Революция муравьев — страница 112 из 118

Главный судья призвал психолога, откомандированного в помощь суду присяжных, и поручил ему придумать соответствующее задание, предметное и строго определенное.

Потом он дал эксклюзивное интервью ведущему журналисту главного государственного телеканала.

– Здесь происходят прелюбопытнейшие вещи, и парижане, думаю, должны валом валить в Фонтенбло, чтобы лично присутствовать на слушаниях и поддержать наше общее человеческое дело.

230. Зоологический феромон: мнение

Слюновыделитель: 10-й.

МНЕНИЕ

Пальцы теряют способность составлять собственное мнение.

В то время как животные думают каждый по-своему и составляют собственное мнение о том, что видят и что подсказывает им личный опыт, все Пальцы думают одно и то же, то есть они считаются с мнением, которое высказывает ведущий восьмичасовых теленовостей.

У них это называется «коллективным сознанием».

231. Ее видно издалека

Психолог думал долго. Он совещался со своими коллегами, ведущими игровых рубрик в журналах, изобретателями запатентованных игр, поступающих в продажу. Придумать правила игры для людей и муравьев – немыслимая затея! И потом, какая игра может бесспорно выявить умственные способности?

Взять хотя бы го, шахматы, шашки – и как объяснить правила каждой этой игры муравью? Эти игры принадлежат человеческой культуре, как и маджонг, покер или классы. Во что же могут играть муравьи?

Психолог сначала подумал про микадо. Муравьи, верно, привыкли выбирать полезные веточки среди многих прочих, от которых им нет никакого проку. Однако эту мысль он отбросил. Микадо – игра на ловкость, а не на сообразительность. Впрочем, есть еще бабки, но у муравьев нет рук.

Во что играют муравьи? Игра показалась психологу особенностью, свойственной человеку. Муравьи не играют в игры. Они осваивают территории, сражаются, откладывают яйца и пищу. Каждое их действие подчинено определенной цели.

Из этого эксперт заключил, что нужно придумать состязание, соответствующее некой практической ситуации, знакомой всем муравьям. Например, исследование неведомой тропы.

Взвесив множество «за» и «против», психолог предложил, по его мнению, универсальное задание – гонку по лабиринту. Любое живое существо, помещенное в замкнутое пространство, старается выбраться из него.

Человека следует поместить в лабиринт, который будет подходить ему по размерам, а муравья – в такой, который будет соответствовать его размерам. Оба лабиринта будут расположены совершенно одинаково, проложить их следует по одинаковому плану – различаться они будут только по масштабу. Таким образом, чтобы найти выход, участникам состязания придется преодолеть одни и те же трудности.

Соперников поменяли. Как и в первый раз, полицейский с судебным исполнителем выбрали представителя от человечества на улице методом тыка – претендентом оказался молодой студент-блондинчик. Представителем же от муравьиного сообщества стал первый попавшийся муравей, которого нашли в цветочном горшке на окне в каморке привратника при дворце правосудия.

Чтобы человеку было где развернуться, лабиринт для него соорудили из обтянутых бумагой железных ограждений прямо на площади перед дворцом правосудия.

А для муравья сложили точно такой же лабиринт с бумажными перегородками внутри большого, наглухо закрывающегося прозрачного ящика, куда не смог бы пролезть снаружи ни один посторонний муравей.

На выходе оба соперника должны были привести в действие все тот же электрический звонок, нажав на красную грушевидную кнопку, соединенную с электрическим переключателем.

Судебным исполнителям и заседателям предстояло сыграть роль линейных судей. Председатель, крепко сжимая в руке хронометр, дал старт. Человек тотчас же кинулся в коридор из бумажных изгородей, а полицейский запустил муравья в инсектарий.

Человек бежал со всех ног. А муравей даже не шелохнулся.

– На неведомой территории никогда не торопись действовать – гласит старое муравьиное правило.

К тому же муравей вдруг начал умываться – еще одно основное муравьиное правило.

– На неведомой территории приведи в порядок органы чувств.

Человек ушел в отрыв. Жюли не на шутку забеспокоилась, как и обитатели пирамиды. Их взгляды были прикованы к экранам, на которых отображался ход гонки. Даже 103-я и 24-й с друзьями, следившие за состязанием по крохотному телевизору, не скрывали тревоги. Поскольку людям предстояло выбрать муравья чисто случайно, им под руку, судя по всему, попался какой-то слабак.

– Ну же, шевелись! – посылал громкие обонятельные сигналы 24-й принц, живо реагировавший на происходящее.

Но муравей в инсектарии так и не сдвинулся с места. Наконец он медленно и осторожно стал обнюхивать землю вокруг себя.

Между тем человек, который слишком спешил, ошибся направлением и угодил в тупик. Он тут же рванул обратно, потому как не знал, что муравей все еще торчит на одном месте, и боялся упустить время.

Муравей чуть сдвинулся вперед, закружился на месте – и вдруг вздернул усики.

