— Ты хорошо начал, 194-й. Когда я рассмотрела, кого ты похитил, то сразу узнала ее лицо, лицо Коставы. — Госпожа прокручивала сцену за сценой, как я мучаю Зою, пока не остановилась на той, где Зоя была прикована к стене. Поцелуй, который я запечатлел на ее губах.
Госпожа повернулась и указала на экран.
— А потом ты потерпел неудачу. — Она покачала головой и невесело рассмеялась. — Годы тренировок. Все эти годы я объясняла тебе правила: никогда не испытывай сочувствия к своей жертве. И никогда не влюбляйся. Любви нет места в жизни палача. Нет места в сердце убийцы.
Я видел ярость в глазах Госпожи. Потом кровь отхлынула от моего лица, когда Зоя тихо сказала:
— Он не палач. И не убийца. Он — Валентин Белров. И он хороший человек, несмотря на все ваши усилия отнять у него эту доброту.
Мои глаза закрылись от сладкого звука этих слов, слетевших с губ Зои. Но вскоре они распахнулись, когда я понял, что она только что сделала.
Госпожа застыла на месте и свирепо смотрела на Зою. Все остальное произошло слишком быстро. Госпожа кивнула своему охраннику. Призрак двинулся из-за нашей спины к Зое. Отпустив руку Зои, я бросился на Призрака, но тут же почувствовал, как ток от электрошокера пронзил меня насквозь. Я испустил рев, когда ток прошел через меня. Но я продолжал нападать, пока огонь не пронзил мое тело сзади. Я упал на пол, услышав крик Зои.
Я наблюдал, лежа на полу, как Призрак привязал Зою к одной из кроватей.
Я смотрел, не в силах пошевелиться, как он приковал ее наручниками к раме, а Госпожа расхаживала рядом, готовая начать пытку.
Мои глаза закрывались, пока я безуспешно боролся за то, чтобы они оставались открытыми, но когда темнота сомкнулась, я думал о том дне, когда Госпожа принесла эту пытку мне.…
В темной комнате зажегся свет, и я вздрогнул от яркого света.
Быстро моргая, я выглянул из-за металлических прутьев клетки, чтобы посмотреть, не возвращается ли Госпожа. Я уставился на дверь в заднюю комнату, которую больше всего боялся, но никто оттуда так и не вошел.
Я заставил себя сесть, оглянувшись, увидел, что 362-й уже стоит спиной к стене и тоже смотрит на дверь.
— Они придут, — сказал он по-русски. — Они всегда приходят.
Я перевел взгляд с 362-го на 221-го. Он сидел в центре клетки, опустив голову. Длинные волосы закрывали его лицо. Он был подобен живому мертвецу, послушному от укола наркотика мужчине, который всегда был с Госпожой. Он заставлял 221-го называть его Хозяином. Они пытались заставить и 362-го делать то же самое, но какой бы наркотик они ни ввели в его тело, он становился послушным лишь на короткое время.
Когда я услышал звук поворачивающегося замка, мое внимание привлекла дверь. Мой желудок сжался, когда Госпожа вошла внутрь, ее глаза сразу же остановились на мне. Госпожа кивнула в сторону Призрака. Призрак, стоявший в углу комнаты, подошел к моей клетке и открыл ее.
— Выходи! — приказал он, и я поднялся на дрожащие ноги.
Я прошел всего три шага, когда 362-й сказал:
— Держись за свое имя и свои воспоминания. Не позволяй им стереть их. Что бы они ни делали.
Тяжело сглотнув, я последовал за охранником-Призраком к двери, которой больше всего боялся. Остановился в дверях, но Призрак подтолкнул меня вперед. Спотыкаясь, я вошел в комнату и услышал, как за мной захлопнулась дверь. Я выпрямился и сфокусировался на комнате.
Желудок сжался, и мной овладел страх. В центре комнаты стояли кровати, с которых свисали кожаные ремни. На одной из стен висели кандалы, а на другой — металлический шест, с которого свисали тяжелые цепи.
Движение сбоку привлекло мое внимание. Я посмотрел в сторону и увидел только Госпожу и того мужчину, который истязал близнецов. Они стояли рядом с длинным столом, поверхность которого была усеяна иголками и рядами маленьких бутылочек.
Госпожа наклонилась ближе к мужчине, и его глаза начали блуждать по моему телу. Моя кожа задрожала, когда мне показалось, что он оценивающе смотрит на меня.
Госпожа махнула рукой, и Призрак схватил меня, таща к металлическому столбу. Я попытался оттолкнуть его. Я пытался бороться, но Призрак был слишком силен.
Через несколько минут он привязал меня к шесту, тяжелые цепи удерживали мои ноги на полу, а туловище — на шесте. Ни одна часть моего тела не могла двигаться.
Я глубоко дышал, стараясь сохранять спокойствие. Все это время я делал то, что мне посоветовал 362-ой, — я выжигал в памяти самое важное: «Меня зовут Валентин Белров. У меня есть сестра Инесса Белрова. Ее держат в плену. Я должен освободить ее».
Я снова и снова повторял, кто я такой и кого люблю, пока не почувствовал, что передо мной стоят Госпожа и ее друг — мужчина.
Как только я открыл глаза, мое внимание сразу же переключилось на предмет в ее руке. Мои ноздри раздулись, когда я увидел нечто похожее на металлический ошейник. Я попытался пошевелиться, но не смог даже шелохнуться
Госпожа подошла ближе и, поймав мой пристальный взгляд, сказала:
— Если ты хочешь спасти свою сестру, то отныне будешь делать именно то, что я скажу. Ты отвечаешь мне, и только мне. Я твоя Госпожа.
