали рыбные тако и одну на двоих закуску – чипсы с гуакамоле.
Пока они закусывали чипсами, Мак развлекал ее забавными историями о ресторанах, которые ему доводилось оценивать. Пока он говорил, Джилл никак не могла отделаться от мысли, какой же удачей было знакомство с Маком. Примерно ее возраста, лет тридцати пяти, из преуспевающей семьи, умный, с прекрасным чувством юмора и, что уж говорить, красивый.
И несмотря на все это, даже когда они поужинали и за разговором узнали друг друга получше, Джилл никак не могла почувствовать той искры, что пробегает между людьми, которые нравятся друг другу в романтическом плане. Хотя Мак все же был ужасно милым. Но, к сожалению, не более того.
– Итак, хватит обо мне. Когда ты на Манхэттене, а не управляешь рестораном на Нантакете, чем ты занимаешься?
– Я рекрутер, охотник за головами в сфере финансовых услуг.
– Нью-Йорк – лучшее место для такой работы. Тебе нравится?
– Да, – улыбнулась Джилл. – Если быть точнее, я обожаю свою работу. Мы с моим другом, Билли, раньше работали вместе, а потом открыли собственную небольшую фирму. Ужасно скучаю по офису, по кипучей энергии Манхэттена, – призналась она. – Но тут тоже хорошо. И здорово снова часто общаться с сестрами. Мы не так часто видимся. У тебя кто-то есть? Брат, сестра?
– Оба, – улыбнулся он. – И оба работают в семейном бизнесе. Сестра управляет офисом, а брат работает управляющим в нашем основном ресторане. Я – самый старший.
– Ты, наверное, часто путешествуешь по работе? – предположила Джилл подумав, что скорей всего так и есть и что ей не было бы комфортно встречаться с человеком, часто бывающим в командировках. В них нет ничего плохого время от времени, но не когда они составляют основу всей работы.
– Я много путешествую, но скорее периодами. Бывают месяцы, когда все клиенты местные, и это хорошо. Теперь я возвращаюсь в Нью-Йорк один или два раза в месяц, а это чаще, чем раньше.
– Не представляю, как тебе удается.
– Не так уж это сложно, – улыбнулся Мак. – И я часто знакомлюсь с интересными людьми. С тобой, например. Кстати, если ты не против, мы могли бы сходить куда-нибудь еще, когда ты вернешься в Нью-Йорк.
Джилл ужасно нравилось разговаривать с Маком. Он был обаятельным, веселым и в целом хорошей компанией. Поэтому она, не колеблясь, сказала «да». Может быть, ей просто нужно больше времени, дать ему еще шанс, и тогда влечение появится.
– Я с удовольствием.
– Здорово! – Его глаза загорелись от радости. – Просто свяжись со мной, когда захочешь встретиться, и мы все спланируем.
Когда они закончили, Мак настоял на том, чтобы заплатить, а потом подвез Джилл до дома и проводил до двери.
– Спасибо, что провела со мной день и все показала. В ресторане было здорово, и я рад, что наконец-то увидел музей.
– Я тоже очень рада, и большое спасибо за ужин. Было здорово!
– Всегда пожалуйста, – улыбнулся Мак, а потом притянул ее для объятия и легонько поцеловал в щеку. – Надеюсь, скоро увидимся?
– Я вернусь через несколько недель, так что будем на связи.
– Прекрасно!
Глава 15
Сейчас Мэнди как никогда была благодарна работе в ресторане, иначе она поддалась бы искушению отвезти детей в школу, забраться под одеяло и провести там остаток дня. Один раз она уже так делала, дождалась свободного от ресторана дня и провела его, развалившись на диване в гостиной, за просмотром романтических комедий и поедая то, что осталось в морозилке и чего она обычно избегала – готовые макароны с соусом и мороженое.
Мэнди думала, что все уже выплакала, но оказалось, что она ошибалась, и пришлось купить еще несколько коробок салфеток. Теперь слезы могли подступить к ней в любой момент, абсолютно неожиданно.
Иногда из-за абсолютной ерунды, каких-то мелочей. Как однажды она складывала стирку и случайно уронила с комода фотографию. На фото они с Кори стояли, взявшись за руки, в день своей свадьбы. Они выглядели такими юными и влюбленными, что от боли у Мэнди перехватило дыхание, и ей пришлось сесть. Когда она наконец успокоилась, то засунула фотографию в ящик стола, чтобы не смотреть на нее, и только после этого принялась снова аккуратно складывать носки.
Кори позвонил на следующий день после того, как съехал, чтобы сообщить, где остановился. Он позвонил в местное агентство недвижимости, и они предложили ему потрясающую квартиру с тремя спальнями в Брант-Поинт, соседнем квартале, одном из самых привлекательных районов острова. Он сказал, что дом находится у воды и в нем есть все, что нужно ему и детям, так что он может забрать их на выходные. Расположение было хорошим, хотя и немного слишком близким, на взгляд Мэнди – всего в нескольких улицах от их дома. Но она поняла, что это будет удобно для детей, и не возражала.