Ресторан — страница 28 из 33

Мак ждал ее прямо за дверью, болтая с высоким мужчиной за стойкой регистрации, который показался ей смутно знакомым. Она поняла почему, как только Мак представил его.

– Джилл, это мой брат Райан.

Джилл увидела, что они были ужасно похожи.

– Приятно познакомиться, – кивнула она и улыбнулась.

Райан проводил их к тихому столику в углу. Освещение в ресторане было приглушенным и вместе с кожаной и деревянной отделкой зала, создавало особую, комфортную и вместе с тем изысканную атмосферу. В центре стола горела маленькая свечка.

Джилл не была большой любительницей мяса, но время от времени любила попробовать хороший стейк, обжаренный до хрустящей румяной корочки и приправленный масляным соусом. Мак заказал то же самое, а на гарнир они решили разделить между собой сливочный шпинат и картошку. Мак заказал бутылку хорошего «каберне», и они потягивали его, разговаривая. Как ни странно, с ним Джилл себя чувствовала спокойно, как со старым другом. Не было никакой нервозности, просто хорошо было болтать на разные темы. Маку было особенно интересно услышать об изменениях, которые они внедрили в работу ресторана, и о вечеринке по случаю открытия.

– И почему я сам не догадался предложить вечеринку?! Здорово, что Мэнди пришла в голову такая идея. Все прошло отлично, да?

– Да! Это дало нам прекрасную возможность познакомить людей с новым меню, и все новые блюда начали раскупаться моментально.

Стейки были отличными, разговор приятным, и Джилл подумала, что это было почти идеальное свидание, за исключением одной вещи: Мак был настоящим джентльменом, веселым, обходительным, с ним было легко общаться и у них с Джилл было много общего… но как и в прошлый раз Джилл не чувствовала ни грамма физического влечения. Она почти хотела, чтобы ей захотелось поцеловать его… но и этого не было. И Джилл была уверена, что если бы между ними проскочила хотя бы одна искра взаимной симпатии, это уже бы произошло. Все это даже раздражало, ведь на первый взгляд Мак был просто идеалом.

К тому же он казался заинтересованным в ней. В конце вечера, провожая Джилл до такси, он предложил ей встретиться в следующий раз, и выглядел при этом таким взволнованным, что у нее не хватило духу ответить «нет».

– Спасибо за прекрасный вечер и за ужин. Было очень хорошо, и я с удовольствием повторю.

На его лице отразилось облегчение.

– Отлично! Дай мне знать, когда снова будешь в городе, и мы все спланируем.

– Будет сделано, – улыбнулась ему Джилл.

Устроившись на заднем сиденье такси, она прислонилась лбом к стеклу, наблюдая за проплывающим мимо городом. Ее мобильный телефон звякнул, и, увидев сообщение от Билли, Джилл не сдержала улыбку.

«Надеюсь, ты там не шалишь. Я заеду за тобой завтра в шесть. Приятных снов».

Джилл положила телефон обратно в сумочку. Билли она, пожалуй, ответит уже завтра.

* * *

На следующий день Джилл стояла перед шкафом, разглядывая свою одежду, и понимала, что ей совершенно нечего надеть. В конце концов она остановила свой выбор на черных брюках и мерцающем топе с пайетками и соблазнительным вырезом. В отличие от свидания с Маком в этот раз Джилл немного нервничала. Что вообще-то было довольно нелепо, ведь с Билли у них было не настоящее свидание. Она уже смирилась с тем, что между ними ничего не будет, но где-то внутри все еще теплилась надежда.

Когда Билли позвонил, чтобы сказать, что он внизу, бабочки в животе Джилл снова заплясали, хотя она и попыталась их игнорировать. Она спустилась вниз, где он уже ждал ее, одетый в пиджак и галстук, что означало, что ресторан явно будет дорогим. Билли выглядел потрясающе – галстук темно-фиолетового цвета отлично сочетался с его темными волосами.

– Выглядишь здорово, – начала Джилл, подходя ближе.

– Спасибо, – усмехнулся Билли. – Ты тоже неплохо подготовилась.

Они вышли на улицу, где стояла машина Билли. Ресторан был недалеко, но из-за пробок дорога заняла почти полчаса. Когда они подъехали, Билли передал ключи парковщику у входа и пригласил Джилл войти внутрь.

Еще на входе Джилл поняла, что ей нравится атмосфера этого ресторана: уютно и тихо, все декорировано тканями, а под ногами разложен плюшевый ковер. Билли назвал свое имя администратору, и она провела их к уютному столику в глубине зала. Столик оказался полукруглым, так что Джилл и Билли сидели бок о бок, лицом ко всему залу. Кожаные сиденья были мягкими и удобными, а обслуживание – превосходным. Как только они расположились за столом, как их поприветствовал официант и рассказал обо всех специальных предложениях на сегодня.

Одним из фирменных напитков был острый коктейль из мартини, водки с оливками, фаршированными голубым сыром и соком красного перца. Когда официант закончил, Билли посмотрел на нее и Джилл кивнула.

– Пожалуй, возьму его.

– А мне просто виски с колой, спасибо, – кивнул официанту Билли.

Каждая позиция в меню выглядела настолько соблазнительно, что сделать выбор казалось невозможно трудно. Билли хотел поделиться с ней закуской из фуа-гра, но она была очень сытной, так что для себя Джилл выбрала на первое блюдо кусочек рыбы – лосося с медово-горчичным соусом. Билли, как и обычно, заказал себе стейк.

