Начальник отдела безопасности присел на капот. Подождал, пока к нему приблизится Гильермо, потом заговорил:
— Итак, сеньор Мальдонадо, вот что меня беспокоит. Из всего штата корпорации эти борцы с мафией выбрали именно вас. Почему?
Мальдонадо ничего не смог ответить, только пожал плечами.
— Как вы сказали, это была первая встреча, они дали вам подумать, — продолжал Коллья. — Но мне кажется, они просто не раскрыли всех козырей. Потому, что эти люди не свяжутся с человеком, если не будут уверены, что этот чел век станет работать на них.
Он замолчал. Гильермо не понимал, к чему клонит собеседник. Но, как ни странно, он чувствовал облегчение.
Разговор не касался Исамар и Бональдо.
— Они имеют что-то, что заставит вас, сеньор Мальдонадо, работать с ними, — гнул свое Коллья. — Как вы считаете, что это может быть?
— Не имею понятия.
Гильермо действительно не знал, что можно использовать против него.
То, что адвокат услышал в следующую минуту, заставило его задрожать.
— Они неминуемо предъявят свои козыри при второй встрече, — сказал толстяк. — Мне кажется, они используют ваши чувства к жене. — Он внимательно посмотрел на Мальдонадо. — Вы были в командировке, сеньор Мальдонадо, помните? С Гуттиерресом, на острове Орчила.
Еще бы, Гильермо не помнил!
— И если вы позволили себе небольшое развлечение с какой-нибудь девушкой, они возьмут вас на этом, — добавил Коллья, не отрывая взгляда от лица адвоката. — Ведь вы не смотрели по сторонам, сеньор Мальдонадо, вы просто не могли допустить, что за вами наблюдают. — Коллья полез во внутренний карман пиджака. — Что вас фотографируют, сеньор Мальдонадо.
Он вынул пачку фотографий и бросил на капот. Снимки рассыпались веером.
— Посмотрите, сеньор Мальдонадо, что вам предъявят при следующей встрече! — проговорил Коллья и отвернулся.
Гильермо в ужасе склонился над фотографиями.
Это был он и та девушка, которая ночью на пляже просила его «остаться с ней», «успокоить», «защитить».
Господи, каким он был идиотом! Тогда девушка поразила его своей невинностью (этому впечатлению не помешало даже то, что она затащила его в постель) в прямом и переносном смыслах. Он искренне верил происшедшее между ними только законченный циник станет рассматривать, как похотливое желание богатого сеньора развлечься с молодой красоткой. Как Гильермо был горд, что оставил Гуттиерреса с его девицами, и встретил девушку на пляже!
Он восторгался девушкой, сравнивал ее с Виолеттой. Потом он раскаивался в своем поступке, однако винил себя, но не девушку.
Теперь же он ненавидел ее. Все было растоптано, смешано с грязью.
Фотографий было много. На них были запечатлены все моменты той длинной ночи. Гильермо был снят со спины, девушка — анфас. «Видимо, фотограф прятался на крыше», — подумал Мальдонадо. Не оставалось сомнений, что на снимках — он. По крайней мере, для Виолетты.
— Как вы думаете, это потянет на козырь? — не оборачиваясь спросил Коллья.
Гильермо пронзил его спину ненавидящим взглядом. «Они все предусмотрели! — мелькнула мысль. — Вот то, о чем говорил капитан Мачадо. Ублюдки…»
У Гильермо появилось сильнейшее желание порвать с корпорацией. Не просто порвать, а хорошенько уделать их. Взять их за горло. И не для того, чтобы потом их руками освободить Алехандро.
Взять за горло и заставить задохнуться!
Коллья повернулся.
— Можете взять эти фотографии себе, сеньор Мальдонадо, — сказал начальник отдела безопасности. — Хорошенько посмотрите на них. Не спрашивайте, откуда они у нас. Я приложил немало стараний, чтобы заполучить их… Думаю, если борцы с мафией выкинут что-то в таком роде, вы будете морально готовы…
Гильермо выпрямился и закрыл глаза. «Подлец! — возмущался он в душе. — Какой мерзавец! Он думает, я поверю его намекам, что эти снимки сделаны людьми управления. Да я дам сто против одного, что на крыше сидел этот длинноволосый убийца…»
Мальдонадо посмотрел на Педро. Парень, как только Гильермо бросил на него взгляд, снова отвернулся и уставился на пейзаж долины. Однако Мальдонадо успел заметить издевательскую усмешку длинноволосого.
«Смейся, ублюдок, — решил про себя Гильермо. — Дай время, и я убью тебя».
— Сеньор Мальдонадо, я же сказал, — забирайте эти фотографии себе! — голос Колльи долетел, как из тумана, — И запомните, если управление будет угрожать вам, вы обязаны сразу же доложить об этом мне. Тогда я смогу помочь вам, как помог только что. Потому что эти фотографии управление вам не предъявит.
Мальдонадо заставил себя посмотреть толстяку в глаза. Проговорил медленно, с расстановкой:
— Я верю вам. Они не будут угрожать мне этими фотографиями.
Коллья улыбнулся.
— Это все, сеньор Мальдонадо, о чем я хотел поговорить с вами. Теперь можно ехать назад. Только фотографии заберите, не то мы поедем, а они полетят на шоссе… Потом их подберет какой-нибудь водитель грузовика, наклеит на ветровое стекло, да и остановит сдуру машину под окнами вашего дома. Или возле детского сада, где работает ваша жена.
