Ресторан в конце Вселенной — страница 11 из 31

Во всех креслах сидели пассажиры, пристегнутые ремнями.

У пассажиров были длинные непричесанные волосы и очень сильно отросшие ногти, а у мужчин бороды.

Все были совершенно очевидно живы, но спали.

У Зафода по спине побежали мурашки.

Он медленно, как во сне, шел по проходу. Когда стюардесса дошла до конца прохода, он был еще в середине. Она обернулась и заговорила:

— Добрый день, дамы и господа. Спасибо за ваше терпеливое ожидание во время этой небольшой задержки. Мы взлетим, как только это представится возможным. Если вам будет угодно сейчас проснуться, я подам кофе и печенье.

Раздалось негромкое жужжание, и все пассажиры тут же проснулись.

Они стали вопить и хвататься за ремни и системы жизнеобеспечения, привязывавшие их к креслам. Они кричали, орали и голосили так, что у Зафода заложило уши.

Пока они извивались и дергались, стюардесса спокойно шла по проходу и ставила на столик перед каждым по маленькой чашке кофе и по пакетику печенья.

И тут один из них встал из кресла. Он повернулся и взглянул на Зафода. Зафод почувствовал, что по его телу пробежала судорога, как будто его кожа собиралась соскользнуть с него. Он развернулся и бросился вон.

Он выбежал обратно в коридор. Человек выбежал за ним.

Он промчался по коридору мимо входной камеры, добежал до конца, ворвался в кабину экипажа, захлопнул за собой дверь, запер ее и привалился к ней спиной, тяжело дыша. Через пару секунд в дверь заколотили кулаком.

Откуда-то из кабины к нему обратился металлический голос:

— Пассажирам запрещен вход в кабину экипажа. Пожалуйста, вернитесь на свое место и ждите, пока корабль взлетит. Кофе и печенье подаются. Говорит автопилот. Пожалуйста, вернитесь на свое место.

Зафод ничего не сказал. Он не мог отдышаться. За его спиной в дверь продолжали колотить.

— Пожалуйста, вернитесь на свое место, — повторил автопилот. — Пассажирам запрещен вход в кабину экипажа.

— Я не пассажир, — тяжело выдохнул Зафод.

— Пожалуйста, вернитесь на свое место.

— Я не пассажир, — крикнул Зафод.

— Пожалуйста, вернитесь на свое место.

— Я не… Эй, а ты меня слышишь?

— Пожалуйста, вернитесь на свое место.

— Ты автопилот? — спросил Зафод.

— Да, — сказал голос с пульта управления.

— Ты управляешь этим кораблем?

— Да, — снова сказал голос. — У нас задержка рейса. Пассажиры, для их удобства, временно содержатся в состоянии анабиоза. Кофе и печенье подаются каждый год, после чего пассажиры, для их удобства, возвращаются в состояние анабиоза. Отбытие состоится после зарядки всех магазинов. Приносим извинения за задержку.

Зафод отошел от двери, стук в которую уже прекратился. Он подошел к пульту.

— Задержка? — воскликнул он. — А ты видел, что творится снаружи? Там пустошь, разруха. Цивилизация погибла, дружище. Вам не привезут лимонных салфеток!

— Согласно статистической вероятности, — сухо продолжал автопилот, — могут возникнуть другие цивилизации. Лимонные салфетки когда-нибудь появятся. А до тех пор будет продолжаться небольшая задержка рейса. Пожалуйста, вернитесь на свое место.

— Но…

В этот момент дверь открылась. Зафод развернулся и увидел человека, который его преследовал. В руке он держал кейс. Он был аккуратно одет, его волосы были подстрижены. У него не было бороды и длинных ногтей.

— Зафод Библброкс, — сказал он, — меня зовут Зарнивуп. По-моему, ты хотел меня видеть.

Ноги Зафода подкосились. Он забормотал что-то бессмысленное и упал в кресло.

— О Боже, мужик, откуда ты свалился? — спросил он.

— Я ждал тебя здесь, — деловито ответил тот.

Он поставил кейс на пол и сел в другое кресло.

— Я рад, что ты следовал инструкциям, — сказал он. — Я боялся, что ты выйдешь из моего офиса через дверь, а не через окно. Тогда у тебя были бы проблемы.

Зафод покачал головами и что-то промямлил.

— Когда ты вошел в мой офис, ты попал в мою электронно-синтезированную Вселенную, — пояснил Зарнивуп. — Если бы ты вышел через дверь, то снова оказался бы в реальной Вселенной. А искусственная управляется вот отсюда. — Он самодовольно похлопал по кейсу.

Зафод поглядел на него с презрением.

— А какая между ними разница? — проворчал он.

— Никакой, — ответил Зарнивуп, — они идентичны. Ну, разве что жаберские истребители в реальной Вселенной серые.

— Так в чем же дело? — воскликнул Зафод.

— Все очень просто, — сказал Зарнивуп.

Его самоуверенность и самодовольство бесили Зафода.

— Очень просто, — повторил Зарнивуп. — Я вычислил координаты, по которым можно найти того человека — ну, того, который правит Вселенной, — и узнал, что его мир защищен невероятностным полем. Чтобы защитить свою тайну — и себя — я создал эту искусственную Вселенную и спрятался в забытом космическом лайнере. Так я был в безопасности. Тем временем мы с тобой.

— Мы с тобой? — недовольно сказал Зафод. — Ты хочешь сказать, что я тебя знал?

— Да, — ответил Зарнивуп, — мы были хорошо знакомы.

