– Дамы, я рад видеть вас снова. Садитесь, пожалуйста, – он указал на стулья из темного дерева у стола. – Устраивайся поудобнее.
– Кофе был бы очень кстати. Спасибо, Саманта. Всем троим, да? – Все кивнули, и Джилл показалось, что в глазах девушки сверкнуло любопытство. Интересно, сообщили ли персоналу о смене руководства?
– Это Саманта, одна из наших лучших официанток. Саманта, познакомься с новыми владельцами ресторана. – Рэй представил каждую из них, а Саманта вежливо ответила, что рада познакомиться. Как только она вышла из комнаты, Рэй снова заговорил:
– Сегодня утром я сообщил персоналу об изменениях. Я также умолял их быть с вами помягче. – Его глаза блеснули, когда он добавил последнюю фразу и только по ним стало понятно, что Рэй шутит. – Я так понимаю, все это стало некоторой неожиданностью для вас троих? – Он оглядел стол с теплой улыбкой.
– Это мягко сказано, – произнесла Эмма, и Мэнди и Джилл кивнули в знак согласия.
– Как давно вы знаете о том, что бабушка является владельцем? Если не секрет. – Мэнди придвинула свой стул немного ближе, в нетерпении ожидая ответа.
Рэй рассеянно потер пальцем подбородок, как будто пытался решить, как лучше ответить.
– Я знаю это уже много лет. Я менеджер и были вещи, которые нужно было обсуждать напрямую с владельцем. Но я всегда уважал желание вашей бабушки сохранять все в тайне. У нее были свои причины, и она хотела, чтобы с ней обращались так же, как с любым другим гостем ресторана.
К сожалению, стало ясно, что преданность Рэя их бабушке удержит его от разглашения каких-либо ее секретов.
– Ну что, дамы, начнем?
В течение следующих двух часов Рэй давал им ускоренный курс по управлению рестораном.
– Единственный способ чему-то по-настоящему научиться – делать это. Вы научитесь всему в процессе. К тому же вы ничего не будете делать в одиночку. Я буду рядом, по крайней мере в ближайшее время, и всегда готов помочь. И Пол с нетерпением ждет возможности поработать со всеми вами. – Он оглядел ресторан, а затем посмотрел на часы, прежде чем добавить: – Кстати, он должен быть здесь с минуты на минуту.
После этого он прочистил горло и помолчал, прежде чем продолжить.
– Дамы, как вы понимаете я уже немолод. Не люблю это признавать, в моем сознании мне все еще едва за тридцать. Но зеркало со мной несогласно, и в последнее время я и сам замечаю, как становится сложно… Ну, понимаете, многие уже бегают не так быстро, как могли раньше, и все такое. К чему я это все говорю? Пытаюсь сказать, что, кажется, пришла пора мне уйти на покой. – Он усмехнулся и добавил немного сливок в кофе.
– Предполагается, что я должен сократить потребление этой дряни, сливок и кофе, но в моем возрасте какой в этом смысл? Так вот, о чем я. Точно. Я планировал закончить с делами на этой неделе. Я и так уже несколько лет работал практически на полставки. Гэри, мой помощник и потрясающий работник, вам обо всем расскажет подробнее. А Пол руководит кухней последние двенадцать лет и прекрасно справляется. Он скоро присоединится к нам. Вы все знаете Пола?
– Конечно, – начала Эмма, – он учился в моем классе. – Она не стала добавлять, что они с Полом встречались в старших классах и что с момента расставания они ни разу не разговаривали.
– Где он работал до этого? – Как только начали обсуждать людей, а не ресторан, Мэнди оживилась.
– Пол пришел к нам из бистро «Пэтси».
– Это чудесное место! Мы с Кори часто туда ходили. Почему он ушел?
– Пэтси и Пол были женаты несколько лет. Когда они развелись, Пол ушел. Они из тех пар, которые влюбились в колледже, поженились, но со временем охладели друг к другу. К счастью, у них никогда не было детей. – Он поднял глаза и улыбнулся, когда Пол вошел в комнату.
– Кстати, а вот и он. Пол, мы только что о тебе говорили!
– О нет, я могу уйти и зайти попозже. – Голос его был глубоким и веселым. Он был выше, чем Эмма помнила, наверное, успел еще подрасти после окончания школы. Теперь он был почти под два метра ростом, и только волосы остались такими же густыми и темно-каштановыми, как тогда. Он встретился с ней взглядом и улыбнулся, и она вспомнила, как всегда заново влюблялась в его глаза – смесь серого и зеленого, с отблеском улыбки в них, даже когда он был серьезен.
– Присаживайся. Я просто рассказывал девочкам, что ты здесь главный и что они будут в хороших руках.
Пол сел на пустой стул рядом с Эммой и оглядел всех за столом.
– Приятно снова видеть вас всех вместе. И я очень сожалею о вашей потере. Ваша бабушка была особенной женщиной. Для меня большая честь то, что она посчитала меня достойным владеть частью этого места. И не терпится поработать со всеми вами! «Мими» – прекрасный ресторан. – Он улыбнулся и обвел всех взглядом, прежде чем добавить: – У кого-нибудь из вас есть опыт работы в ресторане?
Эмма заговорила первой:
– У меня, но в основном в качестве официантки.