Мои глаза расширились, и она спросила:
— Понятно?
Госпожа подняла металлический ошейник.
— Нет, — отрезал я, увидев его изнутри. Вокруг ошейника торчали острые иглы, а под ними находились маленькие шарики, наполненные жидкостью.
Госпожа передала ошейник мужчине. Мужчина подошел и, ничего не говоря, расстегнул ошейник и поднес его к моей шее. Я напрягся, зажмурившись, когда почувствовал, как кончики иголок впиваются в мою кожу. Сделал глубокий вдох, и в этот момент мужчина вонзил иглы мне в шею. Я закричал, когда иглы вонзились в мою кожу, плоть моего горла горела огнем. Моя голова упала вперед, когда боль стала невыносимой. Я услышал звон металла о металл, когда мужчина защелкнул ошейник. Он отступил назад, и когда я закатил глаза, то увидел, как Госпожа осматривает мою шею.
Я почувствовал, как по ней потекли теплые струйки. Я знал, что это была кровь. Мужчина что-то сказал Госпоже на грузинском. Я ничего не мог понять.
Он указал на заднюю часть ошейника. Госпожа кивнула. Затем мужчина вернулся к стойке, но Госпожа осталась рядом. Ее рука сжала мой подбородок и притянула мою голову к своему лицу.
— 194-й, если ты хочешь спасти свою сестру, ты сделаешь все, что я прикажу. Тебе ясно?
Я хотел бороться, но все, что я мог видеть, это как Инесса машет мне рукой, входя в арку кровавой ямы. Обретя дар речи, я прохрипел:
— Да.
Глаза Госпожи загорелись от возбуждения, и, притянув меня за мой ошейник, она сказала:
— Я рада, что ты все понимаешь, но я бы все равно заставила тебя повиноваться мне, несмотря ни на что.
Затем она нажала на что-то сзади моего ошейника. Он внезапно затянулся вокруг шеи. Иглы все глубже впивались в кожу. Я кричал и кричал, пока с губ больше не слетало ни звука.
Я пытался дышать сквозь боль, но потом почувствовал, как горячая жидкость вливается в мою шею через иглы. Поначалу жидкость показалась мне странной, но, когда она начала течь по моим венам, в них зародилось тепло. По прошествии нескольких секунд жидкость превратилась в ревущее пламя, растекаясь по моему телу, обжигая меня изнутри. Когда огонь разгорелся, мой разум начал заполняться густым туманом. Образы и мысли начали исчезать. Внезапно в моей голове возникло лицо 362-го, и, вспомнив, что он сказал, я закрыл глаза, когда огонь достигал максимального предела, и запоминал: «Меня зовут Валентин Белров. У меня есть сестра Инесса Белрова. Ее держат в плену. Я должен освободить ее…»
Глава 17
Зоя
Большое тело Валентина корчилось в спазмах, лежа на полу. Я очень хотела обнять его и держать в безопасности. Тянула за ремни, стягивающие мои запястья и лодыжки, но не могла освободиться.
Я закрыла глаза, и темные мысли заполонили мой разум. Я представляла себе Валентина, привязанного к такой же кровати, как эта, и закованного в ошейник. Думала о девушке, что увидела на экране, о Инессе, которую накачивают наркотиками, а после этого она сидит в углу своей клетки, раскачиваясь взад-вперед только ради того, чтобы какой-то мужчина трахнул ее, забрав при этом ее боль. И я представила Анри и Заала. Мои старшие сильные братья, подвергающиеся пыткам. Словно подопытные кролики, на которых испытывают действие наркотика. Что для одних успехи или неудачи в испытании, для других — всегда боль.
Вздох со стороны вырвал меня из мыслей, и я увидела, как Валентин резко сел. Его голова была опущена, но я заметила, что он был обессилен. Его большие руки висели по бокам так, что казалось, будто он не может ими двигать. Его красивые глаза закатились, пока он боролся за свое сознание.
Мне хотелось плакать, видя этого большого мужчину таким слабым и дезориентированным. Но затем женщина, которую Валентин называл Госпожой, приказала Призракам поднять его. Она говорила с ними на грузинском.
Двое крепких мужчин, одетые во все черное, подняли Валентина. Его тело обмякло, а ступни волочились по полу, пока Призраки тащили его к чему-то похожему на металлический столб.
— Привяжите его! — скомандовала женщина. Мужчины привязали его к столбу и обернули тяжелыми цепями вокруг тела. Мои грудь сжалась, когда они отошли от Валентина. Я знала, что он не сможет пошевелиться.
Словно почувствовав мое отчаяние, Валентин моргнул, затем снова, пока я не увидела, что он возвращается ко мне. Его голубые глаза исследовали комнату, пока не нашли меня. Как только он увидел меня, его тело попыталось пошевелиться. Я заметила ярость, отразившуюся на его лице.
Он сжимал челюсти, борясь с цепями, но даже его невероятная сила не могла сдвинуть тяжелый металл, удерживающий его на месте.
— Зоя! — крикнул он.
В моем горле образовался ком от боли и отчаяния в его голосе.
— Все хорошо, — ответила я.
Женщина двинулась от стойки вдоль стены.
Пылающие глаза Валентина остановились на ней, и он прошипел: