Реванш — страница 18 из 58

Не веря в такое везение, она опустилась на скамейку. В тени было ненамного прохладнее, но солнце не палило столь беспощадно. Саванна закрыла глаза и порадовалась легкому ветерку, пробежавшему по ее щекам.

Тут до ее правой лодыжки кто-то дотронулся, она решила, что это просто муха, и дернула ногой. Ей пришлось повторить это движение, когда ее ног опять коснулось что-то мягкое, большое и на муху не похожее. Ее глаза открылись, и она увидела грейхаундов, свернувшихся у ее ног. Один из них снова лизнул туфлю Саванны длинным розовым языком и посмотрел на нее добрыми карими глазами.

Прекрасно. Она совсем забыла о пиве в туфлях.

– Извините, друзья. Не думаю, что вашему владельцу хочется, чтобы вы напились, – сказала она, отодвигаясь от собак подальше.

Она опять хотела было закрыть глаза, но тут увидела того самого привлекательного мужчину, который подшучивал над ней перед рестораном. Другой мужчина называл его Майком. Они вмесие уходили из ресторана. Саванна вздохнула. До чего же он красив! Похож на большую улучшенную версию Мэттью Макконахью. Ее вздох желания перешел во вздох сожаления, когда Майк повернулся, чтобы обнять друга. Это не было короткое, легкое объятие, какими обмениваются гетеросексуалы. А объятие мощное, прямо-таки родственное. Так Саванна могла обниматься с Пегги или со своими сестрами.

И почему все красивые мужчины геи?

Саванна отвернулась от них, почувствовав, что с ее ногами опять что-то происходит. Теперь ее лизали обе собаки, их языки скользили по ступням и лодыжкам.

Неожиданно Саванна решила, что с нее хватит. Голод, пот, текущий по спине и ниже, собаки, обращающиеся с ней как с собственным леденцом, унижающий достоинство костюм. Довольно! Если она сделала недостаточно, чтобы получить должность помощника по рекламе, то тогда просто возьмет и отправится на собеседование в обувной бутик и будет счастлива.

– Не понимаю, тут меня даже не спросили о моих сильных и слабых сторонах, как делают в нормальных фирмах, – проворчала она, вставая.

Сделав шаг вперед, она положила руку на голову и на секунду закрыла глаза, поскольку ее опять охватила слабость. И не увидела, что ее ноги запутались в поводках грейхаундов. Саванна почувствовала, будто ее тянут вперед, и захлопала плавниками, пытаясь восстановить равновесие, а затем пронзительно завизжала, поскольку собаки побежали навстречу приближающейся тележке с мороженым, которую толкал по тротуару пожилой человек.

Ошеломленный видом женщины в костюме рыбы, мчащейся прямо на него, мороженщик попытался остановить тележку. Но она была очень тяжелой, а руки у него скользкие, и в результате тележка вырвалась и понеслась под уклон. В этот момент Саванна шлепнулась на асфальт. Она слышала, как мороженщик зовет на помощь, и пыталась откатиться в сторону, но безнадежно запуталась в поводках. Краем глаза она видела набирающую скорость тележку и не могла поверить, что ей придется предстать перед Создателем облизанной собаками и в костюме рыбы. Ее новая, гламурная жизнь заканчивалась, так и не успев начаться.

А затем все потемнело. Но не потому, что, как ожидала Саванна, ее переехала тележка с мороженым, а потому, что на ней оказался мужчина, его руки крепко схватили ее и они вместе покатились в сторону за секунду до того, как по тротуару прогрохотала тележка.

Саванна лежала тихо и не шевелилась, ее лицо утыкалось в грудь мужчины. Она слышала какое-то звяканье, будто ударялись один о другой осколки стекла, ему вторил визг собак, но все это долетало до ее ушей словно через слой ваты. Она глубоко вдыхала запах своего спасителя – смесь дорогого одеколона, мыла и солнечного сияния. Ей казалось, именно так пахнет на небесах.

И только когда мужчина немного привстал, Саванна узнала его, и ее кольнуло разочарование.

Великолепно! Ее принцу в сияющей броне больше подошел бы другой принц, а не принцесса.

– С вами все в порядке? – Майк казался искренне озабоченным ее состоянием.

Саванна почувствовала, как что-то теплое стекает в ее костюм по шее. Она подняла взгляд и увидела большую белую миску, расколотую надвое, – она лежала рядом с ее левым ухом. Неподалеку тек ручеек крабового супа. На земле также валялась другая еда и посуда, и Саванна поняла, что они, должно быть, налетели на поднос с едой, когда Майк покатил ее в сторону от тележки.

Она смотрела в почти безоблачное небо над головой своего спасителя и чувствовала себя даже более несчастной, чем когда ее арестовали в Мэпл-Рэпидз. Она даже самого простого собеседования не может пройти так, чтобы оно не превратилось в стихийное бедствие.

Тодд был прав: из-за нее не стоит преодолевать неприятности.

Майк скатился с Саванны, сел и помог сесть ей. Она захлюпала носом, а он по-прежнему смотрел на нее, будто боялся, что она расшибла голову, когда упала.

– С вами все в порядке? – спросил он еще раз. Саванна кивнула ему и одарила слабой улыбкой.

– У меня все замечательно, – уныло заверила она его.

