Реванш-2 — страница 81 из 93


Утром Гуттиеррес ушел на работу, когда Виолетта еще спала. Он не грустил, что первая ночь не удалась. «Не беда, — повторял Эрнесто. — Она же пришла ко мне. За первой ночью будет вторая и так далее».

Виолетта положила рядом с собой на столик наручные часы со встроенным будильником. Сигнал ее разбудит, Эрнесто был в этом уверен. Он тихо положил рядом с часами запасную связку ключей от собственной квартиры.

На всякий случай.

Вчера за несколько минут до звонка Виолетты Эрнесто позвонил сам Мийарес. Шеф попросил Эрнесто прийти на работу пораньше для «важного разговора относительно вашего протеже», как сказал Эдуардо.

Эрнесто Гуттиеррес сразу понял, что Мийарес подразумевал Гильермо Мальдонадо. Может быть, речь пойдет об очередной командировке на Орчилу, куда Гуттиеррес должен был вылететь, по предварительным прикидкам, завтра.

Эрнесто сел в автомобиль. До офиса он добрался без приключений. В такой ранний час перед зданием стояли лишь три машины: автомобиль Мийареса, Колльи и спортивная черная машина с обтекаемыми формами.

Гуттиеррес поставил свой лимузин между машинами шефа и его правой руки. «Смотрится неплохо», — подумал Гуттиеррес. — Ему было приятно мечтать о тех будущих временах, когда он должен был стать третьим лицом в корпорации после Колльи.

…Эрнесто зашел в кабинет. Мийарес и Коллья были там. В камине весело и уютно потрескивали дрова. Коллья сидел в кресле с извечной сигаретой в зубах.

— Приветствуем вас, сеньор Гуттиеррес! — сказал глава корпорации.

Алонсо Коллья по обыкновению ничего не сказал. Он принял вид, словно его нет. «Вот же ублюдок», — со внезапным раздражением подумал Гуттиеррес.

— Здравствуйте, дон Мийарес, — отозвался Эрнесто. — Что нового?

— Я вам звонил вчера… — Мийарес вышел из-за стола навстречу Гуттиерресу и взял того под руку.

— Да, и серьезно заинтриговали…

— У нас новости, сеньор Гуттиеррес, — начал глава корпорации.

— Во-первых, от вашего протеже по непонятной причине ушла жена, — сообщил Мийарес.

Эрнесто подумал: «Интересно, как вытянется его рожа, если ему доложат, что Виолетта у меня…» Сам Эрнесто знал, что наблюдение с его квартиры сняли год назад. Это было вроде поощрения за хорошую работу на острове Орчила. Имелась в виду успешная обработка клиента Риккардо Камаччо.

Дело едва не разлезлось по швам, но помог случай в лице нового адвоката Гильермо Мальдонадо, который полетел с Гуттиерресом на остров и заставил Камаччо продлить контракт на два года.

— Ну, ладно, не это главное, — сказал Мийарес, как-то странно взглянув на Эрнесто. — Другое. К нам ожидаются гости из Маракайбо. Приезжают оба Ренхифо!

Гуттиеррес присвистнул.

— Ну и ну! — воскликнул он. — Раз в кои-то веки! И что они у нас забыли? Мы им исправно переводили деньги на указанные счета. Неужели, они едут, чтобы вытянуть у нас несколько вагончиков наличными?

— Перестаньте зубоскалить, сеньор Гуттиеррес, — неожиданно подал голос Коллья. — Положение серьезное, нам не до шуток.

Эрнесто подумал, что такие люди, как Коллья, всегда вступают в разговор «неожиданно».

— Так в чем дело? — недоуменно воскликнул Эрнесто.

— Гости из Маракайбо, — повторил Мииарес. — Этим все сказано. И знаете, из-за чего, вернее, из-за кого они сюда пожалуют?

Гуттиеррес задержал на шефе взгляд.

— Из-за кого?

— Из-за вашего протеже. Да-да, из-за Мальдонадо! Мало того, что у него отец был главарем мафии. У него есть брат…

— Ну и что! — перебил Гуттиеррес. — У меня тоже есть…

— И он сидит в тюрьме, сеньор Гуттиеррес! Брата Гильермо зовут Алехандро, и он сидит в тюрьме за убийство. Правда, за непредумышленное, но все-таки — за убийство. Он не сказал нам ни слова о брате.

— Дон Мийарес, вы меня удивляете! — повысил голос Эрнесто. — Он не сказал, потому что его не спрашивали. Но вы все говорите и говорите о его родственниках. Неужели вы не можете обращать внимание на рабочие качества синьора Мальдонадо?

— Какие качества? — Мийарес стал заводиться.

— Вспомните, как он сдал экзамен.

— Ну и что?

Это спросил Коллья. Гуттиеррес посмотрел на начальника службы безопасности.

— Этот парень — голова! — убежденно проговорил Гуттиеррес. — По-моему, вы должны ему здорово повысить зарплату, потому что он может вам принести не один миллион чистого дохода…

— Сеньор Гуттиеррес, — Коллья встал, едва сдерживая себя.

Эрнесто впервые видел начальника отдела безопасности таким разъяренным и потому смотрел на Алонсо даже не со страхом, но с любопытством.

— Сеньор Гуттиеррес, вы даже не представляете, как мы все рискуем. Именно из-за вашего протеже! Братья Ренхифо, на которых мы работаем, всерьез обеспокоены ситуацией. Только недавно произошла досадная осечка с Домакесом и Пардо, информация просочилась в печать…

— А теперь ваш протеже начинает какую-то непонятную деятельность, сеньор Гуттиеррес! — поддержал Коллью Мийарес. — Хочу вам напомнить, что вы несете персональную ответственность за человека, который был принят на работу по вашей рекомендации.