Муравьи-зрители понимали, что это означает.

Жюли, следившая за состязанием из кабины для подсудимых, стиснула руку Давида:

– Все в порядке, он учуял запах меда!

Муравей побежал прямиком вперед, угадав правильную стезю. Тем временем человек на площади тоже вышел на верный путь. На экранах было видно, как они перемещаются: казалось, они продвигаются с одинаковой скоростью.

– В конце концов шансы обоих, пожалуй, уравнялись, – заметил судья, стремившийся сохранить интригу в угоду журналистам.

Человек и муравей непостижимым образом совершали одни и те же повороты, причем почти одновременно.

– Ставлю на человека! – воскликнул секретарь.

– А я на муравья! – сказал первый судья.

Оба соперника шли чуть ли не ноздря в ноздрю.

Один раз муравей сбился с пути и свернул в тупик – 103-я принцесса и ее сподвижники содрогнулись всеми усиками.

– Нет-нет, только не сюда! – возгласили они, дружно испустив предупредительные феромоны.

Но их предупреждения растворились в пространстве. Они наткнулись на плексигласовую крышку ящика.

– Нет-нет, не сюда! – воскликнули Жюли и ее друзья, и опять же без толку.

Человек тоже уткнулся в тупик – на сей раз возопила публика, его соплеменники:

– Нет-нет, не сюда!

Оба соперника разом застыли на месте, пытаясь определить, куда же теперь податься.

Человек угадал нужное направление. А муравей пустился не туда. Болельщики от рода человеческого успокоились. Их ставленнику оставалось пройти всего лишь два поворота – за ними находилась красная грушевидная кнопка. И тут муравей, разозлившись на себя за то, что мечется кругами, попадая то и дело в тупик, совершил нечто неожиданное.

Он полез вверх по бумажной перегородке.

Влекомый близким запахом меда, он припустил прямиком к красной кнопке, попеременно перемахивая через перегородки, будто через барьеры в гонке с препятствиями.

Покуда человек на бегу совершал повороты, муравей преодолел последнюю преграду и взгромоздился на обмазанную медом красную кнопку – прозвенел звонок.

Невольный крик радости вырвался одновременно из кабины для подсудимых и инсектария, где муравьи принялись тереться усиками, торжествуя победу.

Председатель призвал публику занять свои места в зале судебных заседаний.

– Он смошенничал! – запротестовал генеральный адвокат, подходя к судейскому столу. – Он смошенничал, как и первый. Перелезать через перегородки запрещается!

– Мэтр, прошу вас сесть! – распорядился главный судья.

Вернувшись на скамью защиты, Жюли повернулась к нему лицом.

– Ничуть не бывало, ни о каком мошенничестве не может быть и речи. Просто он последовал своему исконному образу мыслей. Ему предстояло добраться до цели – он до нее добрался. И доказал, что умен, раз быстро справился с трудностями. А о том, что перелезать через перегородки запрещается, не было сказано ни слова.

– Выходит, и человеку это было позволительно? – спросил генеральный адвокат.

– Разумеется. И проиграл он как раз потому, что пер напролом, поскольку ничего другого ему и в голову не приходило. Он не смог мыслить иначе – не по правилам, которые посчитал обязательными, хотя на самом деле их ему никто не предписывал. А муравей выиграл потому, что проявил больше находчивости, чем человек. Только и всего. Надо быть посообразительнее.

232. Энциклопедия

СИНДРОМ БЭМБИ. Любовь иной раз бывает опаснее ненависти. В природных парках Европы и Северной Америки посетители зачастую встречают оленят. Эти животные кажутся брошенными и одинокими, даже если их мать бродит где-то поблизости. Умиленный гость с радостью устремляется к такому непугливому животному, похожему на большую плюшевую игрушку, и пробует его приласкать. В подобном жесте нет ничего агрессивного – напротив, кротость животного вызывает у человека нежное чувство. Однако же на поверку ласка оказывается смертельной. Действительно, в первые недели мать узнает своего детеныша только по запаху. А после соприкосновения с человеком, каким бы душевным оно ни было, олененок пропитывается человеческими запахами. Эти вредные испарения, даже едва уловимые, разрушают пахучую личину олененка, и родня вскоре бросает малыша на произвол судьбы. Его уже не подпустит к себе ни одна олениха, и олененок невольно обрекает себя на голодную смерть. Подобную смертельную ласку принято называть «синдромом Бэмби», или «синдромом Уолта Диснея».

Эдмонд Уэллс, Энциклопедия Относительного и Абсолютного Знания, том III

233. Один-одинешенек

Комиссар Линар больше не хотел на все это смотреть и спешно вернулся домой.

Он повесил шляпу на вешалку, стянул с себя куртку и громыхнул дверью. Сбежались домочадцы.

Жена Сцинтия с дочерью Маргаритой вызывали у него крайнее отвращение. Неужели они не представляют, что происходит? Неужто не понимают смысл этого судебного процесса?