Рецепт апокалипсиса от Учиха — страница 17 из 93

Я в это время принялся за дело. Вообще–то я блефовал насчет того, что смогу вылечить Забузу, на самом деле, я еще ни разу не имел дела с настолько серьезными ранами. Ребра с правой стороны были раздроблены в крошку, половина легкого превратилась в кашу. Единственная хорошая новость — сердце оказалось не задето. Мой план заключался в том, чтобы на основе теневого клонирования создать из медицинской чакры нечто вроде заплатки, которая одновременно будет и останавливать кровь, и ускорять регенерацию. С моим уровнем контроля я мог создавать копии своего собственного организма настолько подробными, что они повторяли строение человеческого тела даже на клеточном уровне. А тут всего–то несколько ребер надо сотворить да кусок легкого, раз плюнуть просто.

Поверх я дополнительно использовал технику мистической руки и уже просто на всякий случай скормил Забузе несколько чакровосстанавливающих пилюль. Короче, я сделал вообще все, что мог. И если мечник после такого сервиса все–таки помрет, то он просто скотина неблагодарная.

— Почему ты нам помогаешь? — спросил Хаку, наблюдавший за моими манипуляциями.

— В обмен на его жизнь я хочу Обезглавливатель, — с этими словами я передал и парню несколько пилюль, а то что–то голос у него больно тихий, как бы и правда не скопытился.

— Но ты ведь не обучался на мечника, поэтому для тебя он бесполезен.

— Зато трофей отличный. К тому же вас он слишком демаскирует, а так сможете сменить имена и начать новую жизнь, ведь ваших лиц никто не видел.

— Так все–таки почему? — продолжал допытываться Хаку.

— Ладно, — сдался я. — Наверное, уместнее было бы сказать, что меня поразила сила твоей любви и все такое. Но на самом деле я помогаю просто потому, что у тебя лицо красивое. Есть несколько… человек, скажем так, которые мне до конца жизни не простят, если я позволю тебе умереть.

— Эээ… — бедный Хаку от такого ответа даже подзавис ненадолго. — Ты же не видел моего лица.

— Мой шаринган может опознать человека хоть по мизинцу на ноге, так что я узнал тебя тогда в лесу. И вообще, хватит трепаться, бери Забузу и уходи.

— Спасибо.

— Пообещай мне кое–что.

Парень замер, вопросительно глядя на меня.

— Постарайтесь не умереть хотя бы в ближайшие лет пять, а то выйдет, что я вообще зря старался.

— Что ты имеешь в виду?..

— Через пять лет поймешь. И последнее — Забуза не считает тебя просто оружием, но он, скорее всего, в жизни не признается.

Хаку создал на земле ледяное зеркало и, подхватив мечника, шагнул на блестящую поверхность и провалился. Ледяной купол начал рассыпаться множеством снежинок, но у меня была почти целая минута, чтобы создать копии Забузы и Хаку, лежащих на земле. Я даже позы им придал, как в аниме, чтобы трогательней смотрелось.

Наруто, подбежавший проверить, как я тут, увидел лицо Хаку, с которого упала маска, и узнал его.

— Это… это же… — он всхлипнул, — но почему он умер?

— Потратил всю чакру на последнюю технику.

— Но он был такой добрый. И еще сказал мне, что по–настоящему сильным можно стать, только если защищаешь того, кто тебе дорог.

— Не разводи сырость, — я привычно взъерошил его волосы. — Это был не самый плохой конец.

Я посмотрел в темное небо, с которого теперь падали невесомые снежинки. Наруто шмыгнул носом, и я произнес:

— Посмотри вверх, — а сам навел легкий едва заметный мираж улыбающегося лица Хаку в небе.

Красиво получилось и душещипательно. Даже сенсей проникся, хотя наверняка понял, что это мое гендзюцу. Кстати, чакры у него осталось совсем мало, наверно, поэтому и не заметил поддельности тел. Или они были настолько хороши, что могли обмануть кого угодно?

На следующий день хоронили «тела» Забузы и Хаку. И Обезглавливатель хотели пристроить в качестве надгробия, но я возмутился.

— Так любой же сможет прийти и забрать его! Давайте лучше я его себе возьму. Вот это я понимаю, настоящий трофей — один из Семи Великих Мечей!

— Мма… Ну, похоже, ты прав, Саске, — Какаши изобразил глаз–улыбку.

Подозреваю, что ему просто не хотелось на себе эту двухметровую бандуру переть, вот и собирался ее тут оставить. Я примерился к ручке, но понял, что еле–еле могу оторвать гигантский меч от земли. А Забуза его еще и метать умел! Вот же монстр.

Чтобы напитать эту махину чакрой, ушло некоторое время, но я справился. Мой внутренний хомяк, получив в свое распоряжение такую большую и занятную штуку, возликовал и начал думать, чего бы ему еще хотелось.

Обратный путь в Коноху прошел без происшествий. Вот так закончилась наша первая серьезная миссия.

Глава 12

— Эй, больно же! — Канкуро схватил врезавшегося в него Конохомару и встряхнул за шиворот.

Мальчик, только что удиравший от разъяренной Сакуры, беспомощно затрепыхался, но реального сопротивления генину из Песка оказать никак не мог.

— А ну отпусти его, жирдяй! — заорал Наруто и сломя голову бросился вперед.

Канкуро, кажется, использовал какую–то из техник марионеток, которая заставила Наруто споткнуться и упасть.