– Наверное, мне не надо было шутить с официантом по поводу того, что у меня в супе треска? – поддразнил ее Майк.

Кусок краба плюхнулся с ее волос на колени. Она смотрела не отрываясь на маленький белый шарик на своем зелено-синем костюме и вздыхала.

– Я морской окунь, – поправила она его, а затем неуклюже поднялась на ноги. Саванна протянула Майку плавник, и тот тоже встал, отряхивая сзади джинсы. – Спасибо вам за то… что спасли меня, – смущенно сказала она, махая рукой мороженщику.

– Это я у вас в долгу. – Майк улыбнулся так, что и без того ослабевшие колени Саванны подогнулись.

Надо убираться от него подальше, прежде чем она наделает еще больших глупостей. Хотя скорее всего женщины его не интересуют. Кивнув на прощание, Саванна повернулась и пошла мимо перевернутых столов, все время думая: а что, если бы за одним из них сидела Вана со своими гламурными друзьями, ела дорогой ленч и громко смеялась над представлением, устроенным Саванной?

Какой ваш самый большой недостаток?

Нас всех не раз спрашивали об этом – на собеседовании при приеме на работу, или же такой вопрос задавала приятельница во время игры в двадцать вопросов. Разумеется, мы знаем, как обратить ваш ответ вам на пользу. Но давайте поговорим в открытую. Какой ваш самый большой недостаток?

A. Я обливаюсь слезами, когда смотрю мелодрамы.

Б. Не могу отказаться от шоколада и пончиков «Криспи крим».

B. Недостаток? Откуда у меня недостатки? Ведь я само совершенство.

Новости для девушек, выбравших ответ «А»: все плачут во время демонстрации мелодрам. Так-то вот. Те, что остановились на пункте «Б», должны усвоить: поедание продуктов, от которых полнеют, не есть недостаток – это право, данное нам Богом. Но правильный ответ – «В». Вы знаете, что вы совершенны, оставаясь именно такой, какая есть.

Глава 9

Ну и как вам понравился ленч в «Жирном коте»? – с самым невинным видом спросила Лиллиан Брайсон своего младшего сына Майка, который сидел напротив нее, удобно вытянув ноги на ковре. Майк имел более классические черты лица и фигуру, чем Сэм. Лиллиан, разумеется, одинаково любила обоих сыновей, но Майк был ближе ей, в основном потому, что последние двадцать лет Сэм провел в подразделении «морских котиков» на Западном побережье и часто исчезал по долгу службы, а потом ничего об этом не рассказывал. Сэм пробыл в армии уже четыре года к тому времени, когда его отец скоропостижно умер от инфаркта в возрасте сорока пяти лет. Его тело обнаружил шестнадцатилетний Майк, спустившийся вниз, чтобы взять с собой в школу несколько больших печений с начинкой, – отец неподвижно сидел в кухне, опустив голову на стол.

Лиллиан боялась, что Майк слишком быстро повзрослеет – не из-за выпавшей на него роли кормильца семьи, а из-за того, что ей не удалось скрыть всю силу охватившего ее горя от смерти мужа и друга. Насколько сильно ее печаль сказывается на младшем сыне, выяснилось слишком поздно. Но далеко не все перемены были к худшему. Из успевающего студента, интересующегося в основном игрой в теннис и общением с друзьями, Майк превратился в серьезного молодого человека и намеревался сам зарабатывать на жизнь, чтобы не стать обузой для матери. Она не знала, почему он поступил в Университет южной Флориды в Сент-Питерсберге – ему действительно нравилось это место или он хотел быть поближе к ней? Лиллиан была так погружена в свое горе, так радовалась, что Майк раз в два месяца навещал ее. Оглядываясь назад, она понимала, что не смогла бы пережить те тяжелые времена без поддержки сына.

Но теперь Лиллиан беспокоило, что Майк вырос слишком уж ответственным, слишком серьезным. Он всегда был нацелен на будущее, всегда работал ради чего-то конкретного, но Лиллиан боялась, что он не получает радости от своей нынешней жизни. Именно поэтому, невзирая на свой неудачный опыт сватовства, она продолжала подыскивать ему жену – желательно положительную женщину с чувством юмора. Возможно, такую, как их новая жиличка, Саванна Тейлор. Она очень понравилась Лиллиан. Вот почему она предложила Майку и Сэму пойти сегодня в «Жирного кота», куда Саванна отправилась на собеседование. Она планировала сделать все возможное, чтобы свести Майка и Саванну и посмотреть, смогут ли они найти общий язык.

– Там было интересно, – ответил Майк и, прежде чем продолжить, загадочно улыбнулся. – Сэм передает тебе привет. Он придет завтра на обед около семи.

Лиллиан кивнула и постучала ручкой по блокноту, лежавшему перед ней.

– Ты к нам присоединишься?

– Да. Завтра у меня полеты в первой половине дня. Майами – Чикаго и обратно. Я буду дома самое позднее в шесть. Придется заехать после работы в мотель, посмотреть, осталось ли от него что-нибудь за время моего отсутствия. Не понимаю, почему ты решила поселить этих ребятишек у нас.

Лиллиан рассмеялась и неопределенно взмахнула рукой:

– Ну, они же просто дети, желающие хорошо провести время.