Реванш: Соблазнительная месть — страница 11 из 16

— Но тогда кто же включил сирену? — озвучила свои раздумья Мэг.

Она хотела рассказать Джеку о словах отца, но что-то ей мешало. Дюк не мог так ошибиться!

— Об этом должно быть в рапорте службы безопасности. Инновацион Инжиниринг — серьезная фирма, они все делали по правилам. Был составлен протокол, полиция вела расследование. Но прошло уже десять лет. Может быть, попросить моих адвокатов?..

— Не стоит. — Она отрицательно махнула рукой. — У меня есть надежный друг в полиции, который достанет нужную информацию без лишних проблем.

— Тогда свяжись с ним, и все станет ясно. Не нервничай так — ведь все это было давно и, к счастью, для всех хорошо кончилось. Могло быть гораздо хуже!

Мэгги вздохнула. Его слова звучали так трогательно!

Но Джеку тоже хотелось кое-что прояснить.

— Скажи мне только одно, Мэгги. Ты желала отомстить мне за ту ночь?

Что она могла ответить? Каждый шаг Джека Тринити в то утро, когда он подъехал на машине к ее дому, и позднее был прогулкой по минному полю.

— Ты согласилась работать на меня, чтобы отомстить за отца?

Джек говорил участливо и спокойно. Мэгги не могла его обманывать.

— Да, — откровенно выдохнула она. И почувствовала, как наконец освободилась от этого тяжкого груза.

— И какой у тебя был план?

Он говорил в прошедшем времени, будто само собой разумелось, что сейчас ситуация изменилась. У Мэгги отлегло от сердца.

— Я хотела поставить тебя на колени, — выговорила она.

Некоторое время они молчали.

— С помощью секса? — осторожно спросил Джек. — Но зачем?

Мэгги неопределенно покачала головой:

— Я думала, это поможет избавиться от воспоминаний.

— Способ оказался не лучшим, — усмехнулся он.

Что она могла ответить? Что она десять лет жила одной мыслью? Вынашивала изощренный план мести, который оказался никуда не годен? Ее мир перевернулся с ног на голову, все изменилось. Для того чтобы это до конца осознать, нужно время.

— Пожалуйста, Джек! — взмолилась она. — Я не могу больше говорить об этом!

— Пойдем в спальню, Мэгги, — тихо сказал он.

Мэгги разрывалась на части. Ей хотелось заняться с ним любовью, забыть обо всем на свете… Но что-то мешало.

— Иди, Джек, я догоню. Мне нужно немного времени, чтобы прийти в себя.

* * *

Если это не Джек включил сигнализацию, тогда — кто?

Мэгги сидела на диване и, обхватив колени, глядела в окно. Серебристый свет луны, мягко струящийся в бархатной темноте ночи, успокаивал ее издерганные нервы. И она снова и снова задавала себе этот вопрос.

Она подробно прокручивала перед глазами, словно кинопленку в замедленном темпе, все события той ночи.

Сначала все шло, как было задумано.

Она спускалась с крыши, и все ее внимание было поглощено приборной панелью инфракрасных датчиков. Вот здесь она допустила первую ошибку — не заметила стоящего в дверях Джека!

Второй, и самой главной, ошибкой была ее самодеятельность. Следовало действовать четко по разработанному плану, который предусматривал и такую ситуацию. Отступать, а не пытаться задержать его. Глупая девчонка! Что она о себе возомнила? Если бы она следовала инструкциям, может, все сложилось бы по-другому.

Черт ее дернул поступить именно так — поцеловать его долгим, страстным поцелуем, какие до этого она видела только во взрослом кино. Мэгги казалось, что она и в самом деле играет роль. И не просто какой-нибудь статистки, а настоящей коварной и обольстительной героини. Она играла с огнем, но откуда ей было знать об этом? Джек ответил на ее поцелуй с таким жаром, что она вспоминала об этом десять лет.

Как случилось, что они оба потеряли голову?

Мэгги чувствовала себя разбитой и опустошенной. Надо было успокоиться, и она села за рояль и опустила руки на клавиши.

Она погрузилась в музыку и забыла обо всем — какое чувство свободы и полета! Классическая, играемая по памяти, полная романтизма мелодия переносила ее в другой мир. Где царили гармония и красота и не надо было решать, кто виноват и кому придется поплатиться за злой умысел или ошибку.

Только на последнем такте Мэгги почувствовала, что она не одна. Как долго Джек стоял в дверях и слушал ее? Мэг смутилась.

— Это было потрясающе! — сказал он с искренним восхищением.

Мэгги не ожидала, что будет так горда его похвалой.

На Джеке не было ничего, кроме небрежно завязанного полураспахнутого банного халата. Он был так красив в полутьме! Мэгги не успела полностью насладиться этим зрелищем, как Джек пересек комнату и встал рядом с ней. Сердце забилось, как пойманная в клетку птица, когда она заглянула в его потемневшие от страсти глаза. Он нежно провел пальцами по ее щеке, по подбородку, шее. Привлек к себе так уверенно, как будто имел на это право.

— Джек, я…

Он приложил палец к ее губам.

— Ничего не говори, — прошептал он. — Не думай, полностью отдайся ощущениям…

Мэгги не могла ему сопротивляться. И противостоять собственным желаниям тоже. Это было так непривычно и приятно — не сражаться, а уступить!

