Резистенция Платины — страница 86 из 109

"Надо же, до сих пор волнуется, - усмехнулась про себя девушка. - А вот мне это уже не так нравится".


Этой ночью они долго не могли уснуть, щедро оделяя радостью друг дружку.

А утром Хваро вдруг предложила помочь ей умыться и одеться.

- Когда вы официально станете наложницей, Ио-ли, вам часто придётся это делать.

"Пока что я только любовница!" - мысленно огрызнулась приёмная дочь бывшего начальника уезда, но возражать не стала, послушно взяв с табурета кувшин с водой.

Хваро умылась до пояса, насухо растёрлась полотенцем, после чего настала очередь грудной повязки.

Помогая её закрепить, Платина обратила внимание на то, что она сделана из гораздо более грубой и плотной ткани, чем та, которой пользовалась сама Ия. Да и затягивала повязку любовница гораздо туже.

Далее последовали две шёлковые рубахи: белая и голубая; и наконец зелёный, расшитый узорами халат.

Судя по довольной физиономии Хваро, процесс облачения доставил ему/ей огромное удовольствие.

А вот пришелица из иного мира в который раз ощутила странное раздражение, прилагая немалое усилие, чтобы его скрыть. То ли из-за подспудного желания испортить любовнице настроение, или это произошло спонтанно, только девушка с иронией поинтересовалась:

- Надеюсь, господин позволит мне больше не ходить в главную башню и завтракать здесь?


Однако хозяин замка, кажется, не уловил сарказма. Наоборот, его, кажется, даже обрадовал этот вопрос.

- Конечно, Ио-ли! Я прикажу на кухне, чтобы еду вам сюда приносили.

- Благодарю, господин, - поклонилась собеседница.

Они вместе вышли в кабинет, где Платина остановилась. Замерев у двери, землевладелец удивлённо посмотрел на неё.

- Разве вы меня не проводите?

- Благородная женщина покидает свои покои, лишь придав себе вид близкий к совершенству, - назидательно проговорила беглая преступница.

Аристократ засмеялся и вышел.

"Чтобы тебя..." - одними губами прошептала ему вслед девушка и, со вкусом потянувшись, отправилась досыпать.

Похоже Охэку тоже не слишком расстроилась из-за того, что теперь им придётся жить вдалеке от главной башни. Во всяком случае, когда она будила хозяйку, её физиономия буквально светилась от счастья, и аргументы при этом она приводила довольно специфические:

- Проснитесь, госпожа, а то всё уже совсем холодное будет.

- О чём ты? - недовольно проворчала Платина.

- О каше, - пояснила служанка. - Она ещё немного постоит и совсем невкусной станет.

- Тогда надо вставать, - согласилась Ия, отбрасывая одеяло и сладко потягиваясь.

Она ни на минуту не забывала про обнаруженный в шкафу тайник, но заняться им решила уже после того, как Хваро уедет. Тогда останется только отослать куда-нибудь Охэку, и можно спокойно попробовать снять или даже сломать ту фальшивую заднюю стенку.

Быстренько одевшись, приведя себя в порядок и позавтракав, девушка ещё раз осмотрела дом и ближайшие постройки.

- Вы что-то ищите, госпожа? - не выдержав, поинтересовалась служанка, когда приёмная дочь бывшего начальника уезда заглянула в скособоченный сарайчик, обнаружив там пару старых бамбуковых удочек с порванными лесками из конского волоса, поломанные корзины, дырявые циновки и ещё кукую-то непонятную рухлядь.

- Нет, - не заметив ничего интересного, покачала головой Платина. - Просто смотрю. Я же должна знать, где что здесь лежит?

- Простите, госпожа, - смущённо потупилась Охэку. - Я об этом не подумала.

Ближе к полудню пришёл хозяин замка и не расставался с ней до самого вечера. Они гуляли по парку, навестили галерею ласточек, заглянули в беседку над водопадом, попили чаю возле лотосового пруда, где некоторые бутоны, казалось, готовы были распуститься.

Землевладелец рассказывал занимательные истории из своей жизни в столице, немного почитал стихи. Воспользовавшись его лирическим настроением, Платина попросила разрешения готовить самой.

- Вот сегодня, пока служанка несла кашу из главной башни, она совсем остыла, - по-детски хлюпая носом, жаловалась Ия. - А я люблю тёпленькую.

- Ни к лицу благородной девушке возиться на кухне, - досадливо морщился аристократ.

- Почему же? - удивилась пришелица из иного мира, успев подобрать "убойный", как ей казалось, исторический пример. - Разве императрица Есионо не готовила своему жениху целебные супы, когда того ранили в битве за столицу?

- Это же роман, Ио-ли! - барон скривился, будто раскусил лимон. - Чего только авторы не напишут, чтобы понравиться читателям.

- Так значит, благородным людям нравятся такие сюжеты, - хитро усмехнулась собеседница. - Они же больше всего читают, и не видят в этом ничего постыдного.

Хваро рассмеялся.

- И я же буду готовить только для себя, - продолжала канючить Платина. - Об этом никто не узнает, кроме моей служанки. А вы предупредите её, что накажете, если она об этом разболтает.

Они ещё немного поспорили, но в конце-концов хозяин замка согласился, и после ужина приказал управителю отправить в Дом за озером запас продуктов.

Если господин Каямо и удивился, то не подал вида, пообещав сейчас же всё организовать.