– Это замечательно! Где-то рядом?
– На самом деле это было давным-давно, в «Барнакле». Я работала там несколько лет, пока училась в колледже, мы с друзьями арендовали дом в Деннис-Порте.
– А я работала барменом в колледже, было весело, – продолжила Джилл. Эмма знала, что Джилл и правда нравилось работать в «Колючем кактусе», именно там они познакомились с Билли. Они часто работали в одни и те же смены и быстро подружились.
– Это здорово! – Пол, казалось, был доволен тем, что у них был некоторый опыт работы, даже если он не касался управления рестораном. Он взглянул на Мэнди, ожидая, что она скажет.
– У меня нет ни капли опыта, если не считать организации благотворительных обедов и мероприятий, – усмехнулась она.
– На самом деле это вполне считается. Мы проводим здесь много вечеринок и банкетов. Такие организации, как Ротари-клуб, например, регулярно проводят тут свои вечера, а изредка бывают и свадьбы.
Они поболтали еще немного и решили, что будет разумнее и не так обременительно для персонала, если они будут работать по очереди, а не вертеться друг у друга под ногами втроем.
Первое впечатление Пола о девушках было положительным. Они казались открытыми и стремились учиться. Он немного беспокоился, что Джилл, возможно, захочет быть главной и станет вносить изменения, которые ему не понравятся, но после личной встречи поменял свое мнение. Что касается сестер, они были разными во всем. У Мэнди были светло-каштановые волосы и приветливая улыбка. Джилл – яркая и эффектная со своими длинными, почти черными волосами, а Эмма – миниатюрная и стройная, с большими карими глазами и светлыми волосами до плеч. Он знал, что Мэнди замужем и у нее есть дети, но мало что знал о личной жизни Эммы или Джилл. Но понимал, что им, скорей всего, будет сложнее, поскольку жили они далеко от Нантакета.
Когда они встали, чтобы уйти, Эмма подошла к нему.
– Так странно, что мы снова вместе. Как у тебя дела, Пол?
– Я в порядке. – Он улыбнулся. – Это будет чертовски интересный год. А ты как думаешь? Ты уже много лет живешь в другом месте, да?
– Интересный – весьма подходящее слово, – рассмеялась Эмма. – Честно говоря, у меня смешанные чувства. Часть меня взволнована этим приключением, но все это ужасно нервно. – Она сделала глубокий вдох. – Сейчас для меня многое изменилось. Я развожусь, так что переехать сюда на какое-то время – прекрасная идея.
– Мне жаль… – Он выглядел удивленным.
– Ничего, это довольно тяжело, но все, что ни делается, к лучшему. – Она решила сменить тему, не хотелось вдаваться в подробности. – Мы понятия не имели, что ты работаешь в «Мими», но мы и о том, что бабушка им владела, узнали только что. – Эмма улыбнулась. – Должно быть, она была о тебе высокого мнения.
Щеки Пола слегка покраснели.
– Ваша бабушка была особенной женщиной. И все это для меня – большая честь, которую я совсем не ожидал.
– Но ты знал, что она была владелицей?
– Знал, да. Некоторые из работников встречались с ней время от времени, ну и, конечно, она регулярно приходила сюда как гость.
– Она очень любила это место. – Эмма оглядела ресторан.
Пол проследил за ее взглядом.
– Она не единственная, – кивнул он и понял, что ему ужасно интересно, как Эмма и сестры станут относится к ресторану через год.
Когда они подошли обратно к Джилл и Мэнди, Эмма приветливо кивнула:
– Была рада снова увидеть тебя, Пол.
– Скоро увидимся.
В это время телефон Джилл снова начал звонить, оглашая все вокруг громкой мелодией, пока она рылась в сумочке в его поисках.
– Билли, ты получил ответ? Они готовы повысить оплату?
Пол смотрел, как Эмма и ее сестры уходят, пока Джилл болтала по телефону, не обращая внимания ни на что вокруг. Он попытался представить их всех, работающих в ресторане, и улыбнулся. Это наверняка будет интересно.
Глава 7
Эмма первой начала работу в ресторане, так как Джилл все еще пыталась уладить рабочие проблемы и подключить свой ноутбук к интернету бабушки. Она прибыла в половине одиннадцатого и собиралась узнать у Гэри все о работе заведения.
В ресторане было удивительно тихо – только тихий звук радио с кухни и мирное жужжание посудомоечной машины. Но какая-то работа вокруг все же происходила – работники кухни приносили ящики с продуктами и коробки с молоком. Гэри ждал ее у стойки регистрации, держа перед собой книгу для записи бронирований.
– Это мое самое любимое время дня, – сказал он с улыбкой. – Затишье перед бурей. Когда мы готовимся к тому, что намечено на этот день. Будешь кофе?
– Спасибо, я бы с удовольствием. – Эмма взяла кружку и добавила немного сливок и сахара, прежде чем присоединиться к Гэри за стойкой.
– Сегодняшний день должен быть довольно простым. Будут дамы из Садового общества, у них бронь на час. Они приходят раз в месяц, и их всего двадцать или около того. С ними все очень просто. Ты увидишь, сколько они способны выпить, и это днем! Но пока их коктейли текут рекой, все хорошо.