Граф Ришар и барон Альбрехт ахнули в один голос:
– Кто?
– Король Гиллеберд, – ответил я с горечью. – Его люди действуют в Армландии давно, склоняя лордов признать Гиллеберда сюзереном. И когда подвернулся такой удобный случай…
Барон спросил злым голосом:
– Что требуют?
Я развел руками.
– Не знаю. Но вы правы в одном: вряд ли дело в «сколько», а именно во «что». Потому я сперва попытаюсь узнать, что же хочет Его Величество король Гиллеберд.
Они долго молчали, переваривая, наконец Ришар покачал головой.
– Не залетайте слишком высоко, – предостерег он. – Королевство Турнедо сильнее не только Армландии, но и Фоссано! Хотя Гиллеберд и хитрит, прикидываясь попеременно то слабее, чем он есть, то сильнее, но он в самом деле сильнее.
– Постараюсь провести операцию нового типа, – пообещал я. – А Бобик нужен, чтобы узнать, где герцог.
Барон переспросил:
– А эти купцы ничего не перепутали?
– Не думаю, – ответил я. – Люди солидные, я переговорил почти с каждым, проверка нужна, сходятся даже детали. Так что не врут.
– Да, – согласился Ришар, – вас обмануть трудно.
– Зато вы, – сказал барон, – любого задурите.
Он посмотрел мне в лицо и недобро улыбнулся.
Громыхая железом доспехов, в кабинет вошел сэр Растер. Следом за ним появился Максимилиан. Слуги молча внесли вино и кубки. Еды в промежутках между завтраком и обедом не полагается, но пить высокорожденные всегда готовы, даже когда не хотят. Пить – это не просто пить, а благородно общаться.
Барон Альбрехт вдруг хохотнул, посмотрел на меня заблестевшими глазами.
– Кстати, о Вирланде…
– Что случилось? – спросил я встревоженно. – Мне только с ним еще неприятностей не хватало!
– Да вроде бы не ждем, – заверил барон.
Я спросил настороженно:
– А что вас тревожит?
– Да не тревожит, – сообщил он довольно, – но теперь, кажется, начинаю догадываться, что за пакость вы придумали насчет этого доблестного полководца и, как вы говорили, вполне достойного местами человека. Честно говоря, такого нечестного трюка от вас не ожидал…
– Рассказывайте, – потребовал я.
Он снова хохотнул, к нему с удовольствием начали прислушиваться и другие, всех что-то забавляет, а барон сказал:
– Через неделю после вашего разговора с Вирландом из ворот крепости выехали на конях трое. Конечно, настороженные, всего боящиеся, на мордах выражение, что вот идут на верную смерть, но покажут, что варварам доверять нельзя…
Сэр Растер прогудел издевательски:
– Это мы – варвары! Только за такое надо бы их по ноздри в землю…
– Сэр Ричард не велел, – вздохнул Макс.
Я в нетерпении смотрел на барона. Тот заговорил быстрее:
– Никто их, конечно, не остановил. Ваш приказ был предельно ясен. А кто нарушит – не сносить головы, это было понятно даже самым неумным. Так что их не тронули, только бегло осмотрели насчет оружия. У одного нож на поясе, довольно старый и с плохой рукоятью, явно взял для проверки: отнимут – не жалко.
Барон рассказывал, а я уже видел, как их пропустили через лагерь, они побывали в ближайшем селе, купили, как и ожидалось, по мешку муки и, положив впереди себя на коня, так же беспрепятственно вернулись в крепость. Следующая партия в пять человек выехала уже через два часа.
Эти купили кроме муки и зерна также проволоку для плетения кольчуг, а еще наконечники для стрел. Снова их никто не остановил, даже не проверил, что везут, не говоря уже о том, чтобы отобрать.
На следующий день из крепости уже выходили многие, почти все спешили в ближайший городок, базар там сразу оживился, цены поползли вверх, чему радовались жители, все-таки здесь уже наши люди, а в крепости Вирланда – пока еще чужие. И когда наши обирают чужих, это всегда приятно.
– Похоже, – закончил барон с недоброй усмешкой, – ваша затея удалась.
– Какая именно? – осведомился я.
Он изумился:
– У вас их несколько?
– Плоха та лиса, – ответил я наставительно, – у которой только один запасной выход.
– А-а, – протянул он, – ну, у вас их всегда десятки. Кстати, в крепость возвращается народу меньше, чем выходит.
Я пожал плечами.
– Это пустяк. Задумал я совсем другое.
– Что?
– Догадайтесь, – сказал я злорадно.
Граф Ришар сидит в сторонке за моим рабочим столом и, морща лоб, что-то деловито скребет пером по широкому желтому листу. На столешнице уже рассыпаны в беспорядке драгоценные лебяжьи перья, ювелирно зачиненные для моей светлости, граф то ли не одобрил, то ли сломал по неуклюжести, теперь пишет своим серебряным стилусом, обмакивая в массивную чернильницу из темного малахита.
– Набрасываю по памяти, – объяснил он, перехватив мой взгляд, – имена и титулы лордов вдоль границы с Турнедо. А также размер их земель…
– Да что мне их земли!
– Это количество войск, – объяснил он, – которые могут поставить немедленно вам в помощь. Если подробнее, нужно спросить сэра Растера.
– Растера? – удивился я. – Он же не армландец.