Гуттиеррес замолчал. «Так вот, к чему они клонят, — пронеслось у него в голове. — Они решили, что я имею особое влияние на Гильермо, и хотят намекнуть мне, чтобы я поговорил с ним. Но что задумал парень? Кроме того, что от него ушла жена и он стал вегетарианцем кажется ничего особого за ним я не заметил». ’

Эрнесто хмыкнул, но промолчал. Ему подумалось-»А чего, собственно, они боятся? Ведь, судя по всему у них есть компромат на Мальдонадо. Что-нибудь, связанное с девочками. Ведь не ночевал же Гильермо со мной ту ночь на Орчиле…»


Глава 27


Гильермо Мальдонадо шел на работу. Иногда ему хотелось пройтись по улице, хоть немного, и он оставлял машину на стоянке за два квартала от офиса.

Так он сделал и этим утром. Молодой человек шел по тротуару к зданию корпорации и вспоминал, как возвращался несколько раз по этой улице в первые дни своей работы.

Тогда мир казался ему разноцветным. Гильермо вспомнил, как роздал нищим чуть ли ни треть первой зарплаты. Теперь же — он смотрел по сторонам и не видел никого.

Было такое впечатление, что все спрятались, даже нищие, едва он появился.

В руке Гильермо держал новый кейс. Он купил вчера два одинаковых. Была такая задумка: он будет наполнять кейс документами и носить их в библиотеку Исамар. а будет передавать ему второй точно такой же кейс, пустой, получая взамен первый, полный.

В результате такой нехитрой комбинации никто не сможет обвинить Гильермо, что он куда-то вышел в середине рабочего дня с кейсом, но вернулся без него. Даже единичный подобный случай оставит недоумение, как же на это посмотрят, если такое станет повторяться ежедневно?


…Перед Гильермо сидел клиент, которого звали Виктор Реос. Молодой адвокат веером разложил перед клиентом различные счета и говорил:

— Посмотрите пожалуйста, сеньор Реос. Все в порядке, как я и утверждал. Если я говорю, что вам следует платить столько и столько, это не значит, что с вас корпорация желает взять больше, нежели с других клиентов.

Сеньор Виктор Реос, пожилой толстяк в очках, из тех в ком за милю видна недоверчивость, ставшая второй натурой, внимательно рассматривал счета. Гильермо казалось, клиент их нюхает. При этом сеньор Реос придерживал очки на лбу большим и указательна пальцами правой руки.

— Гм, — сказал клиент, как будто все правильно… Но я не вижу имен…

— Каких имен?

— Имен клиентов, имен адвокатов. Фамилий тех людей, которые участвовали в этих делах, финансовые документы которых вы мне демонстрируете…

— Сеньор Реос! — с удивлением, переходящим в возмущение, воскликнул Гильермо. — Но ведь существует такая вещь, как тайна отношения адвоката и клиента.

— Я никому не скажу, что вы показывали мне эти документы, сеньор Мальдонадо, — толстый палец клиента при этом ткнул в середину бумажной кучи на столе.

Гильермо вздохнул.

— Вы говорите ужасные вещи, сеньор Реос. И так скажите спасибо, что я пошел вам навстречу, раздобыв эти счета. Хотелось, знаете ли, успокоить вас.

— Но позвольте…

— Скажу вам больше! — Гильермо повысил голос, не давая клиенту вставить слово. — Вам повезло в том, что вы попали ко мне. Если бы вы попали на прием к менее терпеливому адвокату, вас бы давно выставили за дверь.

Реос побагровел.

— Как вы смеете… — начал он.

И снова Гильермо перебил его:

— Корпорация с нашим именем может позволить себе дать от ворот поворот склочному клиенту… — Он удерживал сеньора Реоса на грани кипения. — Но я вижу, что вы не склочный клиент, сеньор Реос, и потому так подробно все вам рассказываю…

— Молодой человек, у меня складывается впечатление, что вы невоспитаны… — Гильермо ожидал услышать в голосе престарелого толстяка гневные нотки, но вместо этого почувствовал близость слез. — Дело в том, что я не такой важный клиент, с какими вы, судя по вам и вашему офису, привыкли работать. — Голос старика мелко задрожал. — Но мне важно, чтобы дело о отчуждении моего дома попало в честные, надежные руки.

— Вы пришли правильно…

— Подождите, сеньор Мальдонадо, не перебивайте, — не то приказал, не то попросил посетитель. — Я ведь просто могу уйти. Я думаю, вы денег не лишитесь потому что я много заплатить не смогу. Но есть вещи на земле поважней, чем деньги. И к таким вещам относится совесть. Ваша совесть вас просто замучит, если я уйду от вас… — В глазах старика неожиданно что-то блеснуло, но Гильермо не успел убедиться, была ли это слеза: Реос быстро протер глаза кулаками. — Так вот, сеньор Мальдонадо, может вы и правы. Я просто трудно привыкаю к таким ценам. Понимаете, что привычно солидным клиентам, не всегда подходит для нас, бедняков…

Гильермо подавленно молчал. Он вдруг вспомнил, что кроме него и Виолетты, кроме Гуттиерреса, супругов Арвело, Мийареса и остальных сотрудников корпорации «Эдуардо» на свете есть бедные люди. Их большинство, у них свои заботы, свои горести, которых гораздо больше, чем радостей. А их свободу и безопасность, пожалуй, просто нельзя сравнить с сегодняшним положением Гильермо.