Он наклонился и поцеловал ее в губы. Она ощутила, как дрожит в жадном предвкушении ее тело. Все смешалось в лихорадочном жаре, биении пульсов, стуке сердец… Ее жадные руки раздвинули полы халата, ладони — кладоискателем, нашедшим сокровище и не верящим своему счастью, — бродили по рельефам груди и нежной откровенности живота. С грохотом опустилась крышка рояля, Джек рывком развернул Мэг к себе спиной, сорвал с нее брюки вместе с трусиками. Вслед за ними в дальний угол комнаты полетела майка. Тяжело раскинув крылья, спикировал на крышку рояля халат…

Коленопреклоненным Джек начал медленный путь к вершине. Джек ласкал ее долго и умело. Внезапно, почти дойдя до бедер, он подхватил Мэгги и уложил ее на рояль, а затем осторожно раздвинул ноги, и она ощутила прикосновение его языка. Кричать? Перехватило горло. Она стиснула зубы, и животный стон исторгся откуда-то из глубин. Ему нравилось это. Жесты его обрели первобытность и властность. Она таяла, языки пламени лизали ее тело, не оставляя укромных мест и тайников. Этот поднимающийся снизу захватчик-огонь! Жарче не бывает? О! Еще, еще… И вот она уже вспыхнула пронзенным молнией деревом, и удивленный крик разорвал пульсирующую тишину.

В следующую секунду, не дав опомниться, он мощно вошел в нее, крепко обхватив, раскрыв ее бедра. Это больше походило на схватку. И от каждого их толчка рояль хрипел и сотрясался и стонали, просили пощады струны.

Бой закончился победой обоих. И вот они уже, вконец обессиленные, счастливо расслабленные, глядят друг на друга. И понимание светится в их глазах… Ах, разве об этом расскажешь словами?

Но вот жажда снова овладела ими. И Джек снова стал ласкать ее грудь, припадая долгим поцелуем к набухшим соскам.

Затем он отпустил на волю всю необузданную животную силу. Еще минута, и он разорвет ее на части! Боже, сколько на этом пути противоречий… Горячая волна желания сменялась ознобом, она выгибалась всем телом ему навстречу и пыталась вырваться, но он настигал ее, и она замирала беззащитной серной перед красавцем львом. И больно, и сладко! Адреналин, опасность, полет… Кроликом в когтях стервятника, плененной амазонкой, Икаром с горящими крыльями — кем только она себя не чувствовала! Тем временем они добрались до цели.

— Все было так, как ты хотел, Джек. — Она смотрела на него с восхищением. — Я действительно забыла обо всем на свете.

Он молча взял ее на руки и понес наверх, в спальню.


Джек положил руку на теплое обнаженное плечо Мэгги и пододвинулся поближе. Она спала как ребенок — положив ладонь под щеку. Улыбнулась во сне и поуютнее устроилась у него на груди.

Джек очень устал, но заснуть не мог. Глядя на темный потолок, где двигались в призрачном танце тени, он снова и снова вспоминал ту злополучную ночь. Затем шаг за шагом он стал вспоминать все, что с ним произошло с тех пор, как он переступил порог дома Мэгги.

Прошло чуть больше суток. Неужели все так сильно может измениться за такой короткий срок? И не только в их отношениях с Мэг. Что-то переменилось у него в душе.

Он испытывал необычное, совершенно новое для него чувство. Женщин в его жизни было немало — привлекательные, сексуальные, потрясающие. И несомненно, флирт и постель с ними доставляли ему удовольствие. Но никого из них ему не хотелось задержать в своей жизни навсегда.

Он сказал Мэгги, что хочет встретить свою женщину. Это не было просто красивой фразой. Он действительно верил, что однажды встретит такую на своем пути. И узнает ее, как только увидит.

Это действительно случилось. Произошло, когда он уже совсем потерял надежду.

И вот теперь она спит на его плече — та единственная, которую он так долго ждал. Он не сомневался в этом.

* * *

— О’кей, Джек. — Изумрудные глаза глядели на него поверх чашки с дымящимся кофе. — Теперь поговорим о деле. Каков наш план? Где предстоит работать? Что ты хочешь прежде всего выяснить? — Ничто в ее деловом тоне не напоминало о минувшей ночи.

Джек расслабленно откинулся на спинку стула и сделал глоток кофе. Ну что ж, о деле так о деле…

— Все абсолютно засекречено, — ухмыльнулся он. — Мы займемся охранной сигнализацией в здании Атлантик Сейф Эксчейнч.

Мэгги кивнула с довольным видом. Судя по всему, объект ей понравился.

— Итак, тебе представляется потрясающий случай посмотреть в боевой обстановке, как работают взломщики высочайшей квалификации. С начала и до конца. И даже побыть у одного из них в подмастерьях.

— А как насчет планов здания и описаний системы безопасности, которые я тебе показал? — обеспокоенно спросил Джек. — Неужели там нет ничего, что могло бы нам помешать?

Мэгги кокетливо улыбнулась.

— Хороший вопрос и короткий ответ — нет. Кстати, у грабителей и взломщиков всегда имеются подобные планы, и весьма подробные. Но это не главное в нашем деле. Не думай, что все так просто!