– Сэр Растер, – вмешался барон Альбрехт, – такое запоминает в первую очередь. Откуда только и узнает! Как будто ему ветер шепчет.
– Хорошо-хорошо, – пробормотал я. – Только побыстрее.
– До ночи сделаем, – пообещал Ришар. – Вы, как обычно, отбудете в полночь?
Барон смотрел с напряженной улыбкой, я перехватил их понимающие взгляды.
– Нет, – ответил я, – рано утром. При большом стечении благодарных подданных, которых мы героически освободили от тирании и от гнусного продажного режима коррумпированной знати!
– Ах, да, – вспомнил барон, – с Бобиком скрываться труднее.
– Да и на таком коне, – добавил Ришар. – Сэр Ричард, к вечеру все составим! В крайнем случае, к утру. Разумеется, хоть войско с собой не берете, но хороший воинский отряд – обязательно?
Я помотал головой.
– Ни в коем случае!
– Сэр Ричард!
– Ни в коем случае, – повторил я жестко.
Барон Альбрехт быстро взглянул на меня, поморщился и сказал нехотя:
– Пока все доедем до мест, намеченных сэром Ричардом, он уже будет возвращаться назад.
– А если ему понадобится наша помощь? – возразил Ришар. – Герцог, по слухам, великий боец, однако его сумели захватить и увезти!
– Сынок пошел дальше отца, – проворчал сэр Растер. – Но я тоже думаю, наша помощь лишней не будет. Хотя, конечно, очень хотелось бы, да…
– Сэр Ричард, – сказал просительно и Макс, причем жутко покраснел, не привык перечить, – ваш отец в чужом королевстве. Даже если каким-то чудом удалось бы освободить в одиночку, чему не поверю… скорее поверю в помощь дьявола, но вывезти в Армландию вам не дадут. Возьмите нас!
– Нет, – отрезал я. – Это слишком далеко.
Глава 3
Они отбыли, я поотпихивался от Бобика, тот требовал ему что-нибудь бросать, хотя бы стулья и столы, я хлопнул в ладоши, мигом появился слуга.
– Королевского советника, – велел я. – Пред мои светлы очи! Немедленно и даже быстро.
Он дернулся было к двери, там замялся на пороге. Лицо стало смущенно-испуганным.
– К-какого? – спросил он, запинаясь, и торопливо пояснил: – У вас они вроде бы все теперь советники…
Я сказал недовольно:
– Ты прав, прав. Надо какую-то иерархию, да все некогда… Пока давай сюда Куно Крумпфельда. А с другими потом разберемся.
Он исчез, счастливый настолько, что я невольно подумал, какой я молодец, что иногда признаю вину даже перед слугами. Это их окрыляет, за такого господина костьми лягут.
В коридоре загремели, удаляясь, голоса, при такой системе оповещения найдут сразу кого угодно. И вообще весь двор знает, кого принимает сюзерен. Не дело, конечно, но и самому упорядочивать некогда. Поручить бы все церемониймейстеру или еще кому, но и впадать в зависимость не хочется. Больше всего ненавидим жить по правилам, составленным всякими дураками, а они почти все, кто не я.
Куно появился в комнате, как джинн, проникнувший то ли сквозь замочную скважину, то ли прямо через дубовую дверь, искательно поклонился.
– И тебе того же, – ответил я вежливо, – Куно, ну-ка держи отчет, как присматриваешь за королевством? И за теми потерявшими хозяев землями, которые моя светлость изволило… изволила пожаловать моим рыцарям?
Он ответил уклончиво:
– Да, в общем… да. Конечно, как вы и сказали. Даже как вы и хотели! А у вас появились особые пожелания?
– Ничего особого, – заверил я. – Хотя обстоятельства и меняются весьма круто, но пока все в общей системе координат, никаких привилегий. Пока никаких резких телодвижений. Разве что на первый год можно освободить от налогов, чтобы новички осмотрелись и встали на ноги. Потом налоги… как у всех.
Он поинтересовался почтительно:
– А у всех как?
– Менять будем потихоньку, – объяснил я. – Никаких революций, все эволюционно. Часть собранных налогов оставим в распоряжении местных лордов на ремонт дорог, постройку мостов и больниц, а часть в федеральный бюджет, то есть в мой карман. Не знаю, что у вас тут за система, но земли моя майордомья светлость не жалует в вечное пользование, а дает в кормление!..
Он спросил с поклоном:
– То есть временно?
– Да, – подтвердил я. – Еще как. После смерти или гибели владельца угодья и замок снова возвращаются ко мне, истинному владельцу. Я, конечно, могу передать наследникам, если их родитель сумел воспитать потомство в надлежащем духе служения Отечеству, но могу отобрать еще и у пожалованного! Если тот перестал выполнять свои обязанности…
Куно оживился, сказал торопливо:
– Напомните, в чем обязанности лорда, которому жалуете!
Я отмахнулся.
– Полный перечень узнайте у сэра Растера или барона Альбрехта, они знатоки права. Думаю, стандартный набор, только исполнять законы надо будет обязательно, что, конечно, неприятно удивит многих. Ну, в общем, должен содержать земли в порядке, вовремя платить налоги, а также быть готовым в любой момент выставить нужное число воинов в мою армию. От больших земель – большой отряд, от малых – малый. Если все выполняет, я не вправе отобрать у такого земли, даже если он мне лично не ндравится. Если не выполняет – вправе. Это так, вкратце.