Реванш — страница 24 из 60

– И я одного завернул тем же манером! – радостно поведал Руссо. – Саданул из всех пушек, и ракету вдобавок, и от этого челнока одни заклепки полетели!

– В смысле – взорвался?

– Увы… Но я ему вообще все двигатели перебил, так что он неуправляемым стал. На инерции дальше полетел!

– Тебе, скорее всего, запишут как победу. Можешь идти рисовать.

– Нет. Командир сказал, что рисовать или не рисовать значок будет определять комиссия после разбора полетов, который состоится после прекращения основных боев.

– Не повезло.

– Да. Интересно, что там сейчас происходит?

– Честно говоря, мне по барабану.

– Прям в «старичка» превратился, – усмехнулся Лагранж и умчался чесать языком с другими пилотами-новичками.

Но у тех, как заметил Крис, дела обстояли не слишком хорошо. Многих подбили, и у машин суетились бригады техников, быстро осматривающих самолеты в поисках повреждений, проверяющих их способность к дальнейшим полетам, так как на каждую из машин пришлось по два-три противника. Так что говорить о победах не имело смысла (один посадочный стол пустовал), они просто спасали свои жизни. И Руссо вернулся к своему самолету, так и не разделив в полной мере радость личной победы с друзьями. Пусть маленькой (подбить шаттл не считалось столь же великим делом, как самолет), но победы!

На обратном пути он остановился и добавил:

– Чуть не забыл, Крис: кажется, тебя атаковал один из наших…

«„Дракон“, конечно же», – подумал Форкс.

– …Кажется, это был… не помню имени, но на хвосте я заметил рисунок дракона… Но я отогнал.

– Спасибо, Лагранж.

– Да не за что.

– Но ты отпугнул ракетами еще кого-то, с изображением осьминога на хвосте.

«Ну, конечно, „Осьминог“ – одна из шестерок Хоффмана, – кивнул про себя Крис. – Пугливая собачонка, способная только лаять».

Руссо ушел, а Форкс снова стал мечтать о реванше, о том, как собьет эту выскочку. Воображение рисовало яркие картины боя. Но незаметно даже для самого Криса мысли перешли в несколько иное русло: он подумал о Дженнифер.

Форкс почувствовал себя несколько неуютно, ведь совсем недавно он переспал сразу с двумя отличными красотками, с несколько огрубевшей капитаном Генриеттой и вполне женственной капитаном медицинской службы Спирс.

«Но ничего, Дженнифер, наверное, тоже не ведет себя, как монашка, – подумал он. – Наверняка уже всех мужиков перебрала». Последнюю мысль, казалось, подтверждало то, что ни одного письма от нее он так и не получил, хотя она и обещала писать.

«Ну и ладно…» – мысленно махнул Крис рукой и провалился в легкую дремоту, хотя еще минуту назад казалось, что успокоиться без предложенных Буббой успокоительных пилюль он не сможет.


Тем временем вторая волна серьезно потрепала колонну десантных ботов, выведя из строя еще девять «сеспэнов», и в итоге, к моменту входа шаттлов в атмосферу планеты, из ста бортов остался семьдесят один челнок, считая те потери, что были получены от торпеды «галил». Обе стороны также понесли потери в истребительной авиации.

Третья волна «циклонов» встретила противника уже в атмосфере Стоуна. Там подбили еще два «сеспэна» и один «сеспэн-дабл» с танком в чреве, заставив их сесть далеко от линии фронта. После чего пара истребителей разметала их на куски, заставив разбежаться две сотни солдат по полю и попрятаться в кустах. Танк огрызался, но и он был разбит тройным попаданием.

В итоге к месту добрались лишь шесть тысяч человек из десяти, почти вся тяжелая техника, – и вся эта лавина наземных войск направилась к руднику, чтобы отбить его у «Металл-Север стил» для «Сталькорпорейшен».

38

Взвыла сирена, и Крис на сей раз опознал ее правильно – боевой выход.

«Наконец-то!» – вскричал он про себя, ведь предоставлялась возможность поквитаться. Нужно лишь только найти своего личного врага. Но за этим, как полагал Крис, дело не встанет.

– Наша задача нанести бомбовый удар по противнику, пока он еще ведет бой и не достиг рудного бассейна, – сказал командир, когда все боеспособные звенья его эскадрильи вылетели в космос.

Этот приказ несколько огорчил Форкса, ведь схватки с противником не предвиделось. Но делать было нечего, под брюхом самолета висели бомбы, и, раз надо, то сбросим их. В конце концов, военное счастье переменчиво: авось да и удастся поквитаться с врагом, не сейчас, так в следующий раз.

Майор Гастон повел свою группу к планете. Крис не любил бои в атмосфере, там самолеты становились неповоротливыми, все маневры совершались с трудом, да и в гравитационном поле планеты можно было совершать лишь половину маневров, доступных истребителю в открытом космосе.

– Ну, ребятки, вытаскивайте свои зубы и положите их в карман – целее будут! – посмеялся напоследок майор, вводя свою машину в верхние слои атмосферы.

Крис оценил шутку в полной мере. «Циклон» бросало из стороны в сторону, как необъезженную лошадь, и приходилось прилагать максимум усилий, чтобы удержать машину на заданном курсе. Да что там на курсе! Ее вообще надо было удержать, чтобы она не вошла в штопор и банально не сгорела вместе с пилотом. А катапультироваться в таких условиях невозможно.

Крис, как и прочие пилоты, множество раз отрабатывал спуск на планету, но тогда они пилотировали легкие машины «цикада», к тому же без ракетной – не говоря уже о бомбовой – загрузки. Бомбы жутко мешали управлению, потоки воздуха причудливо завихрялись между ними, сводя машину с заданного направления.

Но наконец тряска прекратилась. Зубы действительно стучали, но все осталось позади, и теперь предстояло лишь выполнить поставленную задачу.

– Дистанция до противника? – спросил Крис у бортового компьютера.

– Пятьдесят единиц.

– Ясно. «Косой», это «Дельфин». Ты там живой?

– В порядке, «Дельфин». Но, думаю, отбомбиться нам не удастся. А точнее, не дадут…

Форкс быстро посмотрел на радар, – но нет, кроме дружественных меток, никаких других не было.

– С чего ты решил, «Косой»? – спросил он.

– Ты вошел в атмосферу раньше меня, а я, перед тем как нырнуть вслед за тобой, увидел метки малой авиации противника.

– Вот как…

Его слова подтвердил майор Гастон, выйдя на общую частоту:

– Так, ребята, не расслабляться. Мне тут только что передали, что нам наперерез спешат «циклопы».

– Много? – спросил кто-то из старичков.

– Нам хватит. Так что давайте поднажмем.

Но сказать не значит сделать. В атмосфере скоростные характеристики также хромали. Машину начинало трясти, двигателям грозил перегрев. Но истребители шли на предельной скорости, какую им только позволяла атмосфера.

– Черт…

– Что там у тебя, «Косой»?

– Бомбу потерял.

– Ты что, ее нечаянно сбросил?

– Какое сбросил, «Дельфин»?! Я же не дурак, чтобы случайно сбросить груз! Просто сорвало потоком к чертям, вот и все.

– Ясно…

Такое бывало сплошь и рядом.

– Доложи командиру.

– Сейчас, – с явной неохотой сказал Лагранж. За потерю бомбы его не похвалят, даже если он ни в чем не виноват.

– Сбрасывайте бомбы, парни… – прозвучал голос «Кобры».

– Почему?

– Противник прибыл раньше. Он не даст нам отбомбиться.

– Ясно.

– Повезло тебе, «Косой».

– Да уж…

Крис активировал бомбы и нажал на сброс. Самолет дернулся, освобождаясь от тяжелой ноши. Произвели холостой сброс остальные летчики. Кустарниковый лес под ними превратился в лунный ландшафт от частых разрывов.

– Поторопитесь, парни, наших мочат…

Крис увеличил скорость. Отсутствие бомбовой загрузки позволило это сделать.

«Наших» там мочили действительно на славу. «Циклопы» резвились от души, всаживая ракеты в оборонительные укрепления. Им вторили старые, еще времен Исхода, танки «ТЛ-34». Под их прикрытием солдаты штурмовали укрепрайоны, взяв которые, можно было сразу же попасть на промышленную территорию, захватить ее. Дальше воевать было бы бессмысленно. Но на то и появились здесь «циклоны», чтобы не допустить этого.

Заметив еще на горизонте противников, «циклопы» оставили бомбежку и направились навстречу врагу, чтобы тот не сумел переломить ситуацию и отогнать десант.

«Тридцать семь вражеских меток, – считал Крис выданный бортовым компьютером результат. – Ничего, прорвемся…»

Всего «циклонов» насчитывалось тридцать пять.

– «Косой», это «Дельфин».

– Слушаю, «Дельфин».

– Давай сделаем «щипцы».

– В атмосфере?!

– А почему бы и нет?

– Ну, не знаю… – с сомнением протянул Лагранж. – Но если ты хочешь, то давай попробуем. Только не думаю, что дело выгорит.

– Хорошо…

– Где наша жертва?

– Борт 5498.

– Годится.

– Раз, два… три. Поехали.

– Поехали… – тяжело отозвался Руссо, сдавливаемый перегрузками.

От перегрузок страдал и Крис, выжав на себя штурвал почти до упора. Самолет чуть тяжеловато взвился вверх.

– Давай! – скомандовал Крис и отжал штурвал от себя.

Лагранж же, наоборот, повторил начальное движение Криса и стал набирать высоту, ловя в перекрестье прицела борт 5498.

– Огонь!!!

Застучали пушки. Вырывавшееся пламя под напором ветра жадно лизало крылья «циклопа», и трасса снарядов пошла к цели. Но жертва оказалась не из слабаков и ушла с линии огня, хотя Крису показалось, что его очередь все же прошлась по хребту «циклопа». Но как бы там ни было, но вражеский самолет остался в строю и даже начал свою атаку; правда, выбрав другого противника.

– Жалко…

– Да, – согласился Форкс. Шансы на победу у них все же были.

Самолеты ввязались в кутерьму боя, и чьи-то шальные снаряды застучали по обшивке.

– Повреждений нет, – отозвался БК.

– Хорошо.

Крис метался в образовавшейся свалке и стрелял из пушек, едва красная метка оказывалась в прицеле. Он понимал, что надо бы сесть кому-нибудь на хвост, но этого у него из-за недостатка опыта все никак не получалось. Зато кто-то сел на хвост ему.

– Внимание, захват системой наведения…