Революции светские, религиозные, научные. Динамика гуманитарного дискурса — страница 40 из 54

При известной схожести внешних обстоятельств их профессиональные стратегии радикально разошлись. Преображенский состоялся как ученый академического типа, исходящий из самоценности науки (будь то история античности или этнология, неважно). Отношение Маторина и Аптекаря к этнологии было скорее функциональным, как к полигону для реализации групповых и/или личных карьерных амбиций. Кардинально различались и избранные ими модели коммуникации.

П. Ф. Преображенский. Совещание, по крайней мере в начальной его фазе, представлялось сугубо научным мероприятием, лишь декорированным неизбежными отсылками к официальной идеологии и актуальной политике. В этом смысле оно выглядело своеобразной резервацией нормальности в стране, быстро скатывающейся в разрушительное безумие аутогрессии, доносительства, поиска «чужих». Олицетворением нормы и модельным воплощением академического начала в сообществе, уже готовом к тому, чтобы научных оппонентов превратить во «врагов», выступил Преображенский. Разумеется, не только он. Но в его случае эта позиция была выражена выпукло и последовательно.

Преображенский попытался придать обсуждению сугубо научный характер. Текст его доклада «Этнология и её методы» [Стенограмма 2014: 97-107] практически не содержал образцов советского «новояза» или идеологических штампов. Между тем соответствующая терминология уже захватила культурное и интеллектуальное пространство. Отдавая дань такому приему убеждения как «ссылка на авторитеты», Преображенский ограничил круг этих «авторитетов» упоминанием Гегеля и классиков этнографической науки – Моргана, Тэйлора, Риверса [Стенограмма 2014: 97, 99, 106]. Требовалось немалое мужество, чтобы на рубеже 1920–1930-х годов не ссылаться на «пророков марксистского откровения» Маркса – Энгельса – Ленина.

В отношении содержания, актуального положения и перспектив этнологии докладчик занял сугубо прагматичную и конструктивную позицию. Преображенский подчеркивал несовершенство и ограниченность современных этнологических концепций, а также условность, конвенциональный характер большинства научных терминов; предложил к обсуждению новый концепт «технически-хозяйственного ареала» [Стенограмма 2014: 104–105] вместо неплодотворного понятия «культурный круг». Вместе с тем он был убежден в научном характере этнологии и определял её как «ту же историю» или «часть истории, которая базируется на специфическом материале» [Стенограмма 2014: 99]. В будущем Преображенский отводил этнологии роль не только инструмента национально-государственного строительства, но и важной науки, имеющей прочные теоретико-методологические основания.

Аптекарь с самого начала попытался разрушить возможность позитивной повестки в отношении перспектив этнологии и пресечь принципиальную возможность интеллектуального обсуждения дисциплинарных проблем. Выступая в прениях, он обрушил на докладчика лавину вопросов «что такое вообще культура в понимании П.Ф.?», «что такое этнос?», «как определить этнологию и её предмет?» [Стенограмма 2014: 108], на которые невозможно было ответить выигрышным образом, уже потому, что их решение и составляло повестку совещания. (Отмечу, что конвенционального определения понятий «этнос»/«этничность» не существует по сей день).

Психологическая уловка (манипулятивный прием «раздражения оппонента») не сработала. Преображенский ответил на провокацию не встречной манипуляцией и не конфронтацией, а уклонением. Повторил основные тезисы доклада и разумно ушел от определения «этноса», отметив попутно, что не склонен его абсолютизировать как «сущность метафизическую» [Стенограмма 2014: 139].

Казалось, этот «раунд» противостояния Преображенский vs. Аптекарь остался за Преображенским, констатировавшим в заключительном слове, что «раскачать логические основы» [Стенограмма 2014: 130] его доклада не удалось. Беда в том, что на логику никто и не покушался – Аптекарь воздействовал на эмоции и предрассудки участников дискуссии. И вполне в этом преуспел.

Во-первых, им была вброшена разрушительная идея об опасной неопределенности дисциплинарных рамок этнологии. А некоторые добросовестные (без кавычек) участники прений по докладу Преображенского невольно подбросили «хворост» в костер формируемого Аптекарем мифа о «хаосе» в этнологии. Например, В. Г. Богораз, рискованно рассуждавший о «биологических и зоологических элементах», на которые опирается этнография, составляющая «стык между науками общественными и естественными» [Стенограмма 2014: 113]. Понимая опасность таких «вбросов», в заключительном слове Преображенский, настаивал на том, что этнология есть наука социальная и категорически возражал против попыток В. Г. Богораза и В. В. Бунака «протащить в этнологию биологизм» [Стенограмма 2014: 131]. Но «осадок», как говорится, остался.

Во-вторых, Аптекарю (не без помощи других товарищей) удалось заронить сомнения в компетентности московского профессора, как чисто «кабинетного работника» [Стенограмма 2014: 133]. Так подрывалось «доверие к коммуникатору», составляющее одно из важнейших условий успешного убеждения [Аронсон, Пратканис 2003: 145–146].