— У меня был плохой вкус, — буркнул Зафод и угрюмо замолчал.

— Тем временем мы с тобой договорились, что ты угонишь корабль с невероятностным приводом — только на нем можно проникнуть в мир правителя — и доставишь его мне. Что ты, я полагаю, и сделал, и с чем я тебя поздравляю.

Он растянул губы в улыбке, отчего Зафоду захотелось заехать ему кирпичом.

— Ах, да, если тебе интересно, — добавил Зарнивуп. — Эта Вселенная была создана специально под тебя. Поэтому ты в ней — самая важная персона. Ты бы не пережил Тотально-Бездонную Перспективу в реальной Вселенной. — Он улыбнулся еще сильнее просящей кирпича улыбкой. — Ну что, идем?

— Куда? — мрачно спросил Зафод. Он чувствовал себя раздавленным.

— На твой корабль, «Золотое сердце». Ты ведь принес его?

— Нет.

— Где твоя куртка?

Зафод посмотрел на него, ничего не понимая.

— Моя куртка? Я ее снял. Она снаружи.

— Отлично, пойдем за ней.

Зарнивуп встал и жестом позвал Зафода за собой.

Выйдя в коридор, они услышали из пассажирского салона крики пассажиров, которых поили кофе с печеньем.

— Не слишком-то приятно было тебя здесь дожидаться, — сказал Зарнивуп.

— Тебе было неприятно! — взревел Зафод. — Да ты что думаешь.

Зарнивуп поднял палец, веля ему молчать. Люк открылся. В нескольких футах от него они увидели среди мусора куртку Зафода.

— Замечательнейший корабль, — сказал Зарнивуп, — смотри!

И они увидели, как карман куртки вдруг вздулся, затрещал и лопнул. Маленькая металлическая модель «Золотого сердца», которая, как с удивлением понял Зафод, лежала у него в кармане, стала расти.

Она росла, росла и через две минуты достигла своего нормального размера.

— С уровнем невероятности, — сказал Зарнивуп, — два в степени… не знаю сколько, но очень много.

Зафод пошатнулся.

— Ты хочешь сказать, что все это время он был со мной?

Зарнивуп улыбнулся. Он открыл свой кейс и щелкнул внутри него каким-то одним единственным переключателем.

— Прощай, искусственная Вселенная, — сказал он, — привет, настоящая!

Мир перед ними мигнул — и появился вновь, точно такой же, как прежде.

— Вот видишь? — сказал Зарнивуп, — она точно такая же.

— Ты хочешь сказать, — упрямо повторил Зафод, — что все это время он был со мной?

— Ну да, конечно, — ответил Зарнивуп. — В этом весь прикол.

— Ну, так вот, — сказал Зафод, — больше на меня не рассчитывай. С меня хватит. Дальше сам играй в свои игры.

— Боюсь, что это невозможно, — сказал Зарнивуп. — Ты завязан на невероятностном поле. Ты не сможешь уйти.

Он снова улыбнулся улыбкой, по которой Зафод хотел заехать, и на этот раз он по ней заехал.

Глава 13

Форд Префект влетел на мостик «Золотого сердца».

— Артур! Триллиан! — кричал он. — Работает! Корабль заработал!

Триллиан и Артур спали на полу.

— Просыпайтесь, мы взлетаем, — ликовал он, расталкивая их.

— Привет, ребята, — затарахтел компьютер, — так здорово быть снова с вами, ей богу! Я вам скажу.

— Заткнись, — сказал Форд. — Скажи нам лучше, где мы.

— В мире Жабер-Б. Ну и дыра же это, я тебе скажу, — сказал Зафод, появляясь на мостике. — Привет, ребята, вы, наверное, ужасно рады меня видеть, и не находите слов, чтобы сказать, какой я классный хипель.

— Какой ты кто? — вяло спросил Артур, поднимаясь с пола и ничего не понимая.

— Я вас прекрасно понимаю, — сказал Зафод, — я такой крутой, что у меня самого язык заплетается, когда я с собой разговариваю. Рад вас видеть, Триллиан, Форд, Обезьяна. Эй, как тебя там, компьютер.

— Здравствуйте, господин Библброкс, для меня большая честь…

— Заткнись и вези нас отсюда, быстро, быстро!

— Запросто, дружище, куда ты хочешь?

— Хоть куда, неважно, — крикнул Зафод. — То есть, нет, важно! Нам нужно в ближайшее место, где можно поесть!

— Запросто! — радостно ответил компьютер, и мощный взрыв сотряс мостик.

Через полминуты на мостик вошел Зарнивуп с синяком под глазом и с интересом посмотрел на четыре струйки дыма.

Глава 14

Четыре бесчувственных тела падали сквозь кружащуюся черноту. Сознание замерло, холодная пустота влекла тела в глубины небытия. Мрачное эхо грохочущей тишины охватило их и они, наконец, погрузились в темные и горькие волны вздымающегося красного моря, медленно поглотившего их, как казалось, навеки.

Спустя вечность море отступило и оставило их лежать на твердом холодном берегу, как обломки, выброшенные потоком Жизни, Вселенной и Всего на Свете.

Ледяные судороги сотрясали их, вокруг бешено плясали огни. Твердый холодный берег покачнулся, завертелся, а потом замер. Он отсвечивал темным блеском, — это был хорошо отполированный твердый холодный берег.

На них неодобрительно смотрело зеленое пятно.

Оно кашлянуло.

— Добрый вечер, мадам, господа, — сказало оно.