«Они уже начали наводить справки о Виолетте, — подумал Гильермо. — Значит, скоро доберутся до Алехандро. У меня остается мало времени, нужно торопиться».
Дрожащей рукой он собрал фотографии и сложил в карман, чтобы потом порвать или сжечь.
Гильермо отлично понимал, что существуют негативы, и уничтожать фотографии бесполезно. Но ему казалось: если исчезнет хотя бы один из экземпляров, грязи станет меньше.
Глава 23
Заканчивался семестр. Исабела зашла в комнату и надула губки. Соседа не было.
Тут хлопнула дверь.
— Привет!
— Привет! — отозвалась девушка. — Где ты был, Кике? Ты пропадал весь день.
— Я просмотрел весь список литературы, рекомендованной к экзаменам, — сказал юноша. — Просто невозможно все прочитать.
Он достал из кармана помятый листок и протянул подруге.
— Вот, посмотри, сколько всего!
Исабела присвистнула.
— Я решил, что из создавшегося положения есть только один выход, — проговорил Кике, забирая список назад. — Все книги мы с тобой поделим пополам. Ты прочитаешь свою половину, я — свою. Потом перескажем друг другу.
Исабела подняла руку.
— Стой, Кике! Почему ты беспокоишься? У нас еще уйма времени.
— Нет, Исабела, — Кике покачал головой. — Начать надо уже сейчас.
Он подошел к столу, положил листок, согнул и аккуратно разорвал по линии сгиба.
— Вот твоя половина! — Кике протянул список соседке. — Здесь больше книг о любви, тебе это должно быть интересно. — Он добавил нерешительно. — Хорошо бы начать уже сегодня после ужина.
Исабела посмотрела на часы.
— Извини, Кике, — пробормотала она. — Сегодня я не могу.
— Почему?
— Я вызвалась помочь Леандро…
— Леандро? — ревность молнией ударила Кике, — Ты же говорила, что он уехал к себе делать революцию.
— Он снова приехал. Надо собрать кучу денег для нужд революции. Точнее, как он говорил, когда я его встретила, для тех людей, кто страдает по причине волнений. Для голодных и так далее.
— И как ты будешь помогать?
— Я буду одной из сборщиц добровольных пожертвований, — сказала Исабела.
Кике вздохнул. Причина была как будто уважительной.
— Ладно, — согласно кивнул он. — Тогда я начну сегодня, а ты присоединишься завтра.
Девушка еще раз глянула на часы и пошла переодеваться. Кике остановился у двери в гардеробную и спросил:
— Ты будешь участвовать в благотворительном вечере?
— Да, я обещала! — донеслось из-за двери. — Извини, Кике, это совершенно необходимо.
— Что же, по крайней мере прекрасно, что ты понимаешь, что это отвлекает тебя от учебы…
После того, как Исабела ушла, по-праздничному красивая, Кике засел за книжки, которые оказались здесь же в комнате. Учебники, которых не было под рукой можно было заказать в библиотеке завтра или позже, когда до них дойдет очередь.
Однако, Кике не читалось. «Что это за вечер такой? — думал юноша. — Надо бы посмотреть…» К тому же беспокоила мысль о том, что где-то рядом с Исабелой будет находиться таинственный Леандро.
В конце концов Кике захлопнул книжку и соскочил с кровати. Бог с этим, он начнет на один вечер позже. Времени в самом деле еще достаточно, как говорила Исабела, просто он решил перестраховаться.
Юноша вышел из дома и направился к университетскому парку, где видел яркие огни. Оттуда же доносились звуки музыки. «Там играет какой-нибудь ансамбль, — подумал Мальдонадо. — Исабела вертится на сцене и поет. Посмотрим-ка, как она строит глазки публике».
В парке было людно, там собрались чуть ли не все студенты университета. Было также много местной молодежи, компании которой держались чуть обособленно.
К одной палатке выстроилась длинная очередь.
— Эй, друг, куда это все стоят? — спросил Кике, трогая за рукав парня. — Бесплатная раздача пива?
Парень обернулся и пожал плечами.
— Да нет, это очередь в палатку поцелуев.
— В палатку поцелуев? — Кике от удивления покрутил головой. — Что это еще такое?
— Плати монету — и целуйся, — пояснил парень. — Там такие красотки, сил нет.
Кике пристальней присмотрелся к палатке. На ней он заметил вывеску с огромными растянутыми в улыбке губами. Ниже была надпись: «Поцелуй. Цена — один боливар».
В душу закралась тревога. Он двинулся к палатке и попытался откинуть полог.
— Стой! Ты куда, приятель? — ему на плечо легла рука. — Не думаешь, что надо постоять очередь, как и все?
Кике дернул плечом.
— Только посмотреть, — бросил он. — Или за это тоже надо платить?
Парень, остановивший его, захохотал:
— За это — не надо! Если хочешь выбрать, с кем целоваться — давай…
Мальдонадо заглянул внутрь.
Парни из очереди подходили к стойке, за которой находились несколько девушек, одна красивей другой. Возле каждой был «ассистент», который смотрел на часы. Один такой громко воскликнул: