Реванш — страница 57 из 60

– Мы подойдем к ним почти вплотную, мой господин! Двойная дистанция прицельного огня, мой господин.

– Неплохо. А как насчет расстояния, при котором связист может гарантированно глушить их сигналы, Богло?

– Тройная дистанция, мой господин!

– Еще лучше. Как только связист сможет их глушить, пусть начинает, а мы, сбросив маскировку, вступим в бой и разотрем их в порошок, смешаем со звездной пылью!

– Так точно, мой господин!

Прошло еще несколько минут, и корабли противника стали видны визуально, светящимися точками. При увеличении оказалось, что перед ними все же наемники. Это подтвердилось, когда прослушали переговоры, ведущиеся на открытой волне. Никто из шердманского экипажа ничего не понял из перехваченного разговора, кроме магистра, знавшего язык варваров, и по всему выходило, что сюда должно подойти подкрепление.

«Не самый лучший вариант, – сморщившись, подумал магистр. – Но это им не поможет».

– Корабль связи может их заглушить, мой господин! – обернулся первый помощник.

– Отлично! Начинаем атаку!

– Так точно, мой господин!

88

Как и ожидалось, в систему Гренадер они прибыли первыми. Во время перехода Форкс, пожалуй, впервые почувствовал удовлетворение от своего генеральского звания: командовать таким количеством кораблей он даже и не мечтал, и ему это понравилось.

– Что за черт, лейтенант? – удивился Крис Форкс, когда во время разговора изображение вдруг подернулось сеточкой помех, а слова полковника Пришвина, командовавшего одним из линкоров, превратились в неразборчивый шум.

– Не могу знать… вся аппаратура в полном порядке, господин генерал.

Лейтенант крутил тумблеры своих настроек, когда его взгляд упал на радар, и он заорал:

– Сэр, множественные метки по правому борту! Быстро приближаются!

– Захват системами наведения, сэр! – доложили с другого поста.

– Да кто это, черт возьми?! Попробуйте выйти на связь!

– Не отвечают!

– Это шердманы, сэр, – спокойным голосом ответил майор Камасай.

– Какого рожна они здесь делают?

– Так ли это теперь уже важно, сэр?

– Действительно… Тревога! – заорал Форкс.

Двигатели кораблей запускались в экстренном режиме, к своим боевым постам спешил ничего не понимающий экипаж.

– Они нас окружают!

– Сколько до огневого столкновения?!

– Меньше минуты, сэр!

– Майор, огонь по готовности!

– Есть, сэр.

– К бою!!!

Корабли начали маневрирование, стараясь укрыться от неприятеля за астероидами, но одному из линкоров не повезло, и он разлетелся в пыль от множественных попаданий в энергетическую установку. Завязалась перестрелка. И всем становилось ясно, что живыми отсюда им не уйти.

– Немедленно передайте сообщение о противнике на всех частотах! – приказал Крис. – Передайте, что мы атакованы неизвестным противником и ведем бой!

– Есть, сэр! Сэр…

– Что?!

– Сигнал не проходит, сэр!

– То есть?

– Нас глушат по всем диапазонам!

– Проклятье! Мы можем установить хотя бы прямую лазерную связь?

– Я попробую, сэр, – кивнул лейтенант.


Райс Алламан был все же обнаружен, что в общем-то неудивительно. Старый механик, впрочем, не стал сдавать «зайца», тем более что персонала из-за жесточайшей экономии не хватало, и он определил агента своим помощником, а в историю, что агент наплел, не поверил. Но у всех есть свои тайны. Не диверсант, и то хорошо, а остальное его не касается.

Райс успел изучить множество систем на корабле: теплообменники, трансформаторы, генераторы, контуры усиления и так далее. Все это оборудование постоянно ломалось и требовало ремонта.

Райс хотел сойти с корабля при первой же возможности, но таковых пока не подворачивалось, а участвовать в торговых войнах он был не намерен.

Взвыла сирена, и все забегали взад-вперед.

– Что случилось? – спросил Райс у одного из пробегавших мимо людей.

– Война!

– Но мы же вроде на рейде… Здесь никого не должно быть.

– Нас атакуют шердманы! – выкрикнул молодой член экипажа и, вырвавшись, убежал.

«Шердманы?… – ошарашенно подумал Алламан. – Ну, конечно…»

В груди снова словно зажгло.

– Дискета.

Сорвавшись с места, Райс побежал в сторону капитанского мостика. Что он там забыл, Райс и сам бы сказать не смог, но тем не менее информация должна была уйти в Контору. (Алламан не был уверен, что она достигла адресата, когда он отправлял ее с орбитальной станции.)

Все метались по палубам и никто его не задержал, когда он вошел на капитанский мостик и услышал, что их глушат по всем диапазонам. Значит, дело совсем дрянь.

– Нужно удалиться от того корявого судна более чем на триста тысяч километров, и сигнал пройдет, – сказал Райс.

Алламан думал, что в этой суете его никто не услышит, однако ж молодой командир корабля развернулся к нему с лицом, искаженным от страшного внутреннего напряжения.

– Ты-то кто такой, твою мать?! – спросил он в гневе.

– КЕК, – не стал врать Алламан.

У генерала на лице появилось обиженное выражение, как у ребенка, которому сказали, что в подарке машина с дистанционным управлением, а он обнаружил там деревянную колотушку.

– А что у меня делает КЕК?… Впрочем, неважно… – махнул он рукой, словно отгоняя назойливую муху. – Что вы там говорили про сигнал?

– Вот это судно… скорее всего, корабль связи. Он глушит вас. Нужно удалиться на триста тысяч километров, и вы выйдете из зоны помех, – быстро повторил Райс.

Пока он говорил, авианосец дважды содрогнулся от ударов. Корабль активно окутывался поляризованным газом, как и другие, которые еще могли сопротивляться, но это мало помогало.

– Майор, вы слышали?

– Да, сэр, но…

– Что «но»?

– Мы не успеем, сэр. Их корабли гораздо быстрее и разнесут нас в клочья еще до того, как мы успеем оторваться на половину необходимого расстояния.

– Понятно… – сказал задумчиво Форкс. Сейчас он обдумывал десятки разных маневров, но выходил только один. Безумный. Самоубийственный. Но единственно реальный. Его-то он и озвучил совершенно охрипшим голосом: – Слушайте команду… Всем кораблям. Найдите укрытие, любой астероид, и постарайтесь удержаться за ним как можно дольше. Мы примем бой…

– Но это самоубийство! – закричали с одного из линкоров.

– Самоубийством будет безудержное бегство! Всем построиться в оборонительные порядки и держаться столько, сколько получится. Майор Камасай, остаетесь за главного. И еще…

– Что, сэр?

– Всей бортовой авиации на выход. Главная цель – корабль связи. Выполняйте.

– Так точно, сэр.

89

Крис бегом спустился на летную палубу. Все его пилоты уже сидели в своих машинах, и по их поведению можно было понять, что они в полной мере осознали всю серьезность сложившейся ситуации. Молодняк нервно, с лихорадочным блеском в глазах, переговаривался между собой. Старики даже с какой-то ленцой в последний раз осматривали датчики и просто ждали приказа на выход из ячеек, будто им было все равно. Сам Форкс испытывал нечто среднее между нервозностью молодежи и спокойствием ветеранов.

– Харлей!

– Что?…

– Что там у нас в запасниках из самого мощного?

– По документам – одна бомба «бабуин».

– То, что нужно, – кивнул Крис, вспомнив эффект от прошлого ее применения. – Цепляй.

– Понял.

Дэвидсон отдал необходимые распоряжения, и вскоре пара механиков-оружейников прикатила на тележке объемный ящик. Открыв его, Харлей и Форкс ахнули. Вместо «бабуина» здесь лежало две непонятных бомбы.

– Что это за дерьмо, Харлей?

– Что вы притащили?! – в свою очередь заорал Дэвидсон на своих подчиненных.

– Что приказали… то и притащили… – стали оправдываться те, понимая, что в самый ответственный момент происходит самая паршивая вещь, какая может только произойти.

– Ясно. Обычное дерьмо с подставками, – понял Крис. – Кто-то украл настоящего «бабуина», а нам это схожее по весу дерьмо подсунули, и мы в спешке приняли. Проклятье!!! Так что это, Харлей?

– Старые бетонобойные бомбы для ликвидации подземных бункеров… срок годности вышел год назад, – подвел черту главный механик, посмотрев даты.

– Еще и срок годности… – взмахнул руками Крис. – Цепляй, Харлей… делать нечего.

– Понял.

– Крис…

– Что тебе, Шлюсс?

– Дай мне одну… ты сам понимаешь… – замялся Макагон. – А так хоть…

Форкс лишь кивнул. Действительно, негоже класть все яйца в одну корзину. Одну бомбу переложили на другую тележку и быстро покатили к самолету «Свина».

– Удачи, сынок…

– Спасибо, Харлей. Спасибо… Дженнифер!

– Я здесь.

– Ты остаешься на корабле…

– Но почему?

– По кочану! Это приказ.

Обиженно поджав губы, она отошла в сторону.

«Дура!» – раздраженно подумал Форкс. Он не хотел, чтобы она участвовала в бою, ведь она, по сути, была единственным человеком, которым он дорожил, и потерять которого он не имел права. Ну а сам? Мысль о собственной смерти была далека, и не потому, что он считал себя бессмертным; кто угодно, но только не он, а потому, что примириться с собственной смертью было отчего-то легче…

Крис заскочил в свой «СУХО-200», когда первые машины скрылись в ячейках барабана. Одна за другой они выходили в космос, густо заполненный защитным газом. Тем не менее болванки шердманских орудий били по кораблям людей.

«Мать честная! – мысленно охнул Форкс, когда бросил взгляд на радар самолета, буквально кишащего малыми метками вражеской авиации. – Да их тут, как грязи!»

Руки на какое-то мгновение опустились, и душу захлестнула полная апатия. Он не верил, что можно прорваться сквозь такую прорву вражеской авиации к особо охраняемому кораблю. Но тут вспомнились слова песни, услышанной Крисом, когда он выходил от майора Гастона. Позже он узнал, что это была песня не о камикадзе, а о летчиках, которым не было другого пути, как только принять неравный бой. Крис прошептал слова песни, и силы будто вернулись, но не было ярости, которая могла ослепить, осталась лишь решимость, граничащая с апатичной пустотой.