Реванш: Соблазнительная месть — страница 14 из 16

— Ты будишь во мне воспоминания, — прошептал он, засовывая руки ей под майку.

Мэгги обернулась и с улыбкой спросила:

— Стараешься не терять времени даром? Используешь каждую возможность, или тут есть другая причина?

— Причина в тебе. Может, отложим занятия ненадолго? — Он нежно дотронулся кончиками пальцев до ее твердых, возбужденных сосков.

— Секс с тобой — это достаточно уважительная причина.

Вот так всегда! Она постоянно напоминала ему о том, что их отношения носят строго определенный характер. Он сорвал с нее черную майку и стал страстно целовать грудь.

— Ты надеешься, что это решит все проблемы? — срывающимся голосом прошептала Мэг.

— Нет. Но я так долго ждал, когда снова увижу тебя в этом костюме! Целых десять лет, полные жарких эротических фантазий.

— В самом деле?

Он крепко прижал ее к себе, и она ощутила всю силу его возбуждения.

— Да, женщина в черном была моей мечтой.

Мэгги рассмеялась и вырвалась из его объятий.

* * *

Уже стемнело, когда Джек и Мэгги припарковали машину перед ломбардом Эдди. Именно это здание выбрала для первых практических занятий Мэг. Они вынули из багажника снаряжение и направились к черному ходу.

В зале на витринах красовалось весьма курьезное собрание разнообразных сданных в залог вещей: предметов искусства, антикварных безделушек, ювелирных украшений, электроники и много чего еще. У Джека с непривычки разбегались глаза. В дальнем конце помещения находилась панель сигнализации. По периметру зал просвечивали инфракрасные лучи, которые Джек видел сквозь специальные очки, и лазерные лучи сенсорных датчиков, засекавшие любого, кто решится направиться в сторону охранной панели.

Джек тихо присвистнул.

— Неплохо оборудовано! Я и не знал, что в подобных заведениях есть такие серьезные штуки.

Мэг засмеялась.

— Сюда разные люди ходят, а Эдди бережет свои денежки.

— Он точно не возражал против того, чтобы мы тут поупражнялись?

— За это не беспокойся. Мы с ним договорились. Он даже рад помочь начинающему взломщику. Но учти, сегодня многое будет всерьез.

Мэг подвела его к панели управления и разъяснила назначение некоторых рычагов и кнопок, при этом показывая, как с ними следует обращаться. Джек должен был все это в точности запомнить, затем повторить наизусть и только потом попробовать сам подобрать код. Задание показалось ему слишком легким.

Мэгги между тем обрисовала ему, где при этом сейчас должны находиться его воображаемые партнеры-грабители и последовательность их действий при взломе.

— У тебя есть на все пять минут максимум. Через десять минут приедет настоящая полиция. — Она усмехнулась, увидев выражение его лица. — Не беспокойся, пока сигнализация не работает, нам нечего бояться. Итак, ты готов?

Джек решил довериться судьбе.

— Готов… — Он глубоко вздохнул.

Дальше все пошло по плану. Джек старался справиться с волнением, оно могло сильно помешать «работе». Они наконец покончили с сенсорами и приступили к сигнализации. Джек склонился над приборной панелью и в этот момент почувствовал у себя на бедрах руки Мэг.

— Какого черта… — Он обернулся и, не успев осмыслить происходящего, ощутил, как уверенно и дерзко ее ладонь проскользнула в святая святых и Мэг начала очень откровенно ласкать его.

Голова у Джека пошла кругом. Где-то вдалеке всплыла мысль о том, что одно неловкое движение, и он войдет в зону действия сигнализации. Теперь ему стало ясно, что все это означало. Мэгги проверяла его на прочность. Она изменила сценарий и неожиданно перешла к импровизации.

Несомненно, она получала огромное удовольствие от происходящего. Особенно велико оно будет, если он опростоволосится прямо у нее на глазах. Нет, он не доставит ей такой радости. Тем временем Мэг уже расстегнула молнию на его джинсах, и ласки ее становились все изощреннее и откровеннее. Джек никогда не думал, что способен возбудиться в подобной ситуации.

— Не могу устоять перед такой удобной возможностью дотронуться до тебя, Джек. — Ее голос был полон чувственности.

Кончики ее пальцев дразнили его до изнеможения. И при этом он должен был помнить о сигнализации и ни на миллиметр не сдвинуться с места! Он закрыл глаза и задержал дыхание, стараясь сконцентрироваться на этой задаче. Это ему плохо удавалось. Но Мэг была еще изобретательней, чем он мог себе представить. Она внезапно опустилась перед ним на колени и стала вытворять такое, что у Джека помутилось в голове.

Джек стиснул зубы. Он изо всех сил старался не двигаться в такт.

Каким-то непостижимым образом ему удалось устоять, и сигнализация не сработала.

Мэгги резко вскочила и включила сирену, которая, к счастью, не была напрямую подсоединена к полицейской сигнализации. Это длилось всего мгновение. Затем стало тихо.

— Ты держался лучше, чем я думала…

Джек не дал ей договорить. Его сердце бешено стучало, к горлу подкатил комок, он не мог вымолвить ни слова. Резким движением он схватил Мэгги и в одно мгновение сорвал с нее всю ее амуницию. Она осталась в черных узких трусиках и лифчике.

