ях подземной работы скорее понижает, чем повышает производительность. Зато в том же Ноттингемском округе все надземные шахтные работы производятся не менее 10 часов. В Америке, где все шахты в своих законодательствах вполне автономны, в некоторых (меньшинстве) введено ограничение рабочего времени, — но во всех без исключения с оговоркою, что такое ограничение не обязательно там, где состоялся сепаратный договор между работодателем и рабочим. И это почти полное отсутствие применения в чистом виде принципа 8-ми часового рабочего дня не является случайностью. Всякое принципиальное начало, не получившее коррективов от самой жизни, вводимое в нее непосредственно, может оказать такой же вред, как чистый азот, вводимый в организм растения, несмотря на его необходимость в его жизни. Всякое осуществление истины должно быть соглашением между безусловной идеей и условностями жизни. Лучшим примером служит христианство; заповедь Христа “люби ближнего, как самого себя” была тою вехою, к которой человечество от времен язычества, от средневековых ужасов неустанно двигалось по пути признания прав человека. Такою же вехою в жизни рабочего класса является принцип 8-ми часового рабочего дня, как лозунг стремления рабочего класса довести свою работу до той нормы, которая не являлась бы помехою для исполнения иных, духовных запросов жизни. Но как нельзя представить себе жизнь современного человечества огульно, в чистом виде осуществляющую заповедь Христа, так нельзя представить себе рабочего — особенно в условиях переживаемого времени — отдающего 8 часов работе и 16 часов отдыху.
При оценке параллельной работы рабочего русского и его европейского и американского собрата — нельзя не считаться и с нашими бесчисленными праздниками. Я твердо убежден, что никакими декретами нельзя будет немедленно уничтожить празднование не только двунадесятых праздников, но и таких дней, как Ильин день, Петров день, Покров, Николин день, Казанской Божией Матери и др., это должно быть результатом очень длительной и сложной работы. Охранение своих праздников не есть столько стремление к добавочному отдыху, сколько результат известного уклада русской жизни, в своем прошедшем мало радостной и мало привольной.
Россия участвовала в Парижской конференции по организации экономических взаимоотношений союзников после войны. Какими же таможенными ставками должна она будет оградить свой народный труд и какою новою тяготою ляжет такая мера на все остальные классы населения России? Обходить эти вопросы нельзя; но все эти соображения совершенно теряют свою остроту сравнительно с неотложно стоящими перед Россией вопросами о достижении победы во что бы то ни стало. Жертвы должны приносить все классы общества, начиная с классов имущих, и не в виде лишь одних доброхотных даяний; исключительные заслуги рабочей партии в деле завоевания России свободы — единодушно признаны всей страной, но “кому много дано, с того много и взыщется”, и для нее в данный момент не может быть иного лозунга, как “победа — ценою всяких жертв”» (Утро России. 1917. 19 марта. № 75).
Грушевский М.С. Велика хвиля. Первая из серии статей и брошюр автора, посвященных выработке линии поведения политически активного украинства в революционных условиях. Заочно избранный Председателем Украинской Центральной Рады — политико-координационного центра украинских партий и организаций, видный ученый-историк 13 марта 1917 возвратился из Москвы, где заканчивалась его ссылка, начавшаяся в конце 1914, и счел главными, первостепенными своими задачами обоснование концепции деятельности сил, заинтересованных в реализации украинской идеи, ее адаптацию на уровень популярных представлений, которые были бы восприняты, усвоены массами и стали мобилизующим фактором, реальной политикой. М.С. Грушевский рассчитывал на одобрение формулируемой стратегии, предлагаемых лозунгов как можно более представительным форумом, для чего было решено созвать Украинский национальный конгресс, назначенный на 6 апреля 1917. Статья, вместе с другими, логически развивавшими и дополнявшими ее основные положения, была включена автором в брошюру «Вільна Україна. Статті з останніх днів (березень-квітень 1917)», отпечатанную в 1917 году в Киевской типографии т-ва «П. Барский». Републиковалась в сборнике: Михайло Грушевський. На порозі Нової України. Статті і джерельні матеріали». Нью-Йорк; Львів; Київ; Торонто; Мюнхен, 1992. С. 141–143, а так же: Великий Українець. Матеріали з життя та діяльності М. Грушевського. Київ, 1992. С. 95–113. Термин «хвиля» употреблен автором в значении «момент».
К стр. 67. «Впали з України кайдани» — «Упали с Украины кандалы» — автор имеет в виду великодержавную политику российского самодержавия, начало которой относится к временам решений Земского собора 1653 и Переяславской Рады 1654 о переходе Войска Запорожского, «под высокую царскую руку» Алексея Михайловича. Под новодобытой свободой подразумевалось государственное отделение Украины от Речи Посполитой в результате национальной революции под руководством Б. Хмельницкого. Москва официально вступала в войну против Польши как союзник Войска Запорожского.
— «Маніфест 1658 року» — Гадячский договор (трактат), заключенный 16 сентября 1658 между Украиной, Польшей и Литвой. Документом предполагалось создание триединого федеративного государства Речи Посполитой, в которой Польша, Восточная Украина и Литва объединялись бы под верховной властью польского короля. Участники объединения должны были помогать друг другу в борьбе с врагами. Православная вера получала равные права с римско-католической, а Брестская уния 1596 упразднялась. Круто меняя курс предшественников, тогдашний гетман Войска Запорожского И. Выговский рассчитывал получить помощь Польши в войне против Москвы. Однако против такой политики начались казацкие восстания под предводительством И. Богуна, И. Сирка, И. Безпалого. Поддержанные русским войском под началом Г. Ромодановского восставшие добились лишения И. Выговского гетманства. Грушевский в своих исторических трудах негативно оценивал Гадячский договор.
— «Російська революція визволила нас» — «Российская революция освободила нас» — речь идет о Февральской революции, положившей начало процессам демократизации всех сфер общественной жизни. Лидеры украинского национально-освободительного движения считали свержение самодержавия — решением национального вопроса, доставшегося от прошлого, достижением украинской нацией реального равноправия.
К стр. 68. «…ганебного указу 1876 року» — «…позорного указа 1876 года» — речь идет о подписанном 18 (30) мая 1876 Александром II в германском курортном городке Эмсе (ныне г. Бад-Эмс) распоряжении о полном запрете украинской письменности. Этот акт существенно дополнил Валуевский указ 1863. Современники именовали его также «законом Юзефовича» (по фамилии главного автора — помощника куратора киевского учебного округа М. Юзефовича). Он запрещал публикацию на украинском языке оригинальных и в переводах произведений (даже текстов к нотам), ввоз украинских книг и брошюр, изданных за рубежом, постановку украинских спектаклей, концертное исполнение украинских песен и поэтических сочинений. Его последствием стали притеснения национально ориентированной интеллигенции, в частности закрытие общественных национальных организаций — Громад, Юго-Западного отдела Российского географического общества, репрессии против ряда профессоров Киевского университета. Впоследствии, несмотря на массовые протесты демократической и либеральной общественности России, этот указ не был отменен и оставался правомочным до вступления в силу царского манифеста Николая II от 17 октября 1905.
— «…останню заяву тимчасового уряду» — «последнее заявление Временного правительства». Имеется в виду акт (Декрет) Временного правительства от 20 марта 1917 об отмене вероисповедных и национальных ограничений, опубликованный в «Вестнике Временного правительства» 22 марта. Явно запоздалая отмена ограничений в выборе места жительства, передвижения, приобретении собственности, занятиях ремеслами и торговлей, поступлении в учебные заведения, на государственную службу, а также употребления местных языков («наречий») в делопроизводстве частных обществ, преподавании в частных учебных заведениях и при ведении торговых книг, — не отвечала назревшим национальным требованиям народов России, умалчивая о проблемах самоопределения, автономии, употреблении родного языка в государственных учреждениях и учебных заведениях. Акт не вызвал широкого общественного отклика, в том числе и в Украине. См.: Заславский Д.О., Канторович В.А. Хроника Февральской революции. Т. 1. 1917. Февраль-май. Пг., 1924. С. 141–142; Минц И.И. История Великого Октября. Т. 2. М., 1978. С. 169–170.
26 марта 1917 г. Редакционная статья. Публикуется по изданию: Гроза. 1917.26 марта. «Гроза» — крайне правая газета, выходившая в С.-Петербурге — Петрограде в 1909–1917. С 1910 редактором-издателем «Грозы» был Жеденов Николай Николаевич (ок. 1861–1933) — дворянин, активный участник черносотенного движения, член Главного совета Всероссийского Дубровинского союза русского народа, которому, видимо, и принадлежит данный текст.
К стр. 69. «Из Высочайшего Его Величества Манифеста 2 марта 1917 года…» Имеется в виду Акт об отречении императора Николая II.
К стр. 70. «Но мы не последуем примеру Илиодора, смешавшего Православную Церковь с митрополитом Владимиром и от Нее из-за преследований этого иезуита отрекшегося, и менее всего сваливаем вину в злоупотреблениях на Самодержавие…» — Илиодор (в миру Труфанов Сергей Михайлович, 1880 или 1881–1958) — иеромонах, возглавлял Почаевский отдел Союза русского народа. В 1908 переведен в Царицын, а в 1911 в один из монастырей Тульской епархии. В 1912 по постановлению Синода заточен во Флорищеву пустынь, откуда пытался бежать. Снял с себя сан и монашество, отрекшись от православной веры. Эмигрировал. Владимир (в миру Богоявленский Василий Никифорович