Когда за ним закрылась дверь большого зала, землевладелец, вздохнув, с сожалением посмотрел на девушку.

- Мы уезжаем рано утром. Мне надо выспаться и ещё кое-что обсудить с господином Мукано.

Сидевший за столиком поодаль дядюшка аристократа солидно кивнул, даже не взглянув на приёмную дочь бывшего начальника уезда.

- Тогда не буду вам мешать, господа, - поняв намёк, поднялась на ноги Ия.

- Подождите! - остановил её барон. - Я провожу вас.

Всю дорогу до Дома за озером они шли взявшись за руки.

В гости Хваро зайти отказался, сославшись на занятость. Остановившись у ведущих на веранду ступеней, он обнял девушку, прижал к себе и прошептал на ухо:

- Мы ещё не расстались, а я уже безумно скучаю.

Пришелица из иного мира на секунду замялась, но тут память вновь выдала подходящую цитату из какого-то сериала.

- Тем радостнее будет наша встреча, когда вы вернётесь, Тоишо-сей!

- Да! - выдохнул хозяин замка и буквально впился губами в её губы. С трудом оторвавшись, он перевёл дух и затараторил: - Я постараюсь вернуться как можно скорее...

- Поступайте, как считаете нужным, - вздохнув, беззастенчиво прервала его девушка.

- Клянусь, это последний раз, когда я уезжаю так надолго, - не слушая её, продолжал землевладелец, и его глаза заблестели от подступивших слёз. - И больше мы никогда не расстанемся!

- Я надеюсь на это, Тоишо-сей, - осторожно отодвинувшись, Платина отвесила церемонный поклон. Это затянувшееся прощание начинало её напрягать.

- До свидания, Ио-ли, - отвесив ответный поклон, аристократ развернулся и торопливо зашагал к проёму в зарослях вишнёвых деревьев, на ходу мазнув по щеке тыльной стороной ладони.

Тяжело вздохнув, приёмная дочь бывшего начальника уезда поднялась на веранду и увидела во внутреннем дворе Охэку.

По тому, с каким деловым и отрешённым видом она размахивала бумажным веером, раздувая огонь в очаге под открытым небом, беглая преступница поняла, что та видела её прощание с бароном.

Словно почувствовав чужой взгляд, служанка обернулась, бодро вскочила на ноги и поклонилась.

- Вы уже пришли, госпожа? Мекен с кухни продукты принёс. Я всё в ларь убрала.

- Что там? - поинтересовалась девушка.

- Длинный рис, - начала перечислять собеседница. - Бобы, фасоль, редька, соевый творог и яйца!

- Неплохо, - усмехнулась Платина.

- Мекен сказал, что мясо и рыбу будут приносить по утрам, - доложила Охэку.

- Посмотрим, - проворчала Ия. - Ты уже знаешь, что теперь будешь ночевать здесь?

- Да, госпожа, - кивнула служанка. - Я себе уже постель в кладовке сделала . Теперь вот вам воду на чай грею.

- Да я не хочу, - отмахнулась девушка. - Пей сама.

Укладываясь спать, она вдруг поняла, что просто обязана завтра проводить Хваро, иначе он наверняка обидится.

Несмотря на то что пришелица из иного мира знала о своей любовнице, ей было приятно, что та испытывает к ней столь сильные, хотя, возможно, и не очень глубокие чувства.

Сама же Платина о себе такого сказать не могла. Сексуальные наслаждения как-то очень быстро теряли свою остроту, и отношение девушки к самозваному барону делалось всё более прагматичным. Она ценила аристократа за его, то есть её заботу, видя в этом надежду на безбедное существование в этом мире, и пыталась наплевать на те преступления, которые тот/та совершила, чтобы скрыть свою тайну.

В силу возраста Ия не имела опыта серьёзных отношений, но простой здравый смысл подсказывал, что надёжным фундаментом долгой совместной жизни служит не столько страсть, сколько общность интересов, а также нечто, туманно именуемое "родством душ".

Пока что Хваро не спешит посвящать её в свои дела, а значит, в этом Платина помочь ему никак не может. К тому же она ещё не чувствовала в себе готовности на те подлости, что творила её любовница.

Оставалось попробовать сблизиться на эмоциях. За эти дни она поняла, что здесь в замке, кроме секса, в свободное время Хваро любит читать стихи и... удить рыбу.

Последнему Ия обязательно научится. Удочки в сарае она видела, леску можно попросить у управителя. Уж в этом он точно не откажет. Даже скамейка у озера есть. Осталось только червей накопать или мух с кузнечиками наловить. Ну этим делом можно и служанку озадачить.

И стихи надо учить. Неплохо бы завтра при расставании прочитать что-нибудь коротенькое, но со смыслом. Ну и к его возвращению не помешает выучить что-нибудь эпичное. Можно даже из произведений того "голубого" поэта, что так нравится барону.

Приёмной дочери бывшего начальника уезда пришлось изрядно поднапрячь память, чтобы вспомнить сколько-нибудь подходящие строки.

Эти умственные усилия потребовали немало времени и сил, так что уснула девушка поздно, а проснувшись, испуганно посмотрела в окно, с облегчением убедившись, что ещё не рассвело. Тем не менее она приоткрыла створку и, выглянув наружу, разглядела на востоке розовеющие отблески зари.