— Похоже, тут в Конохе одни слабаки.

— Перестань, Канкуро, у нас могут быть проблемы, — не особо настойчиво произнесла Темари.

— Пока начальства нет, можно и повеселиться. Терпеть не могу детей, так и хочется их прикончить, — на полном серьезе, как мне показалось, сказал марионеточник.

Похоже, так показалось не мне одному, потому что мелкие друзья Конохомару тут же расплакались, Наруто разразился потоком оскорблений, и даже Темари обреченно вздохнула.

— В случае чего, я ни при чем.

Прежде чем Наруто попытался броситься в повторную атаку, уже более серьезную, за спиной Канкуро оказался я, держа у его горла кунай.

— Поставь ребенка на место.

Я немного подпустил ки в голос, так что получилось убедительно. По крайней мере, Канкуро спорить не стал и выпустил из рук воротник куртки Конохомару.

— И впредь запомни, что детей обижать нельзя, — я не удержался и отвесил ему неслабого пинка, чисто в воспитательных целях.

— Ах ты, ублюдок! — заорал марионеточник, поднявшись на ноги и сдергивая со спины сверток с куклой.

— Канкуро, прекрати, — раздался сверху холодный голос. — Ты позоришь наше селение.

Гаара стоял на ветке вниз головой и с равнодушным выражением лица рассматривал нас.

— Г-гаара… — слегка заикнувшись, произнес марионеточник. — Но они первые начали.

— Заткнись или я тебя убью, — ровно произнес красноволосый мальчик, и ни у кого даже тени сомнений не возникло, что он действительно может это сделать.

— Я извиняюсь, — мгновенно пошел на попятную Канкуро.

— Я тоже приношу свои извинения, — на всякий случай повинилась и Темари.

— Похоже, мы пришли слишком рано, но это не повод нападать на других. Идем.

— Постойте! — я окликнул уже развернувшихся шиноби песка. — Ты ведь Гаара Пустынник? Сын четвертого Казекаге, джинчуурики однохвостого биджу и один из самых перспективных участников экзамена на чунина?

Гаара замер, а потом медленно повернулся ко мне.

— Тебе многое известно. Ты заинтересовал меня. Назови свое имя.

— Учиха Саске. А это Узумаки Наруто, — я хлопнул по плечу Наруто. — джинчуурики девятихвостого. И я на сто процентов уверен, что в финальном туре ты будешь сражаться с кем–то из нас.

— Ух ты, он тоже джинчуурики? Круто! — вставил свои пять копеек Наруто. — Рад познакомиться с таким же, как я.

Наверное, это был первый раз в жизни, когда Гааре кто–то сказал, что рад с ним познакомиться, ведь обычно от него все разбегаются с криками ужаса. У бедного мальчика на миг стало такое странное лицо, но он быстро справился с удивлением.

— И так как официальная причина проведения совместных экзаменов — улучшение отношений между странами, то предлагаю отметить нашу встречу, — продолжил я.

— Да! Давайте все пойдем в Ичираку Рамен! — мгновенно предложил Наруто.

— Может лучше в какое–нибудь кафе? Вдруг наши гости не любят рамен?

— Как это можно не любить рамен? — до глубины души поразился Узумаки. — Идем, Гаара! Я покажу тебе самое вкусное блюдо на свете!

Пустынник пораженно смотрел вслед Наруто, вприпрыжку понесшемуся в сторону Ичираку.

— Твои родственники тоже могут пойти с нами, но только если твой буйный братец пообещает вести себя прилично, — я с осуждением посмотрел на Канкуро.

Темари и Гаара тоже уставились на Канкуро, причем с некоторым удивлением.

— Эээ… — марионеточник даже со словами не нашелся, растерявшись от такого обвинения.

— Он обещает, — ответил за него Гаара. Похоже, ему самому стало интересно посмотреть, как живет другой джинчуурики. — Мы идем с вами.

— Сакура, — повернулся я к девочке, похоже, не очень–то разделявшей восторг от знакомства с шиноби из Деревни Песка. — Можешь оказать мне услугу?

— Конечно, Саске–кун, — мгновенно оживилась куноичи.

— Проводи Конохомару домой и по дороге расскажи ему, что по улицам нужно ходить, а не носиться, сбивая прохожих.

— С удовольствием, — Сакура хрустнула кулаками.

— И ты тоже не забывай, что маленьких обижать нельзя, — с некоторым сомнением произнес я.

Наруто уже ждал нас у Ичираку Рамен и радостно махал рукой, едва не подпрыгивая от нетерпения:

— Ну чего вы так долго?

Я привычно поздоровался с Теучи–саном. Все–таки мы с Наруто тут довольно часто бываем, хотя я и стараюсь, чтобы Узумаки не усердствовал с поеданием рамена.

— О, я вижу у нас гости из Суны? Рад приветствовать вас в Конохе! — улыбнулся хозяин заведения.

Для него–то это не более чем профессиональная привычка, а суновцы посмотрели на него с недоверием. Их в компании Гаары, должно быть, нигде с таким энтузиазмом не приветствуют.

— Теучи–сан, а почему бы вам не придумать овощной рамен? Ведь овощи так полезны для здоровья.

— Хм… Отличная идея, Саске. Я должен ее хорошенько обдумать, — произнес хозяин, ставя передо мной тарелку.

— Фуу, овощи, — недовольно пробурчал Наруто.