Избранная Преображенским коммуникативная стратегия строилась на следующих основаниях: научная (рациональная) аргументация, безэмоциональный полемический стиль, отказ от манипулятивных приемов убеждения, табу на идеологическую и ценностную «стигматизацию» оппонентов. Именно такой коммуникативный стиль составлял интеллектуальную норму прежней этнографии, ныне получившей ярлык «буржуазной».

Эта модель коммуникации (назовем ее академической) была бы уместна в нормальной фазе развития страны и общества, но в воспаленном политико-идеологическом контексте конца 1920-х годов стала заведомо проигрышной.

Н. М. Маторин. Доклад Н. М. Маторина «Этнография и советское строительство» [Стенограмма 2014: 134–146] представлял собой своеобразную антимодель выступления Преображенского и по форме, и по содержанию. Идеологические штампы, обильное цитирование Маркса – Энгельса – Ленина, антизападная риторика диссонировали с подчеркнуто академическим и идеологически нейтральным тоном, который был задан Преображенским. Речевые конструкты вроде «тоска по марксизму чувствуется во всех общественных науках» [Стенограмма 2014: 134], «классовое использование науки в буржуазном обществе» [Стенограмма 2014: 141] выдавали политико-идеологическую ангажированность выступления Маторина и должны были компенсировать неубедительную содержательную часть доклада. С той же целью Маторин использовал технику превентивной постановки риторических вопросов, которые структурируют проблему «правильным» образом и должны подтолкнуть слушателей к определенным выводам [Соловей В. 2015: 148]. Так, на вопрос «Разве мы хотим отставать от общего движения социалистического строительства в стране?» [Стенограмма 2014: 143] возможен был лишь один ответ.

Содержательно доклад Маторина представлял собой классический пример пропагандистских «общих мест». Его стержень составило разоблачение западного империализма, где «этнография в значительной степени становилась на службу буржуазной идеологии» [Стенограмма 2014: 140], а также внутренних врагов в лице «открытых идеалистов» или полудрузей-полуврагов, которые пытаются «под личиной марксизма протаскивать совершенно идеалистический товар» [Стенограмма 2014: 134], то есть негативная повестка.

Позитивная повестка в докладе выглядела неубедительно. Определение этнографии как одной из общественных наук, как науки о культуре, «которая не изолирует свой материал от всех явлений общественной жизни, взятой в целом, и которая не вполне созрела для того, чтобы применить к ней материалистический метод» [Стенограмма 2014: 134] носило декларативный характер. Как и контуры «марксистского продвижения» в этнографии, которые докладчик свел к демагогическим указаниям на необходимость «применения методов исторического материализма в этнографии» [Стенограмма 2014: 134] или призывов дать отпор «биологизму» [Стенограмма 2014: 136].

Аптекарь атаковал Маторина в неожиданно жесткой манере, что на первый взгляд кажется странным, ведь речь шла об однопартийце, носителе тех же ценностных презумпций и даже того же полемического стиля. Но именно в противостоянии со «своими» решался ключевой вопрос о том, кто именно монополизирует право на выражение марксистской линии в этнографии/этнологии. Здесь работал принцип «бей своих, чтобы чужие боялись».

Аптекарь использовал классические манипулятивные приемы: «навешивание ярлыков» (обвинения в «антимарксизме» и «ползучем эмпиризме») [Стенограмма 2014: 171] и «метод ассоциаций» (неслучайное «сравнение ВЦИК с парламентом» в докладе Маторина, якобы, вызывало «монархические реминисценции»; неслучайное утверждение о «чрезвычайно тонкой грани между половым и религиозным экстазом» – стойкую ассоциацию с Фрейдом) [Стенограмма 2014: 171]. Психологические уловки сработали. Аптекарь смог вывести оппонента из равновесия. Тот вынужден был оправдываться, но, пытаясь отмежеваться от обвинений в «антимарксизме», «ползучем эмпиризме» и «фрейдизме», достиг обратного эффекта – эти ярлыки стали лишь прочнее ассоциироваться с ним. Встречная конфронтация – попытка обвинить Аптекаря в «талмудизме» [Стенограмма 2014: 187] – тоже не принесла необходимого результата. Более того, ярлык «марксисты-талмудисты» был перехвачен Аптекарем и использован для продвижения собственной линии [Стенограмма 2014: 196, 197, 206 и др.].

Коммуникативная стратегия Маторина, основание которой составила прямолинейная пропаганда, грубо и в гротескном виде навязывающая представления о «справедливом» и «несправедливом», «сущем» и «должном», оказалась малоуспешной. В военное время или в ситуации гражданского противостояния такой пропагандистский стиль, вероятно, не имеет альтернативы. Безальтернативным он станет позже, в 1930-х гг., когда будет окончательно сформирован пропагандистский миф о «врагах народа». Но в ситуации квазиакадемической дискуссии рубежа 20–30-х годов прошлого века подобная топорная пропаганда ещё не была эффективной.