В следующую секунду он разорвал и белье, схватил ее за бедра и грубо вошел в нее.

Мэгги обняла его и прислонилась к панели сигнализации. Он снова взял верх.

Джек уложил Мэгги на холодную стальную поверхность, и она покорно легла. Она была вся в его руках, сейчас она целиком принадлежала ему.

Они пришли к финишу вместе. Их стон эхом разнесся по пустому темному залу.

Мэгги слегка отстранилась. Она улыбалась, но было видно, насколько она напряжена.

— Я угадала твои фантазии? — спросила она, затаив дыхание.

— Мои самые дикие фантазии — ничто по сравнению с тем, что было между нами.

Она отвела взгляд, наклонилась и стала быстро собирать свои вещи с пола.

— Подожди. — Он коснулся ее плеча. — Я помогу тебе одеться.

Несмотря на бурный, не входящий в план эпизод, им удалось вовремя закончить «ограбление».

Они собрали инструменты и заново подключили аппаратуру.

— Джек, у тебя нет такого чувства, что мы что-то забыли? — внезапно спросила Мэгги, слегка прищурившись.

Он забрасывал рюкзак в багажник автомобиля и озабоченно посмотрел на нее.

— Нет, о чем ты?

— Тебе знакомо такое словосочетание — камера видеонаблюдения?

Джек замер. Конечно же! Все заснято на пленку! Он сам видел камеру, когда они только зашли в зал. Как он мог забыть?!

— Это значит, что там осталась видеозапись всего того, что мы…

Мэгги кивнула с явно наигранным чувством вины.

Очередная проверка!

— И мы, конечно же, не вернемся, чтобы забрать пленку?

— Ну, ты можешь сам отключить сигнализацию.

— Но ты же хочешь, чтобы пленка осталась там?

— Эдди и Берилл сохранят ее для нас.

«Для нас». При других обстоятельствах его бы растрогали эти слова, но сейчас ему надоело ломать голову над тем, блефует она или нет.

— Где этот проклятый центральный пульт охраны?

— Ты должен сам его отыскать, Джек. — Она удовлетворенно рассмеялась. — Осторожно, смотри, чтобы сигнализация не сработала.

* * *

У Мэгги было плохое предчувствие. И когда она увидела полицейскую машину, припаркованную у ворот, она не особенно удивилась.

— Ты уверена, что Эдди был не против нашего вторжения? — осторожно поинтересовался Джек.

— Поверь мне, Эдди тут точно ни при чем. — Мэг вышла из машины и подошла к стоявшим у входа полицейским.

— Это мой дом. Офицер, скажите, что случилось?

— Взлом, мадам. Парень еще там. Совсем мальчишка, наверное, обкурившийся травки или вдрызг пьяный.

Мэгги боялась себе признаться, что подозревает, о ком речь. Она почувствовала руку Джека у себя на плече.

Они вместе вошли в дом и увидели Лэнса, стоявшего посреди холла и явно не понимавшего, что происходит. Полицейский как раз надевал на него наручники. Мэгги отвернулась: это зрелище было выше ее сил. Оставалось только надеяться, что всему этому найдется какое-нибудь разумное объяснение.

— Мы задержали этого парня, когда он пытался вынести из дома телевизор. Он утверждает, что вы его знаете.

Мэгги кивнула. Сквозь раскрытую дверь комнаты она видела полицейских, склонившихся над техникой, собранной Лэнсом со всего дома. Вещи, которые можно легко и быстро продать.

— Почему?.. — произнесла она вслух. Обиды не было, была боль. Она теряла друга детства. Он уходил по дороге, ведущей в никуда.

Неожиданно Лэнс очнулся.

— Мне нужны были деньги. Срочно. Отец сказал, что сегодня вечером ты допоздна будешь у Эдди. Прости меня, Мэг. — В его словах было искреннее раскаяние, но перед ней лично, а вовсе не за свой поступок.

Мэгги когда-то сама была преступницей. Они грабили большие фирмы, которые всегда потом получали страховку. Но по неписаному кодексу чести Дюка Ханта они никогда не грабили простых людей, не лазили в частные дома. Лэнс же катился по наклонной плоскости, даже не пытаясь остановиться. Разум покинул его.

Инспектор попросил ее проверить, ничего ли больше не пропало. Мэгги поднялась в спальню, Джек последовал за ней.

Первым делом она открыла ящик с драгоценностями. Все было на месте. Взять их не составляло труда, но Лэнс прекрасно знал, как они дороги Мэг. Это были подарки отца на ее дни рождения. Лэнс их не тронул, значит, в его душе еще осталось что-то чистое и ему можно помочь. Мэг оглянулась на Джека, ища поддержки. Джек прекрасно понимал, что с ней происходит, как тяжело у нее на душе.

— Полицейский сказал: если ты напишешь заявление, его отправят в специальную больницу для наркоманов. Я понимаю, как трудно сделать выбор. Но представь: когда в очередной раз ты ринешься на поиски Лэнса, ты можешь найти его уже мертвым.

Мэгги бессильно прислонилась к стене, взгляд ее был полон отчаяния.

— Сейчас ему еще можно помочь. Но скоро ему исполнится восемнадцать, и тогда ни ты, ни Пол не сможете уберечь его от тюремной камеры, подумай об этом.