Фуа-гра таяло на языке, Джилл наслаждалась каждым кусочком. Свое блюдо она не смогла даже доесть, но согласилась помочь Билли с десертом, который он хотел заказать. К тому же ей тоже было интересно попробовать нечто под названием «Запечённая Аляска» – мороженое на бисквитном корже, покрытое запечённой меренгой. Она откусила два кусочка и подумала, что будет достаточно, но Билли пришел в восторг и съел все до крошки.

Ни один из них не был готов идти домой после ужина, поэтому они зашли в ближайший бар с живой музыкой. Билли затащил ее на танцпол, и к удивлению Джилл, между ними как будто снова промелькнуло что-то… та мимолетная искра, которую она почувствовала в Нантакете. Что-то как будто бы изменилось между ними. Но Джилл все еще беспокоилась, что это всего лишь ее воображение достраивает желаемые картины.

К моменту, когда они вышли из бара, Джилл уже было решила, что ей привиделось – Билли вел себя как обычно. До того момента, как он внезапно привлек ее к себе и поцеловал. Это застало ее врасплох и длилось минуту, не больше.

– И что это было? – удивленно посмотрела на него Джилл, когда поцелуй закончился.

– Просто то, что я очень давно хотел сделать. Я очень надеюсь… Ты же не против?

Джилл потеряла дар речи.

– Я не понимаю, – произнесла она наконец.

Билли провел рукой по волосам, вид у него был растерянный.

– Я тоже не совсем понимаю. Возможно, это плохая идея. Просто я очень скучал по тебе… Я даже не представлял, что тебя будет настолько не хватать. С твоим уходом все стало не так как надо. И я должен признать, что чертовски ревновал, когда ты встречалась с тем другим парнем прошлым вечером.

– С Маком.

– Да, с Маком. Я много думал, мне показалось, что в прошлый раз я тоже почувствовал что-то от тебя, тогда в баре. Я сошел с ума, да?

Джилл покачала головой.

– Нет, вовсе нет. Я тоже это чувствую. Я просто разрывалась, пытаясь понять, хорошо это или нет. Я не хочу разрушать нашу дружбу, и мы деловые партнеры.

Но, похоже, все, что Билли услышал, было то, что она чувствует то же, что и он.

– Я думаю, что у нас все получится. – Он снова поцеловал ее, так что ей пришлось согласиться. Его губы были мягкими, идеально подходящими для поцелуя. И в отличие от Мака, она действительно хотела поцеловать Билли.

– Я полагаю, ты не захочешь заехать ко мне ненадолго? – Билли наконец оторвался от поцелуя.

Джилл покачала головой.

– Я хочу, но… нет. Это огромный шаг, Билли. Мы должны быть уверены в том, что делаем. Давай начнем с маленьких шагов, хорошо? Не будем торопиться.

– Уверен, ты права, – улыбнулся он. – Но я был обязан спросить. Хорошо, не будем торопиться. Ты вернешься через две недели, и мы пойдем на официальное свидание.

– Договорились, – кивнула Джилл.

Глава 21

Мэнди нервничала, пожимая руку психотерапевту, которого направила к ней Барбара. Мэгги Данэм казалась достаточно милой женщиной. На вид ей было чуть больше шестидесяти – простая светлая стрижка до подбородка, нитка жемчуга и нежно-желтый топ в паре с красивой синей юбкой. Она провела Мэнди в свой домашний офис, который представлял собой уютную комнату с книжными шкафами вдоль стен, несколькими высокими лампами, множеством стульев и двумя большими окнами в эркерах, выходящими на заросший травой задний двор. И никакого дивана, на котором бы полагалось лежать, – именно так Мэнди всегда представляла прием у психолога.

– Пожалуйста, присаживайтесь и устраивайтесь поудобнее, – сказала Мэгги.

Мэнди попыталась это сделать. Она уселась на ближайший стул, скрестила ноги и стала ждать, когда же Мэгги начнет.

– Вам приходилось бывать у психотерапевта раньше? – мягко спросила Мэгги. Она сидела напротив, держа на коленях желтый блокнот.

– Нет, никогда, – покачала головой Мэнди. – Это мой первый раз. Честно говоря, я не совсем знаю, чего стоит ожидать.

Мэгги улыбнулась.

– Нет единственно правильного способа проводить терапию. Это просто ваше время, чтобы поговорить о том, о чем вам хочется поговорить. Я здесь только для того, чтобы выслушать и помочь чем смогу. Почему бы для начала вам рассказать, почему вы здесь?

– Ладно. Я пытаюсь пережить то, что произошло с моим мужем, и решить, стоит ли мне идти на развод или попытаться все уладить.

– А что вы хотите сделать?

Это был вопрос на миллион.

– Я хочу повернуть время вспять и заставить Кори сделать другой выбор, – вздохнула Мэнди. –  Это просто тяжело, я все пытаюсь понять, есть ли в произошедшем и моя вина тоже.

– Ваша вина? Можете рассказать об этом чуть подробнее?

– Конечно. Я продолжаю задаваться вопросом, могло ли что-то, что я сделала или не сделала, или что-то, что я сказала, подтолкнуть Кори к его действиям. Что, если я тоже несу за это ответственность?